第279章
書迷正在閱讀:[綜漫] 三流咒術師芙O蓮、[網王同人] 與幸村君適配度100%、[綜漫] 每天都在努力續命、[柯南同人] 和hagi一起成為貓貓、[咒回同人] 夏油莓的哥哥姓五條、[獵人同人] 住手啊那個cao作系、從小李飛刀開始的忍界傳說、[綜漫] 誰能拒絕橘子小狗、[綜漫] 戀愛時一個降谷更比三個強、[綜英美] 我和我的三個閨蜜在超英世界的游戲日常
看向視頻,說出了自己的想法,“父皇懷念母親并不代表他就不孝順父親?!?/br> 始皇帝點頭。 李承乾并不笨,多讀書才能在和旁人說理的時候不吃虧。 當然嘴皮子功夫也要練起來。 想到有朝一日自己若是能夠將魏征說得啞口無言,嘖嘖,單單是想想就覺得內心非常的愉快,臉上揚起了燦爛的笑容。 “高明,喜怒不形于色?!笔蓟实壅f了一句句。 “是,政叔?!崩畛星瑤缀跏橇⒖叹褪諗苛诵θ?,繼續看著天空。 “恭喜魏征,祝你們君臣四人能夠旅途愉快?!?/br> 這話一出,所有人都知道,唐太宗那個位面這次是真的結束了。 “他被稱為‘唐祚送俊之臣,’有‘北斗之南,一人而已’之譽”。男聲開始講下一個,“享有東方福爾摩斯的美譽?!?/br> 女皇陛下眼睛一亮,“狄卿,是你?!?/br> 后面這句話她聽寧姑娘說過。 狄仁杰:“???”。 和許多觀眾都有一樣的疑問,這福爾摩斯是誰? “他一生剛直不阿,不畏權勢,他就是一代名相——狄仁杰?!蹦新曊f完就開始說起了狄仁杰的生平和功績。 竟然是那位女皇陛下身邊的。 女皇??!始皇陛下叫給她的東西已經研制成功,并且投入生產,坐穩了官位如今的呂雉抬頭看著天幕,嗯,看來她還需要繼續努力。 觀眾朋友:“???”。 一年處理那么多的案子,無一人喊冤,好厲害! 狄仁杰在期待著未來之旅。 被陛下提過很有可能同樣會去未來的上官婉兒和太平公主眼里有著一模一樣的向往。 “他是唐宋八大家之中官職最高的一位,他因變法而聞名于世,他曾位極人臣,他是北宋時期政治家,文學家,思想家和改革家?!蹦新曢_口說道:“他就是北宋名相——王安石?!?/br> 趙匡胤:“?。?!”。 聽到這話高興的同時又不敢太過開心,想到他看過的宋朝歷史,還有些心驚膽戰,不太確定這是好事還是壞事。 不僅僅是他這么想,王安石以前位面的觀眾都有這樣的想法。 此時剛剛準備變法的王安石眼睛一亮,去未來,看歷史,之前天幕就說了商君的變法是最成功的,他想要看看自己的變化有哪些是比不上的。 王安石所在的時代,宋神宗很開心,天幕都提到了王卿家,這說明變法是正確的。 然而,接下來在介紹生平和功績時,大量地介紹了他的變法。 一群人臉上的笑容隱去了。 秦孝公看著天幕,隨后對著商鞅開口說道:“寡人絕不會向此等君王這般反復的,商君請放心?!?/br> 商鞅笑著感謝,內心非常同情王安石,他自己非常清楚,想要變法,肯定就會得罪人。 沒有君主堅定不移得到支持,成功的可能性會降低,困難也會成倍的增加。 龍鳳豬三人:“?。?!”。 聽著王安石起起落落的一生,眉頭皺得很緊,這位宋神宗怎么一點定見都沒有啊。 趙匡胤和他的臣子們竟然一點都不覺得意外。 “恭喜我們的王安石,祝你旅途愉快?!蹦新曊f道這里,補充了一句,“對了,未來世界現在是夏天了,王安石先生,記得天天洗澡哦?!?/br> 正在難過變法完全失敗,像是在大冬天被潑了一盆冰水的王安石聽到后面這句話,臉一下子就熱了,難過什么的都消失不見。 歐陽修,司馬光,蘇軾等人都笑了,讓他不講衛生,活該,后世的人都知道了。 嘖嘖! 真是丟臉??! 王安石以前的位面觀眾們:“?。?!”。 洗澡這樣的事情男聲竟然特意叮囑,莫不是這位先生有什么特殊的癖好? 許多人眼睛都亮了,天幕啊,能不能說清楚,他們特別想知道。 明朝皇帝們期待地等著,接下來應該是他們了吧。 男聲沒有讓他們久等,也沒有讓他們失望,開口就點名了時代。 “他是明朝歷史上首屈一指的首輔,他革舊維新,強兵富國……”。男聲直接開口介紹下一個。 第153章 大明王朝的人聽著天幕的介紹,一個個都有些懵了。 不僅僅是他們,其他位面的觀眾也是如此。 什么叫他要求皇上勤儉節約,自己卻極度奢靡,聽著怎么不像是個好人吶! “他的出現拯救了搖搖欲墜的王朝,他以極強的政治手腕理性改革,整頓官吏,革新賦稅,……?!辈还苡^眾們怎么想,男聲的介紹還在繼續,“十年首輔,以治國之奇才,撐起了王朝最后的中興,他就是毀譽參半,大明第一首富——張居正?!?/br> 此時還沒有成為首輔的張居正看著天幕,腦子里已經開始不斷地分析著天幕提到他后對現在局勢的變化了。 他這個位面其他的大臣腦子也在飛快的轉動著。 接著天幕開始介紹起張居正的生平和功績。 王安石越看越聽,心里頭就忍不住冒出了一個想法來,難道是因為他的手段不夠強硬,所以變法才失敗的。 去了未來他一定要和其他的名相們多多討論,總結經驗。 別的位面失敗了,不代表自己的世界就會失敗的。 其他的觀眾們聽著就一個感覺,這人當了首輔以后活得那叫一個真實啊。