分卷閱讀32
」一時場景有些熱鬧起來,四五個男人抬著喝醉酒的蘇芳往大門口去。圣誕舞會的喧鬧被隔絕在黑幕簾內,蘇芳能感覺到身邊的人在支撐著自己的身體,他們將他抬上車,可能是要把他送回家吧,他覺得自己醉得更沉了。上上下下,蘇芳就像一個貨物被抱上車后又被抱下車,他模糊的視線看不清四周的景像,只有昏黃的燈光朦朧。他的聽覺也像是醉了,所有的聲音就像是浸泡在水中,悶哼得難以辨識。身體很難過,有人在他耳邊磨娑,這過份親昵的動作令他抗拒的想推開,伸出的手卻毫無力氣。終于他被放在床上,柔軟的床讓他恨不得馬上睡去,只是空氣中的潮味和床上陌生的凹凸感,他覺得這里不是他的房間。很多的聲音在他四周,似乎在笑又在聊天,然后有人幫他解開衣服的束縛,有人的手摸進他赤裸的胸口,用力且粗魯的摩娑,褲子也被褪下……不對,不對……意識浮浮沉沉的蘇芳,神經反應遲鈍得不能再遲鈍的他,終于查覺到每一個動作都透露著不尋常的味道。他開始掙扎,想找自己的衣物,想推開在他身上來來去去的手。而他的掙扎非常無力,很快就換來更多的壓制,他的手他的腳通通被壓著,更多惡心的觸碰在他身上殘忍的揉捏。「放開我……」蘇芳驚惶的開口,原本以為是驚蟄吶喊,事實上卻是虛弱的如蚊蚋。他想抽回自己的手腳,甩掉令他憤怒的箝制,事實上卻軟弱無力的扭動,柔弱的瞪大瞳孔與平時跋扈的反差模樣,讓圍在四周的男人興致勃勃,每個人都想狠狠地上前欺凌。這種又黃又暴力的想法,被成功策劃陷阱的主導者第一個落實。「嗚~」悶哼一聲,蘇芳發出悲鳴。在這一刻,蘇芳什么想法都沒有了,恨不得昏過去不再感受到這些侮辱,偏偏他始終半醒半昏沉,所有作為他都清清楚楚,他成為一頭母獸,被一群禽獸包圍,無法拒絕。第26章匡啷!才喝一口的香檳酒,被失手打破在地上,泊泊液體在碎裂的玻璃片上冒泡。「學弟?」高力詫異的喚著,急忙到旁邊去拿掃把跟畚箕。剛剛那是什么?蘇芳漂亮的眼睛確認四周,他還在大禮堂內,還在圣誕舞會里,還站在圣誕樹下。高力來找到他的同時,順便給他帶來一杯香檳酒,他才喝一口之際,恐怖的畫面從他大腦間如雷電般竄流過。剛剛那是什么?蘇芳那張美麗過人的容顏,此時滲滿冷汗,蒼白如紙。他雙手握拳,指甲都嵌進rou里面,倏地睜大的眼眸是驚人的風采。情緒過于震驚,使蘇芳全身僵硬無比,一向靈活的眼球,此時正機械式地轉動,用著驚骸的目光,看著高力和不知道哪里找來的學長,正在幫忙收拾碎片。剛剛畫面里面是他!雖然畫面中他的發色和現在不同,連氣質和神韻都差異甚大,盡管如此,蘇芳還是分辨出來剛剛所看到的慘劇,受害者確實是他。「學弟,你先退開點?!垢吡η謇磉@些倒是很仔細。蘇芳用非常緩慢的速度向后退一步,美麗的眼眸慢慢地犀利起來。畫面中那位拿香檳酒給他喝的學長,他不認識,但是那個學長現在正跟高力蹲在一起清玻璃碎片。這意味著甚么?十幾年間從來沒有離開過的噩夢,與剛剛剎那重迭的畫面,相似度極高,在夢境中曾經非常模糊的面容和場景,也清晰幾分。寒意爬上他的背脊,他不知道真相是什么,也不知道眼前的人是不是正如噩夢里面的人一樣,對他懷抱可怕的目的。不,他要離開這里。幾秒間,蘇芳已經做出決定,他想轉身不告而別,沒想到才一轉身,暈眩感讓他纖細的身軀搖晃兩下,幾乎要摔倒在地。「學弟!」一直都在注意蘇芳動靜的高力,見蘇芳情況有異,他嘴角忍不住彎出一個得逞的笑容,然后裝成驚惶模樣挑起來扶住搖搖欲墜的蘇芳。「你不會是沒喝過香檳吧?怎么才一點酒就醉了?」高力溫柔且關切的聲音,讓四周原本因為蘇芳不尋常反應而詫異,經由高力嘴上的解釋,人人露出原來是醉了的了然,而蘇芳感覺卻像是被扒光所有衣物丟在北極風雪中。「不,我沒醉……」蘇芳虛弱的反駁,他用力地推開高力,警備地瞪著曾經他以為非??煽康膶W長。就算他再笨,這時也非??隙ǜ吡^對不是他所以為的模樣,因為那場揮之不去的噩夢,因為剛剛閃過巨細靡遺的畫面,因為空氣依然仍然能聞得到打破的香檳酒甜味,他才喝一口,一口而已竟然就讓他頭暈目眩。「哎呀,學弟醉了,醉得都站不穩,你們快來幫忙扶?!垢吡σ娞K芳搖搖晃晃的模樣,他擔心的叫著他身后幾個男生幫忙。幾個男孩子得到訊號,立刻一窩蜂涌上,每個人嘴吧都是勸著,手腳暗暗施力制住蘇芳已經力氣漸弱的反抗。到底是什么藥,為什么藥效會這么強?蘇芳不放棄的掙扎,想開口喊救命,卻發現自己的聲音不見了,他的姿勢就像喝醉的人一樣,搖搖晃晃,動作遲緩。旁邊的人都在議論紛紛他醉了的事,讓大家幫忙讓個路,好讓他們把他帶回家休息。不!他不要跟他們走!蘇芳拼命的甩頭,卻絕望的發現自己被往大禮堂門口處架去。無功用的掙扎,身邊的人聲都是模模糊糊,方才從入口處近來的黑色幕簾,再次從他臉上擦過,他的聽覺唯一還能分辨,是大禮堂內剛好切換到另一首很適合圣誕節播放的歌曲,悠揚女聲正動人地唱著:Amazinggrace!howsweetthesoundThatsav'dawretchlikeme!Ioncewaslost,butnowamfound,Wasblind,butnowIsee.'Twasgracethattaughtmyhearttofear,Andgracemyfearsreliev'd;Howpreciousdidthatgraceappear,ThehourIfirstbeliev'd!Thro'manydangers,toilsandsnares,Ihavealreadye;'Tisgracehasbroughtmesafethusfar,Andgracewillleadmehome.TheLordhaspromis'dgoodtome,Hisword