分卷閱讀4
落荒而逃的真正原因。萊特爾陰暗的盤算,這次一定要把他的寶庫統統搬光,一想到赫查公爵急地跳腳又無可奈何的模樣,他就心中舒爽,大快人心。萊特爾陷入遐想的時候,身著斗篷的男人已經念動咒語驅使小傀儡們齜牙咧嘴地朝他襲擊而來。小傀儡制作粗糙,動作卻很快,銳利的爪子準確地向他心臟方向刺去。蒂莎更快,在傀儡們還未接近她主人的時候已經將其手臂齊齊砍斷,手臂掉在地上,變成了粗大的樹枝。那些傀儡被砍去一肢,恢復片刻,又長出了新的手臂,他大抵明白為什么蘭妮小姐的馬車會全滅了,人類的體力有限,而傀儡不會,這種纏人的東西會先把獵物搞得筋疲力盡再輕松殺死。萊特爾一臉rou疼的拿出僅剩的半瓶營養液,將二分之一灌入小鸚嘴里。如果可以,他希望自己能早幾分鐘或晚幾分鐘趕來,而不是恰當好處地和殺人犯打個照面,這樣除了激發對方殺人滅口的想法和耗盡他寶貴的資源外沒有任何好處。吃飽喝足的小鸚對著高矮不均的傀儡們噴出灼熱的火焰,它只是個禿毛鳥而已,并不怎么靈活,星星點點的火花照亮了整個漆黑的夜晚,把傀儡燒成黑炭的同時順便也將地上灼出一個個大洞。男人顯然沒想到自己碰上了一個釘子戶,傀儡師在整個西霍帝國都非常稀少,他從來沒見過能制造出殺傷力如此巨大的傀儡鳥。“蒂莎,把他抓起來?!?/br>萊特爾轉動著手中的鑰匙,對女仆命令道。蒂莎如閃電般出手,菜刀在漆黑的夜晚里反射出冰冷的寒光。男人大吃一驚,后退數步,想要念動咒語再次召喚傀儡,可惜敏捷的女仆沒給他機會,凌厲的刀鋒在他身上劃上一道道細小的傷口。蒂莎的菜刀頻頻刺向他的要害,都被堪堪躲過。男人見勢不好,從空間袋中拿出一瓶藥劑撒向蒂莎,藥劑有股難聞的味道,男人在她躲避的空隙中召喚出傀儡馬,匆匆隱沒在黑夜中。蒂莎再要追時,男人已經不見了。“我們夠倒霉的?!比R特爾一邊嘀咕,一邊拉開了馬車的布簾。里面趴著一個穿著華貴的少女,后背破了個大洞,血暈染了整個車廂。萊特爾為蘭妮的死惋惜片刻后,還是不死心的把她翻轉過來。——如果她還活著,可能會由于他的英雄救美而展開一段美好的愛情,他雖然不喜歡奧曼斯伯爵,但對美女卻具有無限的包容心。萊特爾把她翻過來后,又默默翻了回去。蒂莎湊近一看,感嘆道:“天啊——”第四章“這是上帝眷顧的容顏?!”萊特爾不敢置信。蒂莎企圖理解上帝:“可能因為上帝塑造她的時候范了重大失誤,才特地眷顧她……”“你不認為奧斯曼太自戀了嗎?”萊特爾覺得自己感情受到了欺騙:“這個蘭妮跟他長得一摸一樣!他竟然沒臉沒皮地把自己女兒比喻成天使!”蒂莎安慰道:“天使也有長得丑的,你不能只看大眾而忽略了小眾?!?/br>蘭妮讓他想起奧曼斯丑陋的嘴臉,他至今忘不了奧斯曼伯爵腫脹的三角眼和滿臉麻子油膩膩的臉,握著他手的時候還用力揉搓了好幾下,甚至用猥瑣的眼神盯著他的屁股看。他開始憐憫赫查公爵,蘭妮小姐跟他結婚后,不知道每天晚上對著奧斯曼伯爵那張臉吟唱生命誕生之歌的滋味如何。確認蘭妮死亡后,萊特爾將尸體拖進附近的灌木林,挖了個洞把她埋了進去。做完這一切,他摩挲著下巴陷入苦惱的沉思,蘭妮死了,那原先的規劃都化成了泡影,現在只能找新的出路。“你說我裝作蘭妮小姐的騎兵向赫查公爵稟報這事能不能因此獲得潛入城堡的機會?!?/br>蒂莎涼涼地打斷他:“別做夢了,他受到消息后只會把你遣送回德斯蘭城,你將重新受到奧斯曼伯爵的逮捕?!?/br>好吧。萊特爾悻悻地放棄了這個打算,腦內靈光一閃,他仔細地打量著蒂莎。雖然雄壯,但五官還算端正,和蘭妮小姐的原林生態臉比起來算是巧奪天工了。一個絕妙的計劃在他腦中形成。他把蘭妮小姐的行李箱從馬車上搬了出來,拿出一條純白色蓬蓬裙往蒂莎身上套。“撕——”遺憾的是,萊特爾試了四五件,沒有一件是成功容納她強壯的身體的。“你該減肥了?!笔匕讶棺尤栽诘厣?,如果蒂莎能假扮蘭妮小姐混入赫查公爵的城堡,那獲得充足營養液只是時間問題。“您為什么不自己試試呢,這條裙子適合體格嬌小的人穿,您完全可以男扮女裝混進去?!钡偕瘬炱鹋钆钊怪匦路诺剿稚?。萊特爾義正嚴辭的拒絕:“雖然我的身高并不突出,但四舍五入也有一米七五,怎么也不可能穿下這緊巴巴的長裙——”蒂莎眨了眨眼睛:“蘭妮小姐也是一米七?!?/br>萊特爾試圖打消她這個奇怪的念頭:“我有喉結,是個男人,赫查公爵肯定會發現破綻?!?/br>說著說著,他的臉紅成了柿子:“說不定他還會因此記起當年喂他藥劑的人是誰,那我們將得不償失?!?/br>蒂莎挑眉:“你可以選擇不嘗試,不過就是被奧曼斯伯爵抓起來軟禁,或者呆在摩耶維亞城當個乞丐?!?/br>萊特爾蒼白無力地為自己尋找其他出入:“或許我可以依靠制作一些小傀儡玩意在摩耶維亞城繼續生存……”蒂莎立馬否決了這個提議:“我親愛的主人,您可能忘了您制作傀儡的道具統統被奧斯曼伯爵收走了,沒有了它們,您什么都做不了?!?/br>“不過您放心?!钡偕貞浟艘幌拢骸扒皟商煳以诘叵鲁锹犝f赫查公爵這幾天似乎去了王城,可能過幾天才會回來?!?/br>萊特爾眼睛一亮:“你怎么不早說!”當一切都準備妥當時,太陽已漸漸露出了頭,萊特爾難受地扯了扯裙子,他剛綁上束腰,這東西勒得他喘不過氣。蒂莎把他扎起的黑色長發放下,從行李箱內翻出瓶瓶罐罐的化妝品在本就精致的臉龐上涂抹一番,然后掏出一面鏡子遞給他。“您看上去就是個美麗動人的東方少女?!?/br>萊特爾郁悶地看著鏡子中的自己:“我不喜歡這樣,裙子和化妝品完全遮住了我顯著的雄性氣息?!?/br>“并不明顯的喉結就是你顯著的特征?”等萊特爾惱羞成怒地瞪著她,蒂莎才抹了點泥土在他和自己身上,抖抖精神:“我們可以出發了?!?/br>“進去后記得哭得像點?!彼植环判牡囟诘?。萊特爾點點頭表示知道,