分卷閱讀6
里已經裝不下任何人。說到底,艾金被關進維克辛大獄這件事本身就是一個錯誤,蘭德爾根本沒有意料到這個意外的發生。他本以外他和艾金之間的關系會一直保持在恰到好處的距離,這個意外卻硬生生地將他們拉近了,令他不得不與艾金朝夕相對,不得不直面自己藏在內心深處多年的齷齪的渴望。簡直糟糕透頂了。蘭德爾回到不久前艾金和加菲爾德纏綿的那個房間里,一把抓起被他擱在桌上的黑色西裝,扔進了垃圾簍里。他有些泄氣地扶起那張橫倒在地面上的椅子,正準備離開這里,手腕上的通訊一體機卻忽然震動起來。一體機上方投映出一面藍色的光屏,蘭德爾望著上面的來電顯示,本來就很糟糕的心情更是墜入了谷底。他按下接聽鍵,通訊器那頭立時傳來了一個和藹到令人生膩的男聲:“蘭德爾,最近過得還好嗎?”“托您的福,非常糟糕?!碧m德爾冷淡地說道,“問候就不用了,以后有事請開門見山地告訴我?!?/br>那頭的人卻沒見生氣,依舊好脾氣地笑著:“哈哈哈哈,也沒什么大事,我只是想了解一下李希斯特的情況?!?/br>蘭德爾輕蔑地嗤笑了一聲:“他剛剛被您養的那只棕毛狗給咬了,一身的傷。這件事,您不會不知情吧?!?/br>“他們曾有過一段舊情,加菲爾德要去找他,我當然不會攔著?!蹦侨艘桓崩硭鶓數目跉?,“我也不是非要至李希斯特于死地,他要是愿意成為加菲爾德的賢內助,為復興黨出力,當然是皆大歡喜?!?/br>“這劇本聽上去很爛?!碧m德爾話語間絲毫不留情面。那人輕快地說:“但是人們都喜歡這樣的劇本。前法務大臣落魄入獄,只能委身嫁給現任法務大臣為妻,求他的丈夫替他洗清罪孽,多有噱頭?!?/br>這個老頭子永遠都那么令人反胃。蘭德爾皺起眉,語氣里的厭惡毫不掩飾:“他不會跟著你的劇本走的,查理?!?/br>“蘭德爾,你不該直呼我的名字,你該叫我父親?!辈槔淼膽B度忽然一轉,語調變得嚴厲起來,“如果李希斯特不肯低頭,我就容不下他?!?/br>他繼續補充道:“當然,我不會讓你做什么的,因為你是我的兒子,不能臟了你的手。蘭德爾,你只需要袖手旁觀?!?/br>“你應該知道,我和你不是一類人?!碧m德爾幾乎有些咬牙切齒了。“但你只能選擇袖手旁觀,我的兒子?!辈槔碛中ζ饋?,“如果你給了他翻身的機會,最后他要報復的可不止我,還有你呢。李希斯特可不是那種心慈手軟的omega,他的心是硬的?!?/br>“蘭德爾,不論你躲到天涯海角,再怎么跟我撇清關系,你都是我的兒子。我們只能是一條船上的螞蚱?!?/br>蘭德爾聽得怒火在胸口翻涌,忍無可忍地切斷了通訊。他打開房間里那道安上了鐵柵欄的狹小的窗戶,夜晚的海風從那里吹進來,令他的頭部隱隱作痛。他痛恨自己生下來就是一個卑鄙的政治家的兒子。第6章“遇你有幸監獄相較于其他政府機構而言是最為特殊的,這里危機四伏,一個不小心出現了管理上的疏漏,就可能導致極個別特別兇殘的犯人殺死獄警越獄。因此,愿意在監獄工作的人也非常少。監獄系統的人力不足,這也是艾金當年推行監獄改建令時說要廣泛引入信息素檢測器的原因。蘭德爾身為統攬維克辛大獄全局的典獄長,平常的假期也是很短的。他趁著調休的時間,乘上為監獄系統工作人員準備的專列,從獨立于塵俗外的孤島回到了繁華的人世間。維克辛島通過海底隧道和首都黎加聯通。黎加是諾菲林星聯合最大的一座都市,也是這顆行政星的經濟、政治和文化中心。整個黎加市總共分為五個大區,其中,政府的各個部門和機構集中在位于城市中心的孜山區,是諾菲林的心臟之地。孜山出版社是一家擁有五百多年歷史的老牌出版社,早在人類分化成alpha、beta和omega三種性別之前,就已經存在了。其政治傾向也十分明顯,是更親近光輝黨的。這幾個月來,光輝黨的幾名主要干部接連下臺。光輝黨漸漸式微,孜山出版社也跟著受到了打壓,黎加市大大小小許多家書店在艾金被捕后紛紛將孜山出版社的書籍退回,想找一本也是難如登天了。蘭德爾從孜山區找到柯察區,走街串巷地跑了兩三個小時也沒能找到艾金要的那本書,正想著要不要干脆直接到孜山出版社本部去拿一本,打開通訊器,卻發現信號弱到連不上網絡,想導航也做不到了。他有些煩躁地抬起頭,忽然看見不遠處還有一家專門轉賣二手書的書店,就抱著碰運氣的想法進去轉了轉。這家二手書店叫做“百味”,看上去也有些年頭了,招牌有些舊了,在周圍一干嶄新時尚的店鋪里顯得格外的與眾不同??吹甑氖且粋€白發蒼蒼的老人,他坐在收銀臺后,戴著一副老花鏡正在讀報,身上有些舊時代紳士的氣質——即便科技和醫療都已經非常發達,依舊有一些人更愿意自然地老去,讀早已衰微的紙媒,這被世人們稱作復古情懷。店里除了這位老人,還有一個看上去氣質溫雅的青年人,他正站在書柜前翻閱一本足有七八厘米厚的舊書,封面上寫著。“您好,請問您這里有鄧恩·霍克的嗎?”蘭德爾立在店頭禮貌地詢問看店老人。青年似乎是被蘭德爾的說話聲驚動了,從書中抬起頭看向他,露出了一個善意的微笑。蘭德爾有些莫名,但還是點了點頭,算作回禮。老人有些耳背,迷惑地抬起頭又問了一遍:“誰?你要找誰?”蘭德爾很有耐性地重復了一遍:“我想找鄧恩·霍克的,是孜山出版社出版的?!?/br>“哦、哦——霍克先生的書??!有、有?!崩先寺犕曛蠓磻税肷尾琶靼走^來,顫顫巍巍地站起身,口中念叨著,“前幾天有好些個冒冒失失的年輕人到我這里來要賣這本書,說留著怕以后出事。我這里收了有十幾本。哎呀,現在的年輕人真是糊里糊涂的,一本書而已,能出什么事呢?霍克先生是個能人啊,他的書得看,讓人受益無窮的!”“您先坐下吧,告訴我位置就好?!碧m德爾虛攔了一把。老人重新坐下,瞇著眼睛想了一會兒,才道:“哦哦,好像、好像就放在第三張書架下面兩層了。梵,你看看,在你那邊嗎?”被喚作梵的青年擱下手中的書,彎下腰去,細細地查看書名,修剪整齊的手指在書架最底層的一處驀然地停頓了片刻,然后才中抽出一本書來,遞給