1.3 赫奇帕奇的堂兄
1.3 赫奇帕奇的堂兄
怎么考得這么差? 男人并沒有生氣,只是半分無奈半分失望地問他。 往答題卡上踩上兩腳都不至于考成這樣吧? 答題卡?什么答題卡? 他雖然沒太聽懂,但還是止不住地感到惱怒,所以他帶著點自暴自棄和嘲諷,說道:不要再逼我做你覺得我應該得做好的事情了好嗎?我可以做任何事情除了學習!反正我腦子不好,怎么學也沒辦法像堂哥的成績一樣好! 看不見臉的男人沉默了一下,然后皺起了眉頭,他奇怪地瞪大了眼睛,因為他突然發現對方手上拿著的成績單上寫的分明的阿拉伯數字,是百分制的成績為什么不是OEAPDT的評分制度? 堂哥?你哪來的堂哥? >>> 惡作劇糖果的事并沒有給雙胞胎和奧瑞恩的友誼帶來裂痕,熱愛開發古怪玩意的韋斯萊兄弟已經不是第一次在舍友的身上進行開發品的實驗了,只要不造成什么嚴重結果至今都沒有,但他懷疑遲早有一天會的奧瑞恩其實也樂意嘗試,因為他也喜歡新奇的、有意思的東西,對這種歸類于男性朋友間打鬧或者說整蠱用的小玩意,他自然不會真正地惱羞成怒。 不過他還是裝出一副盛怒的樣子,威脅韋斯萊雙胞胎在霍格莫德周用他們惡作劇商品所賺來的錢請客吃飯,不然這事就沒完。 真不幫我約安吉麗娜嗎!兄弟! 哦你也是我兄弟了?你變形課的論文呢? 還沒寫。 那你不是了。 等等等等!瑞恩你去哪?! 圖書館我親兄弟會給我抄的 李在背后大罵沒人性,奧瑞恩捂住耳朵全當聽不見,韋斯萊兄弟在給他解開長舌頭的魔法效果之后也沒有攔他了,兩個人湊在一起不知道在說什么,如果只是在討論惡作劇糖果的效果、改進方向之類的內容,表情應該不會那么古怪,但誰知道呢,反正他現在得去抄作業,因為變形課的作業對他來說真的過于艱辛,他自己知道如果沒辦法在今天內完成,他可能就完不成了。 奧瑞恩出了塔樓,慢悠悠地走過了一層一層的樓梯到達了目的地,左右張望了一下,很快就找到了他的目標因為那實在是太明顯了。圖書館是個安靜的地方,就算里面堆滿了人,按理說也是像大學的自習室一樣安靜,可有一張桌子附近人口密度明顯不大自然,時不時地發出尚能忍受但又很難忽略的雜聲,平斯夫人朝那里瞪了好一會了,可沒有人注意到,又或者注意到了也沒有在意。 坐在人群的中心的是一個像被希臘人雕刻出來一樣的俊美少年,明亮的灰色瞳孔在陽光的照射下閃閃發光,和他一樣的黑色頭發沒有毛躁的天然卷,柔順地襯托著他棱角分明的五官,讓他整個人都顯得非常柔和。雖然奧瑞恩跟他長得有四五分相像,發色和瞳色也相同,但他們不站在一起的時候其實很難看出是兄弟,因為他們從氛圍到言行都完全不同。 周圍的男男女女們或是指著書本里的內容,或是將手里的羊皮紙遞給他看,少年對他們各自說了一些什么,引起他們的點頭或是贊嘆,然后他便開心地瞇起眼睛,露出一個迷人的微笑。 當然了,頭腦水平也不同可能還有身高之類的,他們的基因到底是在哪里出現了分歧?奧瑞恩想著,站在原地盯了一會,直到對方有所察覺。少年和他對上視線,吃驚地睜大了眼睛,然后低聲對周圍的人說了些什么,很快便向他快步走來。 塞德里克·迪戈里,他的堂兄,赫奇帕奇的萬人迷。 嗨塞德,我應該沒打擾到你? 當然,怎么會呢。 塞德里克朝他也露出了一個迷人的微笑,差點閃瞎了奧瑞恩的眼睛,無時無刻都在散發魅力的堂兄對平斯夫人做出了一個抱歉的手勢,然后拉著他的手往圖書館外走,悄悄地發出一個男女老少都會憐憫地皺起眉頭的嘆息。 哈好累我正好想找個借口出來歇口氣。 看不出來啊,怎么,還有你搞不定的事情? 別調笑我啦他們太熱情了。塞德里克勾了一下嘴角,表情卻不大自然,我今天誰也沒有約,本來想安靜地讀會書的,結果在圖書館碰上了一群人 你從小就不擅長拒絕。等我一會。 奧瑞恩撓了撓自己亂翹的黑色卷發,從門口又走進了圖書館,頂著平斯夫人的視線走近了那群赫奇帕奇,對眼熟的人低聲打了個招呼,帶走了塞德里克借的書。 你對他們說了什么? 我說你們的萬人迷今天被我借走了,不用等了。 塞德里克愣了一下,然后捂著嘴巴抖了兩抖,可能在憋笑,奧瑞恩沒明白哪里好笑可能因為這兒是圖書館,他像把對方當成了一本書?如果他沒有在規定時間內把這個受歡迎的小子還回去,赫奇帕奇可能會組織一個小分隊追著他討債反正堂兄看起來挺開心,他也就聳了聳肩沒有多想。 去哪? 湖邊,你能安靜讀書的地方。 奧瑞恩扯了扯塞德里克的袍子,邁出腳步,前幾分鐘還被包圍在人群中的少年安靜地跟在他的后面,兩個人無言地離開了城堡。 周圍沒有了第三者的視線,他們的腳步也逐漸變得平緩起來,并肩走到了一顆樹下,躲在陰影里的雕塑看起來沒有陽光下那么奪人眼球了,盡管打開書后垂下目光的樣子仍然美得像個藝術品,但再也沒有觀眾圍上來,嘰嘰喳喳地發出美術館里不該發出的聲音。 今天怎么了? 見見你順便借一下變形課的作業。 主要是想借作業吧? 塞德里克擦著喉嚨發出了一些氣音,嗓音比營業模式的時候要低沉得多讓他想起了麻瓜記憶里的母親打電話時提高的嗓音,對家里人說話時和講電話時她完全不像同一個人他聽出這是在家里、房間里,他們兩個人獨處時對方作為堂兄才會發出的聲音。 在寢室,今晚吃完晚飯我拿給你。 謝啦。 對話終結。其實他的目的僅限于此,已經沒別的好聊了。 奧瑞恩盯著黑湖上的一點,放空了腦袋,有點后悔剛剛在圖書館沒順便借一本書,剛睡醒的他也并不困,現在坐在塞德里克旁邊非常無所事事,但有求于人才得到允許就直接離開也不是很有禮貌,只能這么干坐著發呆。過了一會,他無意間瞥了一眼塞德里克手中的書,頁面上不起眼的地方標注了書名,叫。 講天文學的書?論文? 不,。 麻瓜?講什么的? 不,巫師,歸類應該是愛情吧,隨便拿的,我也不大清楚。 越聽越不像你會借的類型? 我倒不這么想。 這句似曾相識的話讓奧瑞恩的視線模糊了一下。 >>> 【奧瑞恩?這本書是你的?】 他記得身為學者的父母在飾演和睦家庭幾年后,又重新意識到自身對學術的向往,兩個人都決定放棄家庭投身學術。那是他這個包袱被丟去伯父家不久后發生的事情。 【不要總是看這些沒用的東西,多像我們塞德一樣,看點有用的?!?/br> 奧瑞恩當時在和塞德里克下巫師棋,被伯父問話的時候還在想下一步要怎么走,突然被搭話根本沒反應過來,然后就被噼里啪啦講了一堆,這讓他滿腦子都是問號。他過了一會才看出伯父手里拿的是一本麻瓜漫畫,他們家住在一個麻瓜村落附近,這本書出現在這個巫師家庭里,很顯然只能是借來的東西,仔細想想就能明白,那只有可能是塞德里克的。 坐在他對面的男孩局促極了,尷尬、羞恥和不安讓他像被施了靜音咒一樣一個字也說不出來,奧瑞恩是可以直接否認的,但是他并不真的是一個寄于人屋下的孩子,他不害怕被嫌棄討厭。他也是可以為(至少在伯父眼里)犯錯的堂兄默認下這個莫須有的指責的,可他處于已成年、同時還未成家立業的精神年齡又意識到,這是個錯誤的教育方式。 【我覺得有沒有用不應該是由伯父來界定的?!克麑σ粋€年長的親族這么說話,其實非常沒有禮貌,但他不是很介意,因為他并不是真的在說給這個人聽,【一份作品可以出版說明它就是一份藝術品,說明有部分人群認同它。它的內容是否正確、有意義應該由我們自己來判斷,而不是由伯父你來決定,畢竟,你的想法只屬于你自己?!?/br> 他在桌下拉了拉塞德里克的手,男孩錯愕地看著他。 【我覺得我和塞德里克可以做任何事情,我們可以自己判斷?!?/br> >>> 那時他的言論不像一個孩子,可能是他說話說得最像學者父母的時候,所以伯父面色陰沉地沉默了一會,還沒有來得及回復,就被察覺到氛圍不對的伯母打斷了。 他能夠理解生為人父,伯父會擔心價值觀還不健全的塞德里克受到錯誤的影響,在對方眼里,麻瓜的作品不會是什么好東西,但奧瑞恩當時只是想維護一個孩子的自尊,所以算是比較片面地進行了反駁,即使這讓他和伯父的關系直到現在都不大愉快,但他也不后悔,這可能就是為什么他最終被分院帽分去了格蘭芬多而不是赫奇帕奇。 為什么最近總是會回憶起以前的事情? 奧瑞恩意識到自己最近總是昏昏沉沉的,過去的回憶碎片地、錯亂地出現在自己的腦子里,睡覺時似乎也經常做古怪的夢盡管他醒來之后就不記得多少了,但仍然記得那種扭曲的錯位感似乎有一點不大對勁。 當然你可以做任何事情。 一陣強風突然吹散了奧瑞恩的思緒,鼻子一癢,他別過頭在塞德里克的反方向打了個噴嚏。還沒緩過勁來,就感覺脖子上一暖。 最近天氣越來越冷了,你別穿太少。 一條黃黑相間的圍巾圍在了他的脖子上,帶著塞德里克的體溫,明明小時候他和塞德里克有得是更加親近的身體接觸,可不知為何他卻在現在感到了坐立不安,這讓奧瑞恩有點不好意思地摩擦了一下鼻子,沉默了一下才忍住了移開目光的沖動。 噢謝謝。 跟我說什么謝謝呢。 塞德里克倚在樹上,一只手按在書上不讓風吹亂了書頁,一只手整理著他脖子上赫奇帕奇色的圍巾,比他體溫略熱一點的指尖擦過了他脖子旁的皮膚、下巴、臉頰,然后揉到了他那頭亂翹的天然卷上,越發地讓他感到莫名的局促。 不要像揉狗一樣。 我才沒有。 即使是在樹蔭下,堂兄笑起來還是感覺整個人都在閃閃發亮。