分卷閱讀206
買單。安妮以為這是珍夫人的“工資”,但只有珍夫人自己知道,那些錢真正的出資人其實是已逝的伯爵夫人愛麗絲。“我想寵著你,親愛的。這就是我從小到大的消費觀,花在你身上每一英鎊,都是我對你的一絲愛意。你不能阻止我愛你?!睈埯惤z出嫁前是貴族小姐,出嫁后是貴族夫人,她的消費觀永遠都停留在她的理解范圍里。曾經的珍夫人是難以理解的,如今卻特別熱衷這么做,因為當她把那些錢花出去時,她仿佛真的感覺到了愛麗絲再一次回到了她的身邊,昨日重現,生氣的對她說:“你怎么才花了這么一點?我給你了留了三輩子都花不完的財富,你卻還是沒辦法照顧好自己。你是在故意惹我心疼嗎,babyjane?”安妮乘上伯爵府的馬車,回到了自己兄長的家中,細細數著每一件給沃爾特買的東西,想象著對方佩戴上這條腰帶上會有多帥氣,又或者對方在看到他一直想要的某個著名騎士曾經佩戴過的袖扣時會有多開心。大包小包,堆滿了屋子,安妮把那些東西都一件件的拿了出來,在全部拿出來之后,卻再一次陷入了一種無所事事的空虛。直至門鈴被敲響。是格洛斯特公爵奧古斯特府上的仆從,他為安妮帶來了公爵的信件。奧古斯特在劍橋時就經常和安妮通信,安妮甚至每年在一些重要節日時,都會親自前往倫敦,為奧古斯特做所有他想吃的東西。不是因為對方是公爵,而是因為對方是那個會在月下安慰他的可愛男孩。安妮站在門口,拆開信,因為這是奧古斯特要求的。這位公爵總有些奇奇怪怪的想法,安妮已經習慣了,就像寵著自己最年幼的弟弟一般寵著對方。在還沒有看到信的內容時,安妮還打趣的想了一句,如果奧古斯特需要她去法蘭西給他做面包,她大概也是樂意的,說不定還能見到沃爾特。然后,信就被打開了,與其說是信,不如說是一封邀請函。上面只有公爵手寫的簡簡單單的話:——你愿意來法蘭西宮廷給我做面包嗎?您真誠的法蘭西國王,奧古斯特。“?。?!”公爵閣下已經加冕了嗎?意思就是說戰爭結束了?沃爾特呢?!那位仆從說:“我家主人還讓我轉告,如果您答應的話,他會安排人盡快保護您前往巴黎。您最快什么時候能夠收拾好行李?”“隨時!”面包店有安妮的學徒,事實上,哪怕沒有學徒,她也不介意關門一段日子。仆從笑了:“看來我們想到一塊去了,我已經把護送您前往法蘭西的人帶來了?!?/br>他拍了拍戴著白手套的手,然后就看到一隊騎士帶著白色的伯爵馬車從街角出現,迎面朝著還站在門邊臺階上的安妮款款走來。沃爾特一身藍色的騎裝,手里拿的卻不再是寶劍,而是一捧安妮最愛的鮮花。“嫁給我,當我的伯爵夫人,好嗎?”……與此同時,還在等待加冕的奧古斯特陛下正在和喬樞機玩躲貓貓的游戲,這位在得知約翰和他錯開時間陪著朋友前往了英格蘭求婚時,簡直要炸了,奧古斯特一點都不想聽他嘮叨。朱莉陪在奧古斯特身邊,致力于給他不斷的念著加冕的流程。奧古斯特聽的耳朵都疼了,只能轉移話題:“我不明白,你為什么讓我給安妮寄那么一封信。直接說恭喜她結婚多好?我給她準備了一份盛大的新婚禮物?!?/br>“你這種完全不懂浪漫為何物的直男思維真是太可怕了!”朱莉如是說。第119章珍妮當然不可能真的在那之后就直接和沃爾特一起來到法蘭西,不過她給奧古斯特寫了信,在信中表示當她和沃爾特完婚、并把面包店以及家里的事情安頓好之后,她就會和丈夫動身前往法蘭西定居了。是的,定居。雖然因功晉升為伯爵的沃爾特,其實已經完全不需要再像過去那樣,繼續擔任守護在奧古斯特身邊的騎士工作,但沃爾特還是想要效忠在盡可能離奧古斯特近的地方。他本身也確實能在法蘭西長久的生活,因為奧古斯特當初對救了黑太子一命的沃爾特承諾的就是雙爵位,英格蘭的埃塞克斯伯爵以及法蘭西的阿爾薩斯伯爵。安妮是未婚夫這一決定的忠誠支持者,她也想離奧古斯特近一點,她是說,她也是時候擴大經營,把面包店開到真正的時尚之都了。這一回可以直接宣傳為——連國王都喜歡吃的面包。生意一定會很火爆。奧古斯特看了看手中已經準備好的法蘭西最繁華地段的地契,決定把這個新婚禮物暫時壓后,等安妮到了法蘭西再給她。“要不說我愿意和你當朋友呢,我就喜歡你這種一言不合送地契的土豪交友方式?!敝炖蛲低岛攘艘淮罂谘├蚓?隨著加冕儀式的臨近,拉斐爾這個并不需要加冕的反而比奧古斯特這個需要加冕的還要緊張,時刻緊迫盯人,不許任何人出現任何一丁點的差錯,他一定要讓奧古斯特的加冕儀式變得舉世矚目,畢生難忘。當然啦,儀式拖到今天還沒有完成的主要原因并不是拉斐爾的吹毛求疵,而是法蘭西的國情。黑太子爸爸表示,他必須要把那些人都打服氣了才行。奧古斯特.啥也不會.國王陛下大概是所有人里最清閑的那個,他就這樣在蘭斯的城堡里沒心沒肺的住了下來,每天的生活不外乎是和喬樞機捉迷藏,以及被朱莉耳提面命的記住那些冗長又繁瑣的加冕流程。“你今天練宣誓那段的法語了嗎?不要假裝沒聽見!難道你準備讓史書上寫你在加冕成為法蘭西國王的時候卻連法語都說不利索嗎?這一定會成為一個天大的笑話的!”朱莉小姐由于擁有一口流利優雅的法語,而暫時性的成為了奧古斯特的口語練習監督員。“我會法語,謝謝?!眾W古斯特法語的讀寫都是沒有問題的,畢竟英格蘭那邊的官方文件至今都還在流行著用法語書寫,想不會都沒有空間。“但是你的發音并不標準?!狈ㄌm西貴族的刻薄,并不比以毒舌聞名全世界的英格蘭貴族差。“誰敢笑話我?”奧古斯特偶爾會有那么一點不合時宜的倔強,但他就是真情實感的這么覺得的。歷史上還有完全不會法語,但依舊當了法蘭西國王的英格蘭國王呢!他當個一口英格蘭式法語的法蘭西國王又怎么了?在不久的將來,他的頭像會印到所有的法郎上