吸血鬼(3)
吸血鬼(3)
卡爾森再次伸出自己的手,撫上了米婭尚帶病態的面龐,劃過了眉梢的毛發、濃密的睫毛、小巧的鼻尖,最終停留在了因呼吸不暢而微張的唇瓣上。 當卡爾森蒼白的指尖觸及米婭嫣紅而略帶干燥的嘴唇時,燙是他腦子里蹦出來的第一個字,與他自身的冰冷完全不同,指尖像是沾上了看似無害的幼小火苗,同時又陷入一片柔軟,給他一種快要融化了的錯覺。 卡爾森猛地收回了手,頗為不自在地捻了捻指尖,想將那難忘的鮮活觸感拂去,眼神卻已離不開那抹嫣紅。 如果這時候刺破她的唇瓣,流出的鮮血應該是同樣的誘人紅色吧,并且,也會帶著相似的溫度,一路從喉間滑下,讓他這個沒有心跳的怪物也染上一瞬間的生命悸動 但這時這張誘人小嘴的主人卻醒了。 米婭一醒來就看到了房中的陌生男人,她費力地想要坐起身來質問對方的身份,再抬眼時卻只看到了飄動的窗簾和后面微張的窗戶。 是錯覺嗎? ----------- 卡爾森一回到城堡就開始懊悔起了自己的臨陣脫逃,當時就應該露出獠牙!狠狠地刺穿那家伙的唇瓣!聽她的痛呼與啜泣!這才該是消除吸血鬼怒火的好辦法! 你這樣子是在惱羞成怒嗎?卡爾。 埃爾舉起手來掩飾自己嘴角的笑意。 卡爾森睨了他一眼,用與心情不符的平淡語氣說道:只是在想該如何報復一個可憐人類罷了,畢竟太過脆弱,怕她在我的怒火平息前就死了。 她?這可真是稀奇。 收起你那不懷好意的笑容,我只想聽有用的建議。 這還用問嗎?當然是做吸血鬼最擅長的事了誘惑她、威脅她,引她墮落、沉入深淵,最后在適當的時候吸干她的血。要知道,沒有什么會比獵物絕望的鮮血更美味了。 埃爾享受地瞇起了雙眼,仿佛自己已經置身在這樣的快感中。 但卡爾森只覺得他這副樣子真是礙眼,再次消失在了他面前。 ----------- 雖說對這種做法有些不恥,但卡爾森還是聽從了朋友的建議,使了些小手段,喬裝打扮后再次出現在了米婭的面前。 小姐,這位是羅杰管家請來的醫生卡爾森·卡特先生。 南希領著卡爾森來到了米婭的床前。 您好,卡特先生。哦南希,快扶我起來。 叫我卡爾森就可以了,米婭小姐。 南希扶著米婭坐起來后,向二人行了個禮便離開了房間。 于是此刻,房間里只剩下了心思不單純的吸血鬼,和身處危險卻不自知的人類少女。 看來是管家太擔心我了,麻煩你了卡爾森先生。但我的病其實已經好很多了。 米婭頓了頓,又說道:醫生,你的臉色看上去很蒼白,是太勞累了嗎? 在身披偽裝的吸血鬼再次為直言不諱的少女發怒前,米婭卻覺得眼前的醫生,與記憶中的某個模糊印象漸漸重合了起來 醫生,我們是不是在哪里 說到一半的話卻被打斷:可沒有病人說自己已經好了的道理,請先讓我來為你檢查一下吧。