第146章
維克利和雷蒙德走回甲板中央,停在伍德身邊,加入處理生魚的行列中。 甲板上還剩一些沒有處理完的生魚,一部分是準備留下來給船員做晚餐的,另一部分還要繼續腌制,回到岸上就是可以低價出售的咸魚。 直到夜幕降臨,船員們才吃上晚飯。 從船艙里搬出來的一筐硬餅,以及一簍魚干和rou干混雜在一起的干糧,搭配剛剛才分切的生魚,晚餐就準備好了。 雷蒙德叉起盤子里rou質鮮嫩的生魚塊,注視幾秒,他果然還是更想吃做熟了的魚rou,于是伸出手施展了一個火球魔法。 和會被丟出去的進攻火球不一樣,這顆燦爛的火球停留在雷蒙德手心上,他把叉子靠近火球,從腰包里掏出隨身攜帶的調味鹽撒上去,很快就飄出一陣烤魚的香氣。 香氣和火球的光亮瞬間吸引了費力啃著干硬干糧的的船員們。 在這一代的船員里,只有舵手和船長伍德能使用一些給燃料點火、固定繩頭之類的簡單小魔法,能讓火焰在手上燃燒,還不消耗燃料的魔法他們還是第一次見。 雷蒙德把烤魚放進維克利的盤子里:“船上有鍋嗎?有廚具就可以把更多的魚做熟。還需要鹽,有調味料更好?!?/br> 為了節約燃料,船上長久沒有開火過了,最后,還是幾個年紀大的船員從倉庫深處翻出來兩只一深一淺的鍋,好在包在一塊粗布里保存著,仔細擦擦就算干凈。 雷蒙德坐在甲板上,手心端著魔力火焰放在一個燈架上,旁邊放著盛著淡水、煮了一鍋rou干、魚骨和海藻雜燴的深鍋,上方是維克利端著淺鍋,用腌rou上的油脂煎著整條的小魚和魚塊。 船員在兩人身邊圍了一圈,伍德沒忍住,詢問自己能不能學習這樣的魔法。 “有些困難,”雷蒙德說,“讓火球持續燃燒一分鐘就要花上丟出一個火球十倍的魔力?!?/br> 雷蒙德手上的火球在船員們震驚的神色里熄滅,兩只鍋里倒是還在發出湯汁沸騰的咕嚕聲和油脂煎炸的聲音。 伍德和船員們趕緊去找船上的風燈,等燈點起來,甲板上就比之前昏暗許多。 用魔力加熱鍋的人變成了維克利,他手上的魔法就沒有雷蒙德的那么明亮,但顯然也有火焰該有的熱度,現在換雷蒙德手里端著煎鍋了。 沉寂的黑夜里,一艘點著昏暗風燈的漁船甲板上卻有熱乎的雜燴湯和煎魚排。維克利和雷蒙德端著兩盤大小不一的煎魚悄悄躲開雜燴湯,在甲板的一角吃晚餐。 “還記得我們那次在深淵的旅行嗎?那時候總說深淵有一種似曾相識的感覺?!本S克利把盤子中的一條整個的煎魚快戳爛了也沒能把魚rou和魚骨分離,被雷蒙德叉到自己的盤子里,分給維克利一塊剔好骨的魚rou。 “當然記得?!崩酌傻率炀毜靥薜趑~骨,扒拉到海里,海面下不知道是什么跟在船側,將魚骨吞吃。 維克利看了一會兒,丟下去一團魔力,在水下炸開,吃掉魚骨的那些生物迅速四散逃離。 “就像現在的海面,”雷蒙德看向與深海相接的銀河,一半繁星點點,一片恍若虛無,“深淵之中,也是這樣?!?/br> 不同的是,深淵之中不會有太陽升起的希望,只有被放逐的惡魔和循環不息的魔力。 第82章 海鷗在太陽落下沒多久之后就回到了巢xue, 小烏鴉一估計,就知道維克利先生在的船離岸邊不算十分遙遠, 自己完全可以輕松地飛個來回。 海鷗是知道深夜的大海對小烏鴉這種第一次來海邊的內陸鳥來說有多么容易迷路,和巢xue里的同伴們把鳥攔了下來。 “就算你能通過信使契約尋找雇主,這個時間他們也應該在休息,你找過去只能在帆船的桅桿上蹲到天亮。明天一早,我陪你一起出海?!?/br> 海鷗這話倒沒說錯,維克利和雷蒙德完全沒有什么航海經驗,伍德并沒給他們安排守夜的工作,就在船艙里休息了一整晚。 第二天清晨, 小烏鴉如愿在海鷗的陪同下飛到了漁船附近。 甲板上的早餐準備到一半, 鍋里溫熱的雜燴湯和半生不熟的煎魚被丟在艙板角落,船上的人們正趕著時間下網。 小烏鴉學著海鷗落在桅桿上,開心地和發現它的維克利打招呼。 “嘎!維克利先生!”等到漁網布好, 小烏鴉從桅桿上沖下去, 落在維克利的肩膀上,“我帶來了安吉莉婭女士的信,還有一部分你們的行李!” “早上好, 辛苦啦小烏鴉!”維克利揉揉小烏鴉的腦袋,給它卸下背上的貨筐,“等下再看信,我和雷蒙德先做一下早飯。也謝謝你,海鷗?!?/br> 收了維克利的錢,海鷗自認為就要照顧好他的信使小烏鴉,站在船舷上朝維克利點了點頭。 小烏鴉等著大家用完早飯, 不但等到維克利先生從它這里拿過信件,還等到了船員們挨個和它打招呼。 雷蒙德吃完早飯還是架起釣竿, 和小烏鴉正聊天的船員見到了,不由得調侃他:“雷蒙德大哥,你昨天都釣了一天的魚了,今天還繼續釣啊,不會覺得無聊嗎?” 維克利拿著安吉莉婭和費爾頓寫來的信,笑著說:“我們很久沒來過海上了,只釣了一天的魚,才不會覺得無聊?!?/br> 他收起信紙,對小烏鴉說:“我和雷蒙德目前住在一個海邊的村子里,那里也是船員們的家鄉。出海前,我們在附近的鎮上找到了路過的鳥類,托它們給翡納城送信,應該很快就能送到??雌饋砥杖鹚钩悄沁呉矝]有什么要緊的事情,你想留在這里還是回翡納城?”