分卷閱讀26
好好休息一下了?!?/br>“你一定要來哦!”庫里向來有自說自話的能力,輕聲說完一大堆,正要起來回去水晶宮,忽然發現小細胳膊不知何時被人拽住了。身后,傳來迷迷糊糊的聲音,“別走?!?/br>庫里登時嚇了一跳。“陛下您沒睡著嗎?還是在裝睡?”那他剛才說的一車話豈不是都被他聽去了?天吶,好尷尬。“喂,陛下快放開我,我剛才蹲太久蹲得腿都要發麻了,現在站著很痛誒!”快放開他,讓他活動活動。卡爾迷糊間側了個身,松開了他。庫里長呼一口氣,好不容易起來。“咦?好像還真是睡著了?”他疑惑地又彎下身子,垂眸注視著卡爾。剛才是夢到什么了嗎?才有所反應?那他得趁現在趕緊溜回水晶宮,不然又被他抓住可不好了。庫里沉思片刻后,拔腿就跑。****卡爾這一覺睡了很久,整整兩天。自從見了信,身邊的人都能看出來他的心情極其糟糕,誰都不想理,白天也不去花園休息,一直硬熬著不睡覺。終于熬不住了,一睡便是兩天。本來以為睡一覺就好了,沒想到醒來這一天卡爾的火氣更大了。珀西擔驚受怕的。陛下問他什么日子了?珀西告訴他您已經睡了整整兩天兩夜。卡爾不相信,他一向睡眠不好,從來沒睡過這么久。珀西去拿了日歷遞給他瞧,誰料陛下一見了上面的日子頓時就將日歷給撕了,“拿走,不要讓我再見到它!”珀西老老實實地撿起地上的日歷,靜靜悄悄地撤離,這時候千萬別撞槍口上。出來時正巧撞見了庫里殿下,珀西眼冒金光,向他投來了求救的眼光。庫里今天特意和格雷請了假,穿上了輕松帥氣的白蓬外衣,正好要去邀卡爾一起去外面。“陛下醒了嗎?太好了!他一定是聽見我的話了,知道今天我們要去玩?!辈蝗辉趺春们刹磺?,偏偏這個時候醒?庫里興沖沖地跑了進去,珀西一副上帝保佑的表情。庫里渾然不知,徑直跑到卡爾跟前,拉起了他的手臂,歡快地說:“陛下我們得出發了!”阿黛爾已經安排好馬車正在宮殿門口等他們。卡爾擺開他的手,“沒興趣,不去?!?/br>咦?庫里有些詫異:“我們那天晚上不是說好了嗎?怎么突然變卦了?”卡爾低下頭,瞪向他:“哪天晚上?”“就是前天你睡著的時候呀!我還以為你聽見了呢!”卡爾若有所思地想了想,似乎還真有這么一回事。他依稀記得身邊有個人在念叨個不停,沒想到竟然是這個小不點?!是啊,除了這個小子,誰還會在他面前念叨個不停呢?“陛下您是想起來了吧?”庫里繼續催促著,“我們快不要墨跡了,母親還在外面等我們呢,要去波西赫公園了!”卡爾遲疑了片刻,一不留神就被庫里拉了起來。好吧,如果不是他自己愿意,沒人能拉得動他。“等等?!笨栕吡藘刹?,忽然停下,從頭到腳地打量著庫里這一身打扮。“你這穿的是什么鬼?”庫里疑惑道:“不是去郊游嗎?”自然要穿得寬松一點。卡爾搖頭,一口否定,“換掉,太白了?!?/br>“你小子毛毛躁躁摔跤弄臟的話,太難看了,去換成暗色?!?/br>庫里努嘴道:“那多備幾件就不可以,臟了再說?!?/br>陛下您這管得也太寬了吧?還介意他穿什么衣服?真是。卡爾堅持:“不行,我嫌麻煩?!?/br>“……”最后庫里不得不妥協,能將卡爾陛下這尊佛請出來已經不容易了,換就換吧。但當他們坐上馬車的時候,庫里有理由懷疑卡爾就是故意針對他,不能自己這么輕易地被叫出來。因為母親阿黛爾今天也穿得很漂亮,天藍色的大蓬裙子,一頭飄逸的卷發也精心梳理過,也沒見他說一個字。在一路去波西赫的途中,卡爾都在閉眸養神,誰也不知道他在想什么。庫里被阿黛爾抱著,兩人倒是有說有笑地談論起外面的風景來了。兩股截然不同的氣氛,一直到了終點才破了冰。庫里就像個小瘋子,一下車就狂奔向入口出。王宮里雖然也有這些氣派的噴泉,修剪整齊的矮草木,優雅健碩的人體雕塑,但波西赫公園的更像是渾然天成一般。更為開闊的綠坪草地,層巒疊嶂的茂密樹叢,蜿蜒的小徑,還有五彩美麗的花在自然彎曲的湖岸上安靜地綻放。散步其中,視野開闊,人也不由心情舒暢。庫里已經跑遠,卡爾是第一次來,阿黛爾姿態婀娜走在前面,為他引路。卡爾無意欣賞四周隨處可見的美景,只問:“為什么來這里?”阿黛爾笑著說:“給陛下踐行,過幾日您就要出征了,希望陛下出發前能輕松點?!?/br>卡爾頓時停了下來,神情極為嚴肅。“抱歉,今天輕松不起來?!彼淅涞卣f。阿黛爾疑惑地看著他,“今天是什么重要日子嗎?”第27章卡爾離開今天是什么重要的日子嗎?卡爾沒說。這時候庫里噔噔噔地跑了過來,邊跑邊還喊:“你們倆是小烏龜嗎?”走那么慢,連他這個小孩都不如。說著,很快就跑至他們的跟前,一手拉住卡爾,一手拉住阿黛爾,“看來我必須拽著你們走了?!?/br>卡爾和阿黛爾皆為一怔,不知道該不該松手。半遲疑地也沒拒絕,任由庫里牽著,朝正對城樓的巨大噴水池走去。沒走幾步,忽然身后有個年邁的老人發出了一聲感慨:“就這樣!太美了!”卡爾頓時警覺,是誰?阿黛爾回頭一看,很快認出了說話之人,笑道:“原來是巴圖納呀!”巴圖納是宮廷的御用畫師,如今一把年紀了還在為王室工作。凡是需要記錄的一些宴會典禮,都少不了他在一旁,匠心制作獨屬于王室的油畫畫作。除了專門需要擺動作的場景外,巴圖納一直都是個王室的隱形人,他憑借著自己雙眼所看到的畫面有感而處理布局和繪畫。聽見阿黛爾的解釋,卡爾這才收起了敵意。敵意是沒有了,卻有了滿滿的尬意。一想到剛才的舉動會被畫師記錄下來,卡爾不禁覺得難受和煩躁,下一秒就甩開了庫里的手。“你們玩,不用顧忌我?!彼粢幌逻@句話,便側身進了一條蜿蜒曲折的小道。巴圖納畫師指了指自己的腦袋,微微一笑,“無妨,我這里已經記下來了?!?/br>卡爾獨