第81章
她想要成全女兒的愛情,并且正好還有多余的兒女能為查理和埃莉諾善后,她看不出這樁婚約起初的政治目的和她的處理方式帶來的后續影響,但已經奄奄一息的托萊多大主教在得知這個消息后強撐著最后一口氣為胡安娜女王成立了一個由西班牙人組成的“政令通報會議”,并想辦法說服胡安娜女王簽字罷免了一些牽扯進這場婚變的尼德蘭官員,這無疑剪斷了查理王子在西班牙的大半黨羽。 在此之前,查理王子怎么也想不到自己會因為一時任性付出如此大的代價,僅僅因為他試圖讓自己的jiejie取代他自己同葡萄牙聯姻,他在西班牙的奪權計劃就土崩瓦解,但不論查理王子有多么不甘,他已經徹底得罪了葡萄牙,且無法扭轉在西班牙政壇的頹勢,而尼德蘭的事務也不容許他再逗留此地。 1517年9月,查理王子黯然離開西班牙,臨走前同胡安娜女王簽署了同盟協議,這是他此行僅有的收獲,rou眼可見的未來,他在胡安娜女王去世前將再不能染指西班牙------不過誰知道未來呢? , 有關西班牙和葡萄牙的風波陸陸續續傳到英格蘭,凱瑟琳震驚之余,還是為胡安娜的處境松了口氣:有過被以精神失常為由控制囚禁的前科,胡安娜唯一能夠自保的手段便是加深她在民眾間的影響力和威信,這樣她至少能得到有限度的自由,而在解決了和葡萄牙的外交糾紛后,她至少有了一點政治影響力,這點影響力不足以讓她像母親一樣做名副其實的女王,但足夠保證她的人身自由。 她因為過分愛著自己的丈夫陷入痛苦,但也正是因為她對愛情的執著才執意成全自己的女兒,陰差陽錯間挽救了自己的處境。凱瑟琳不知道該如何評價這一切,她只能將之歸結于上帝的安排,愛情曾經令胡安娜痛苦,但往后也會給予她力量,天主終究沒有徹底拋棄他選擇的女王。 但對于約克公爵而言,他可不會看出這背后的政治紛爭,他單純地以為這就是一樁浪漫的愛情故事,在拜見伊麗莎白王太后時,他便滔滔不絕、繪聲繪色地講述了這件事,引得伊麗莎白王太后連連發笑,但在出于善良本性而生的喜悅褪去后,看著自己已經年近三十的兒子,伊麗莎白王太后也如天底下每一位cao心兒子歸屬的母親一般,對小兒子絮絮叨叨道:“但哈里,在為別人的愛情故事興奮之余,你也應該cao心一下你自己的愛情了,克洛德王后已經有了三個孩子,你也應該找一個新的結婚對象了?!?/br> “噢,mama,為什么您總是執著地要我早些結婚呢?”約克公爵立刻怪叫道,若是以前,伊麗莎白王太后或許會因為兒子的搞怪將這件事當做玩笑輕輕揭過,但今天她卻難得正色道,“并不是因為我的執著,而是我在為你以后的人生考慮,哈里,你不會認為你還可以等到一個如當年的克洛德公主一般的新娘吧?” 約克公爵不說話了。 他多年來一直沒有開展婚姻談判,一個重要原因是承擔不了落差,畢竟如果當年他能夠順利迎娶克洛德公主,他或許已經成為了布列塔尼公爵,一個有實權的強大領主,而非如現在一般雖然生活優渥、廣受歡迎,但只是作為王位的備選,等愛德華結了婚、有了孩子,他在繼承名單上的次序會越來越靠后,沒有人會在意一個年老的王叔的一舉一動,這正是他所恐懼和焦躁之事。 他知道,以他的年紀,指望再有一門如當年的克洛德公主一般既能給他帶來領地又能給英格蘭帶來利益的婚事已經不太現實了,他曾試圖借他meimei瑪麗王后的關系向凱撒·波吉亞的獨生女兒露易絲·波吉亞求婚,但凱撒·波吉亞似乎對女兒另有安排,因此這一意向也無疾而終,這令他對婚姻呈現出更加無謂的態度。 既然他已經不可能通過婚姻得到利益,不如通過追逐其他年輕女孩尋求刺激,而伊麗莎白王太后對他的不滿正因為他任意濫情又不肯負責得作風,這無疑十分挑戰她的道德觀念,因此她才要苦口婆心地對他提出勸誡:“他們都說你長得像你的外祖父,但我并不希望你和他一樣將整個倫敦城的女人都變成你的情婦,愛情應該是專一的、忠誠的,婚姻也是如此?!彼罩s克公爵的手,懇切道,“如果權力沒有青睞你,不妨渴望讓愛情青睞你,去選擇你真正喜歡、為之吸引的女孩,我一定會祝福你們的!” “好的,mama?!奔s克公爵悶悶不樂道,雖然他內心深處仍然覺得結婚對他沒有好處,但考慮到母親的態度,他還是決定收斂一些,至少等過了這段時間吧?!班?,公爵大人!”他聽到女人驚喜的呼聲,而后附近的侍女們像是得到了什么信號一般,紛紛轉過頭看著他。 年紀上來后,伊麗莎白王太后越來越喜歡身邊圍繞著年輕活潑的侍女,她們中的大多數都很美麗,并且也有著貴族血統,礙于母親的面子,他不會把她們變成自己的情婦,但不介意和她們調情。 “噢,安妮,見到你真是太開心了?!彼S口道,這是他的習慣,這么多侍女中總有一個名叫安妮的,有時候這個名字會是瑪麗、簡或者凱瑟琳,很快,名叫安妮的幸運侍女們會爭相詢問誰才是他所呼喚的那個“安妮”,他則可以游走在她們中間,尋找新的獵艷目標。 但這一次,他的把戲似乎沒有奏效,聽到他的話,這群年輕的女孩們不約而同掩嘴而笑,這令約克公爵有些不知所措?!鞍?,殿下,你要找的是看書的那個安妮嗎?”過了好一會兒才終于有人大發慈悲地解開了他的困惑,她們提起裙擺,繞開道,露出了樹下那個看書的女孩,聽到動靜,那個女孩放下書,起身朝他行了個禮。