分卷閱讀216
么,孟虎都不可能長到西虎的體型,但丘查就是特別的固執,哪怕就是沒有任何希望,他也要盡力一試。進食完畢之后,丘查就跟著阿穆爾一起巡邏領地。他們走到領地邊緣的時候,一只特別健壯巨大的雄虎出現在了不遠處,眼睛直勾勾的看著丘查。這只雄虎遠遠超出了孟虎的平均體型體重,竟然和丘查不相上下。丘查迫不及待的跑向了雄虎,阿穆爾就眼睜睜的看著他們在光天化日之下快樂了起來。阿穆爾從來不知道丘查居然是喜歡雄虎的,并且看上去這只雄虎應該是丘查的老相好了,特別的輕車熟路。通過這段時間的相處,阿穆爾知道丘查已經和這里很多雌虎有過小崽子了,這只雄虎應該也不例外,他們都是這里最健壯最漂亮的雄虎,不可能不和雌虎生小崽子。看上去丘查和這只雄虎特別的相.愛,雄虎不像雄獅那么基情四射,主要是老虎是獨居動物,就缺少了雄獅兄弟之間的那種親密相處的環境。阿穆爾在人類世界的時候就知道,雄獅被稱為“草原基王”,但野生雄虎卻很少被發現搞基的,首先是因為老虎行蹤隱秘很難被人類發現,其次就是老虎獨居。在動物園里,就很容易看到雄虎搞.基,甚至雄虎和雄獅都很常見。純野生的雄虎的確是很少搞.基的,更何況還感情這樣好,有固定對象,這種就更加少見。阿穆爾十分羨慕丘查這只雄虎的感情。其實在別的動物口中,阿穆爾聽說過丘查有一只特別喜歡的虎,叫希爾,他以為希爾是一只雌虎,萬萬沒想到希爾是一只雄虎,還是這樣健壯漂亮的一只雄虎。那些動物們都說,丘查經常去希爾的領地,希爾也經常去丘查的領地。丘查:“你知道你和天上的星星有什么區別嗎?”希爾:“我是虎,我不是星星?!?/br>丘查:“傻虎虎,你和星星的區別是,星星在天上,你在我心里?!?/br>希爾:“謝謝,我有被土到?!?/br>……阿穆爾猝不及防被喂了一嘴的狗糧,他心想:如果哪天我這只單身狗死了,你們都是罪魁禍首,你們沒有任何一對是無辜的!為了不讓自己脆弱的心靈繼續受到傷害,阿穆爾轉身準備繼續去巡邏領地,眼不見心不煩。而這時,他看見其其從遠處狂奔而來,看上去非常著急,阿穆爾立即跑向了其其。這一路上不停歇的疾跑讓其其呼吸非常急促,在跑到阿穆爾面前的時候,他也顧不上自己連喘氣都困難,心肺差點沒跑爆炸了,他急切的說著:“哥哥,哥哥,不好了,波莉生了,生了三只小崽子……”阿穆爾:“這不是好事嗎,怎么就不好了,你慢慢說,別急?!?/br>其其大口喘著氣說著:“有一只不見了,波莉急壞了,找了大半天都沒找到……”阿穆爾立即往波莉的領地狂奔而去,同時對其其說:“你去告訴巴克利和泰加,我們必須在一天之內找到那只小崽子!我先去波莉的領地!”其其領地距離波莉的領地最近,阿穆爾要到波莉的領地必須先經過其其的領地。阿穆爾不愿相信波莉的小崽子是被什么獵物吃掉了,波莉那么厲害,一定不會的,一定是被什么叼走了,一定能找得回來。作者有話要說: 感謝在2020-03-1823:48:43~2020-03-1923:49:04期間為我投出霸王票或灌溉營養液的小天使哦~感謝灌溉營養液的小天使:夕陽如果不曾在西方1瓶;非常感謝大家對我的支持,我會繼續努力的!第87章圓滾滾來啦啦啦啦啦阿穆爾狂奔到波莉的領地上,尋著波莉和新生小崽子的氣味很快就找到了他們。波莉正在給兩只小崽子喂奶,眼神四處望著,看上去非常焦急。剛出生的幼崽非常脆弱的,波莉發現丟了一只幼崽后并不能自己去找,她還需要照顧著兩只幼崽,她是讓其其去幫忙找的,但其其找了大半天也沒找到,這才立即去尋了阿穆爾。波莉看到阿穆爾后,整只虎就仿佛看到了希望,看到幼崽一定能找回來的希望,眼睛頓時就亮了起來,在波莉的心里,一直以來哥哥都那么厲害,就沒有哥哥辦不成的事。阿穆爾以最快的速度跑到了波莉的面前,氣喘吁吁問了許多:“波莉,你別急,詳細的告訴我你是什么時候生的三只幼崽,你去了哪里做什么回來之后發生一只幼崽不見了?是在這里丟的嗎……”波莉非常詳細的告訴了阿穆爾,幼崽丟失前前后后發生的所有事情。阿穆爾這才知道波莉是今天早上在距離這里不遠處的一個山洞里產下了三只幼崽……雌虎在產下幼崽后會因為產崽的地方氣味、血腥味太濃,容易引來其他的獵食動物,而在短時間內尋找其他的洞xue藏匿幼崽。波莉也是一樣的,她新找了現在這個地方作為巢xue,她一只一只的將小崽子們叼過來,在叼到最后一只的時候,卻怎么也找不到,山洞里里外外都找了也沒找到……為了另外兩只幼崽的安全,她才叫了其其幫她去找。阿穆爾立即就跑到了波莉所說的山洞去查看,他仔細找著這里有沒有其他大型動物曾經來過的痕跡,以及其他的蛛絲馬跡,最終卻還是什么也沒有發現。這時候巴克利也跑了過來,問清楚了基本的情況,其其已經飛奔著去找泰加了。巴克利和阿穆爾一時之間想不出最快找到這只幼崽的辦法,只能地毯式的搜索。其實他們都明白,很有可能這只幼崽已經被其他的獵物動物叼到了別處吃掉了。剛出生的幼崽非常小,骨骼也很脆,只要是大一點的獵食動物都可以不吐骨頭的將整只幼崽吃下去。就算吃了幼崽的獵物動物吐了骨頭,要在偌大的森林找到類似于虎崽的骨頭也是非常不容易的,連找一只活的幼崽都不容易,更何況只是一些骨頭渣。即便如此,阿穆爾和巴克利也并沒有放棄,他們竭盡全力的找著,不放過任何一個地方。其其在距離他們的領地很遠的地方才找到泰加,等他們來到波莉的領地已經是第二天中午。泰加和阿穆爾、巴克利、其其商議了各自尋找的地段,分開找總要快一些,雖然他們心里都明白,這個小崽子應該是已經被吃掉了,但他們誰也沒有說出來。老虎的第一窩幼崽的死亡率原本就很高,有可能被其他的獵食動物吃掉,有可能被第一次當mama沒有經驗的雌虎壓死或者弄丟……總之死亡的方式千千萬萬。就算波莉是在泰加林生下