糖霜的滋味(一)
文部省那份措辭嚴厲的公函,像一塊冰冷的巨石,沉沉壓在阿希莉帕的心頭已有兩日??量痰男薷囊笕缤G棘,纏繞著她為庫坦精心構筑的藍圖。疲憊和焦慮讓她眼下的陰影深重,連書房窗外難得的秋日暖陽都顯得蒼白無力。 門被輕輕推開,尾形走了進來。他沒有像往常一樣徑直走向自己的角落,而是緩步停在了阿希莉帕的桌邊。深色的和服襯得他身形挺拔,但今日那份慣有的冷峻似乎被一種沉靜的關切所取代。他的目光落在攤開的公函和阿希莉帕緊鎖的眉頭上。 “還在為這個煩心?”他的聲音低沉,卻帶著一種令人安心的平穩,比平日的冷硬柔和了許多。 阿希莉帕揉了揉酸脹的太陽xue,聲音帶著倦意:“嗯。要求太苛刻了,幾乎要否定整個‘地方文化單元’的核心。尤其是傳統故事和祭祀部分……” 她指了指文件中刺目的紅批,“要求徹底刪除或‘無害化’改寫,這等于抽掉了靈魂?!?/br> 尾形沒有立刻回應。他拿起文件,神情專注地快速瀏覽著那些紅批。他的側臉在窗光下顯得輪廓分明,眼神沉靜,仿佛在仔細權衡。片刻后,他放下文件,指尖在桌面上輕輕點了點。 “要求是有些過高,”他開口,語氣帶著一種務實的分析感,而非指責,“但核心還是圍繞著‘無害化’和‘普適性’的框架。小野的風格,總是這樣咄咄逼人?!?nbsp; 他將矛頭自然地指向了外部敵人,讓阿希莉帕的焦慮有了具體的宣泄點。 他隨即拿起筆,在文件的空白處快速寫了幾行字,動作流暢而認真?!安贿^,有些地方并非沒有轉圜余地。關鍵在于如何‘闡釋’和‘呈現’?!?nbsp; 他將修改后的文件推回阿希莉帕面前。阿希莉帕低頭看去,只見他在幾處最尖銳的要求旁,用清晰有力的字跡標注了建設性的替代思路: 1.“徹底刪除熊靈傳說” → “可轉化為‘早期生態平衡觀的象征性表達’,結合現代動物保護理念進行闡述,展現文化演進?!?/br> 2.“禁止提及祭祀儀軌” → “可聚焦于儀式中體現的‘社區凝聚力’與‘對自然的敬畏’等普世價值,剝離具體cao作細節,強調其精神內核?!?/br> 這些修改,并非無原則的妥協,而是在文部省框架內,為阿希莉帕爭取到了保留文化核心的寶貴空間,提供了切實可行的解決方案。 “這樣表述,既回應了他們的關切,也最大程度守住了你想傳遞的東西?!?nbsp; 尾形看著她,眼神平靜而認真,“我認識文部省負責具體審核的幾位官員,人還算通情達理。這兩天我找機會和他們聊聊,爭取把方案定下來。問題應該能解決?!?nbsp; 他的承諾清晰有力,帶著一種基于經驗和人脈的可靠感,瞬間驅散了阿希莉帕心中大半的陰霾。一股實實在在的依賴感油然而生——幸好有他,總能找到破局的關鍵。 阿希莉帕緊繃的肩膀微微放松,剛想道謝,尾形卻像想起什么,從寬大的和服袖中取出一個物件,輕輕放在了她攤開的文件旁邊。 那是一個樺樹皮小盒。巴掌大小,盒身是天然的淺棕色,帶著歲月摩挲出的溫潤光澤。盒蓋上,用細密的針腳刻劃著一個簡樸卻充滿力量的火神紋樣,線條雖略顯模糊,卻更顯古樸韻味。盒蓋邊緣鑲嵌著一圈深色的、干枯緊縮的苔蘚,散發著淡淡的、屬于久遠森林的、近乎消失的潮濕氣息。 “整理軍部舊庫房時發現的,”尾形的語氣很自然,帶著一絲清理雜物的隨意感,“堆在一堆繳獲的俄式雜物里,落滿了灰??粗袷潜狈降氖炙?,覺得有點意思,就順手清理了一下?!?nbsp; 他輕描淡寫地解釋了來源,目光落在阿希莉帕臉上,似乎在觀察她對這“小玩意”的反應,“想著……你或許認得這種紋樣?放在我這里也是無用?!?/br> 阿希莉帕的目光瞬間被那小盒攫住。她小心翼翼地拿起它,指尖清晰地感受到樺樹皮特有的粗糙紋理和火神紋樣的凹凸。那干枯的苔蘚,那熟悉的、屬于庫坦山林的氣息,像一道微弱卻溫暖的電流,瞬間擊中了她心中最柔軟的角落。她仿佛看到了庫坦村的老匠人,在火塘邊耐心處理樺樹皮的樣子;聞到了雨后森林里苔蘚和朽木混合的清新味道;聽到了火塘邊老人們講述火神帶來溫暖和光明的古老故事……這份來自故鄉的、意外被發現的“碎片”,帶著時光的塵埃,卻比任何言語都更直接地撫慰了她被困境啃噬的鄉愁。 “這是……火神卡姆伊(Apas Kamuy)的象征,”阿希莉帕的聲音帶著一絲不易察覺的顫抖,指尖流連在紋樣上,“庫坦的老人常說,火神帶來溫暖,驅散黑暗……這盒子,至少有幾十年了?!?nbsp; 她的眼中翻涌著復雜的情緒——有對這份意外“禮物”的驚喜,有對故鄉和祖先技藝的深切懷念,還有一絲……對尾形這份“無心”之舉的觸動。他竟能在廢棄的雜物里發現這個,還特意清理了帶給她。 “原來如此?!蔽残吸c點頭,似乎只是確認了一件無關緊要的小事,“你喜歡就好。放在你這里,比在庫房落灰強?!?nbsp; 他的態度隨意而自然,沒有任何刻意的溫情,反而更顯得真誠。 他沒有再多言,只是微微頷首:“你休息會兒。文部省的事,交給我去溝通?!?nbsp; 說完,他轉身離開了書房,步伐沉穩依舊。 阿希莉帕獨自坐在那里,指尖依舊流連在粗糙而溫潤的樺樹皮上。窗外的陽光似乎真的溫暖了些許。文部省的刁難依舊存在,但尾形給出了切實可行的解決思路和溝通承諾;庫坦的困境還在遠方,但手中這件意外獲得的、帶著歲月痕跡的故鄉信物,像一枚小小的錨,將她漂泊的心溫柔地系住。那份尖銳的、想要立刻逃離東京回歸庫坦的沖動,在這份被“解決”的希望和意外“慰藉”包裹的疲憊中,悄然淡化了一絲?;蛟S……留在這里,借助他的經驗和人脈,一步步去實現目標,也是一種守護的方式?這個念頭帶來一絲異樣的輕松。 稍晚些時候,百合子以商量插花會細節為由來到書房。她一眼就看到了阿希莉帕書桌上那個古樸的樺樹皮小盒。趁著阿希莉帕轉身,百合子好奇地拿起看了看。盒子很舊,苔蘚干枯發黑,確實是老物件的樣子。阿希莉帕回頭看到,臉上帶著分享的喜悅:“百合子,你看!尾形在舊庫房發現的,是庫坦的火神紋樣呢!” 百合子放下盒子,笑著回應:“真是巧了,這么有特色的老物件都能被他翻出來。尾形桑最近……倒是細心了不少?!?nbsp; 她的語氣帶著一絲朋友間的調侃,目光在阿希莉帕因這份“故鄉慰藉”而柔和許多的臉上停留片刻,心中只覺得尾形這次確實做了件讓阿希莉帕開心的事,并未深究。一個清理庫房發現的舊物而已,再正常不過了。 尾形帶來的那份切實可行的修改建議和溝通承諾,如同在陰霾中投下了一縷確實的光。阿希莉帕按照他的思路,重新梳理了“地方文化單元”的闡釋框架,將那些被文部省視為“敏感”的傳統內核,巧妙地包裹在“普世價值”和“文化演進”的外衣之下。工作雖然繁瑣,但有了明確的方向和尾形的承諾作為后盾,心中的焦慮減輕了不少。 然而,這份短暫的平靜很快被新的憂慮打破。 庫坦的信,遲遲不來。 距離上次收到烏魯克長老那封簡短卻讓人安心的“一切安好,按計劃進行”的電報,已經過去近十天。阿希莉帕心中記掛著學校物資的籌備進度、孩子們適應國語課的情況、以及烏魯克他們面對文部省新要求的應對策略。她忍不住再次拍發電報詢問詳情。 電報發出后,便是漫長的等待。一天,兩天……回音杳然。直到第叁天傍晚,才收到一份遲來的、同樣異常簡短的回電: “風雪阻,線不暢,諸事順,勿念。烏?!?/br> 字數少得可憐,連慣常的結尾祝福都省略了,透著一股難以言喻的匆忙。 阿希莉帕捏著那張冰冷的電報紙,站在窗邊,望著庭院里漸深的暮色,眉頭不自覺地蹙起。庫坦……真的“諸事順”嗎?烏魯克長老向來細致,以往通信總會多寫幾句近況,這次為何如此簡略?是遇到了什么不便言說的困難,還是單純因為……聯系真的受阻? 當尾形晚上踏入書房時,阿希莉帕忍不住將電報遞給他,聲音帶著一絲不易察覺的憂慮:“尾形,庫坦的回信……還是這么短。什么都問不清楚。這‘風雪阻,線不暢’……我有點擔心那邊的情況?!?/br> 尾形接過電報,目光快速掃過那寥寥數字。他臉上露出一絲感同身受的無奈,眉頭也微微皺起,仿佛也在為這溝通不暢而煩惱。 “唉,北海道的通信,尤其是通往庫坦那樣偏遠聚居區的,本就是老大難問題?!彼麌@了口氣,語氣帶著令人信服的沉重,“入秋后,北地氣候驟變,暴風雪一場接一場。我昨天剛看到軍情簡報,庫頁島方向過來的強冷空氣橫掃北海道,多地降下暴雪,聽說有幾處主干線的電報線都被厚重的冰凌和積雪壓斷了桿子?!?nbsp; 他描述得具體而生動,將阻礙完全歸咎于惡劣的自然條件。 他頓了頓,將電報輕輕放回桌上,繼續解釋道:“加上暴雪封路,維修隊進山搶修極其困難。而且……” 他壓低了點聲音,帶著點無奈,“最近北邊(指俄國)邊境摩擦增多,軍部對所有加密電報通道的管控都提到了最高級別,優先保障緊急軍情和部隊調度。地方上的民用和普通公務電報,排期和審查都難免受到擠壓,延遲是常態了?!?nbsp; 他將“國家優先級”這個無可辯駁的理由擺了出來,讓任何質疑都顯得不合時宜。 他甚至“設身處地”地為阿希莉帕著想:“非常緊要的話,或許可以試試加急郵政?雖然比電報慢上許多,路上冰天雪地,恐怕要十天半月才能到,但至少穩妥,不易丟失?!?nbsp; 他提供了一個看似可行、實則效率低下的替代方案,巧妙地將阿希莉帕的焦慮引向對漫長等待的無奈接受。 阿希莉帕聽著他詳實又無奈的分析,心中的疑云雖未完全消散,卻也找不到任何反駁的破綻。暴風雪、線路損壞、軍務優先……這些都是實實在在、無法抗拒的困難。她只能壓下心頭的焦躁,疲憊地點點頭:“也只能這樣了……希望風雪早點停,線路能盡快恢復?!?nbsp; 那份想要立刻知曉庫坦詳情的迫切,在強大的“客觀現實”面前,被強行按捺下去,轉化為更深沉的、只能等待的隱憂。