人魚走路(我已經不知道要怎么起章節名了)
人魚走路(我已經不知道要怎么起章節名了)
塞恩倒在地上,他作為人魚是不習慣穿衣服的,所以變出雙腿之后少年就全身赤裸著。塞恩艱難的撐起雙臂,想要站起來,但是卻不知道要怎么在雙腿上正確的用力。 他看上去很焦急,忙到出了些汗,幾乎第二次摔落在地上。 正好這時塞恩抬起頭,與注視著他的西爾維婭對上眼神。兩個人都愣了一下,又異口同聲的開口:你 塞恩:你怎么在這?你你沒事? 西爾維婭看著塞恩艱難的支撐住上半身有些滑稽的動作:我沒事啊,我在那邊聽到一聲很響的聲音,就過來看看你怎么樣,你怎么了? 塞恩別過頭,西爾維婭只能看到他抿緊的唇角。 塞恩? 塞恩不知道怎么又突然犯了青春期小孩的別扭病,甩開頭什么也不肯說,就停留在那個滑稽的姿勢半趴在地上不動了,也不試著站起來,也不變回魚尾再像之前一樣喊 經過這幾天和解放天性的塞恩的相處,西爾維婭已經大致摸到了和塞恩溝通的方式。西爾維婭走上前把不愿意看她的塞恩扶起來,塞恩沒有抗拒,踉蹌一下整個人壓在西爾維婭身上。西爾維婭被撞得后退兩步才站穩。 來,扶住我。西爾維婭從下往上托住塞恩的兩只小臂,讓塞恩漸漸把重心從西爾維婭身上轉移到正確的姿勢,等他站穩之后再開始慢慢移動腳步,一點點帶著塞恩適應使用雙腿行走的感覺。 塞恩從一開始移動一點就踉蹌一下,到逐漸適應了西爾維婭的節奏可以自己站定,還能走動起來。 西爾維婭緩慢的松開托住他雙臂的手,五指張開著移開:你看,不難的。 塞恩低著頭還是不說話,但是臉色沒有那么別扭了。 你剛剛是想出來做晚飯嗎?西爾維婭輕聲問。 不是,塞恩用低得幾乎聽不清的聲音說,我剛剛聽到了你尖叫的聲音,我以為你他還以為西爾維婭是遇到危險了,但是轉念想想,西爾維婭一個在光明圣殿供職的高階法師在圣城里能遇到什么呢。 他們回來的時候他沒在這間宅邸里看到獸人生活的痕跡,大概是剛剛才回來。所以西爾維婭才被驚喜的嚇了一跳吧。 想想塞恩就覺得自己那么著急有點蠢,所以才不愿意開口。 西爾維婭輕笑:您也會擔心我? 塞恩斜睨她一眼,惡聲惡氣的說:你死了我也要被遣返回亞特蘭蒂斯,別想太多。 好好好。西爾維婭也不在意,告訴他家里的女仆管家還有廚房的傭人都吩咐過了,他想要什么都可以直接告訴他們。 嗯。塞恩用著還不太流暢的姿勢走到門口,你那個獸人伴侶吃晚飯嗎? 西爾維婭想了想,獸人的飲食習慣并不是準時的三餐,而更類似于一次性吃下大量食物來儲存,不過有一些獸人喜歡跟隨希伯倫大陸的主流習慣,所以也會遵照固定三餐的飲食。她不確認以利是哪種,不過以防萬一:吃,多謝了。 塞恩點點頭就下樓了。 西爾維婭拍拍裙擺。跟塞恩的不可避免的肢體接觸讓她有些不習慣,尤其是在她只穿了一層薄薄的睡裙,里面還什么都沒穿的情況下。 回到房間的時候,以利慵懶的依著枕頭坐在她的床上,長腿曲起,金色的雙眼比燭火和光珍珠的光輝還要亮。