舍涅篇 Chapitre 15. 阿瓦利肯之圍
舍涅篇 Chapitre 15. 阿瓦利肯之圍
一切如維欽托利所料。羅馬一萬精銳匆忙趕來阿瓦利肯,一是為了圍堵當地居民,避免路上的城市和農田再被燒毀;二是為了消耗起義軍主力。第一個目的他們算是達到了,但是羅馬精銳遠遠看到起義軍營地的地勢情況就果斷退去了,改為駐扎在阿瓦利肯附近,等待大部隊到來。 高盧人這邊當然也沒有閑著,他們緊鑼密鼓地加固阿瓦利肯和軍營的防御工事,維欽托利還親自率領一支騎兵埋伏在密林之中,偷襲了羅馬姍姍來遲的輜重部隊,收獲頗豐。 糧草日益稀缺的羅馬軍隊似乎失去了耐心,在集結的次日就發起一波強攻。被守城軍隊輕松攔下之后,羅馬人冷靜了一段時間。十天后,從羅馬軍營里推出來兩座高達25米的木制攻城塔。在上百名羅馬士兵的簇擁之下,兩座土黃色巨獸一般的攻城塔緩慢而有力地朝著阿瓦利肯城墻推進。城墻前的空地上排滿了羅馬人的投石車,全力壓制城墻守軍對攻城塔的攻擊。 維欽托利,你可真聰明,什么都被你想到了。舍涅站在不遠處起義軍營地的丘頂上,大贊道。 這、這都是、多虧了、舍涅、大人甫一開口,維欽托利就從運籌帷幄的將領變回了那個靦腆的男人:舍涅大人,請允許我先行告退,馬上就是趁亂攻其不備的時機 嗯,快去吧。舍涅不在意地揮了揮手,目不轉睛地盯著那兩座攻城塔。 維欽托利趁轉身的機會偷偷看了一眼神女專注的側臉,上馬離去。就在他身影消失后不久,阿瓦利肯城墻之前傳來轟隆巨響,羅馬軍中一片嘩然。黃沙漸漸散盡之后,地上顯現出兩個巨大的深坑,原本張牙舞爪的兩座攻城塔陷落其中,摔得七零八落,只剩下了兩具奄奄一息的尸體。 舍涅想起那毫不起眼、甚至于丑陋的鼴鼠,驚嘆道:原來生靈還能這么用啊。 在羅馬軍驚詫恐慌之時,那紅棕色頭發的高盧首領帶領騎兵從背后殺出,以破竹之勢收割了一波敵方士兵的生命,在羅馬軍隊組織起有效抵抗之前便如游魚一般地輕松退去了。 攻城器械到不了城墻之下,再加上高盧士兵兩面夾擊,羅馬軍此后一連多日嘗試進攻了好幾次,均以失敗告終。羅馬軍改變了策略,開始頂著守軍的箭雨,全力平整城墻之前的土地。 一日清晨,舍涅面色蒼白地快步走進維欽托利的營帳,顫聲道:維欽托利,我知道母親的懲罰是什么了 舍涅大人,別著急維欽托利從未見過神女如此慌張的樣子,他的心也提到了嗓子眼:我會跟您一起 是我的能力我看到羅馬軍隊在填平坑洞,我就想召鼴鼠來再挖開便是,結果這次應召的鼴鼠不足上次的一半。我放出情香想引鼴鼠首領過來,但是昨天一晚上都沒有等到它,我才發現我沒有情香了舍涅的雙手緊緊攥住自己的衣袍,頭頂上不再茂盛的綠葉微微顫抖:也許不是母親的懲罰,也許只是和人類交歡所要付出的代價,我的能力正在流失沒有能力的話,我該怎么辦 舍涅大人!維欽托利心疼極了,卻仍然不敢伸手去抱一抱驚慌失措的神女,只語氣堅定地安慰道:相信我,舍涅大人,我們會一起找到解決的辦法的。舍涅大人為我們做了很多,無論您有沒有能力,您都是森林之神的女兒,都是高盧最尊貴的客人!都是我的太陽。 舍涅身體一震,抬起頭來:可是維欽托利,你和你的軍隊又該怎么辦 我們敬仰神明的力量,但不是只能依靠神明庇佑的蛀蟲。就算是為了獲得森林女神原諒,我也一定要想辦法贏得這場戰爭!維欽托利行了個禮,快步走出營帳召集軍事會議。舍涅后知后覺地發現這個男人沒有說要幫她獲得母親的原諒,而是始終把她的罪責全盤攬在了自己身上,就像在密林中意欲自殺的那次一樣他總是如此蠢笨。 是夜,營地門口。維欽托利騎上馬,大聲命令道:高盧騎兵第一隊,帶上火把和油料,我們去偷襲羅馬營地! 想要靠偷襲消耗羅馬的兵力不太現實,可是如果只是想燒毀營地邊緣那些笨重而龐大的木制攻城器械就容易得多了。當天晚上,羅馬營地附近燃起了沖天的大火,在一片救火和敵襲的喧鬧聲中,羅馬士兵多天來伐木、鋸木、修筑的攻城塔再次毀于一旦。 在起義軍不斷的偷襲sao擾之下,羅馬的攻勢又一次被拖緩了。勝利的天平似乎緩緩倒向高盧人的一邊,可是任誰都知道這是暴風雨前的寧靜,尤其是細心一些的人已經注意到了金雕不再頻繁地飛過天空。 阿瓦利肯被羅馬軍團圍困的第27天夜里,開春的一場瓢潑大雨砸入了高盧人的睡夢之中。維欽托利被雷鳴般的雨點驚醒,縈繞在心頭的糟糕預感讓他翻身下床走出營帳。不遠處響起了紛亂的馬蹄踏擊泥濘地面的聲音,守夜的士兵敏感地察覺到雨聲之中那一點異樣,開始大聲呼喊示警。 是我們!是我們!馬蹄聲很快到了營帳門口,那是一群狼狽不堪的高盧士兵,身上的遍布血跡連傾盆的雨都沒能沖刷干凈。 怎么回事?!維欽托利急道。 夜半的時候下了大雨,羅馬軍趁機發動了進攻,他們從樹林里搬出了藏起來的攻城塔和工程階梯。我們吹響了求救的號角,可是始終沒有援軍過來。受傷的士兵被從馬上扶下來,捂著傷口道。 雨聲太大了,我們什么都沒有聽到。幸好你們過來了,我們現在就過去!維欽托利示意守夜的士兵去集結軍隊。 不不用去了士兵的語氣沉痛得顫抖起來:阿瓦利肯破了 羅馬人在城里大肆屠殺,連老人和小孩都不放過,我們只有幾百人逃了出來有人面色悲戚地補充道。 維欽托利驚道:這么快? 一名逃回來的士兵解釋:蓋拉多長老刺殺了貝維特首領,阿瓦利肯一下失去了主心骨,羅馬人早有準備,趁亂攻了進來。。 維欽托利在腦海里紛繁的記憶中找出了蓋拉多這個名字是那位被神女大人遣金雕啄去了眼睛的親羅馬派的比圖利日長老。事已至此,維欽托利很好地展現了身為統帥的決斷,當即道:現在馬上轉移!下著雨,他們很難尋到我們的蹤跡! 他正欲去通知神女,一轉身卻看到她正一臉平靜地站在營帳之前,他連忙跑過去,脫下身上的披風為她遮雨:舍涅大人,您都聽到了?對不起 舍涅打斷了他:不要總是道歉,維欽托利。如果我當初讓金雕取了那人的性命而不止是眼睛,就不會出現今天這樣的事情。而且我也沒有辦法繼續控制生靈監控羅馬軍隊了,不然也不會出這樣的紕漏。 請不要這么說,舍涅大人,您為我們已經做得夠多了。趁羅馬人找來之前,我們現在快走吧。維欽托利急切道。 我不跟你們走了。舍涅果斷地說。 維欽托利如遭雷擊,比剛才聽到城破的消息還要慌亂:是、是我太、沒用,讓舍涅大人、失望了嗎 不是的,你真該停止責怪自己,維欽托利。母親大人不再回應我的呼喚,我要自己去找她。這附近的森林里就有一個祭壇。 我跟您一起去維欽托利哀求道。 不,母親大人不喜歡森林里出現人類,而且你需要帶著你的子民離開。舍涅說。 我我們也需要舍涅大人啊 你一直很優秀,維欽托利。所有的策略都是你自己想出來的,我不過是幫你完成罷了。就算沒有我,你也可以做到的,就像沒有了鼴鼠,你還是可以用火去燒攻城塔。我也要像你一樣,去找自己的路。舍涅認真地解釋。 維欽托利的淚水掩藏在雨水的后面,從臉上滑落。他單膝跪入泥濘之中,披風垂在了舍涅一個人的頭上:就算沒有神力也沒關系的,請舍涅大人不要離開我們 不能驅使生靈的我,對你們來說只是累贅。而且我也不想成為一個一無是處的人。舍涅的語氣不容半分質疑:如果我找到了答案,就會回來找你。為了穩定軍心,你可以對你的子民說我去向母親祈求神跡了,不過,維欽托利,你要自己努力,因為可能不會有神跡。 如如果您沒有找到呢維欽托利蜷縮在神女腳邊,低聲哽咽道。 可神女沒有回答,她騎上了馬頭也不回地離開了營地。不過這次她用來驅動馬匹的并不是帶有神性的低語,而是用腳后跟在馬身上的用力一蹬。 少頃之后,剩余的一萬多高盧士兵連夜拔營向東南方逃竄,隱沒在夜色之中。