第25章
任務書上提供了他們要追蹤的那扇深淵之門的魔力特征,但不夠接近目標的深淵之門時,使用任務書也很難找到對應的魔力流向。 于是維克利和雷蒙德決定先從清晰的魔力流向開始,前往附近的深淵之門,通過門和門之間的聯系尋找目標。 越往深處去,低矮的植物就越稀疏,很快維克利和雷蒙德就找到了魔力流向來源的深淵之門。 那是一面看起來不應當出現在山林間的華麗銀鏡。 銀鏡懸在山巖之上,下面是一汪溪流的源頭,淺淺的水流鋪在嶙峋的巖石間,鏡子反射的光線重疊在水面上,像閃著銀光的絲綢緞料。 看起來就值不少錢,更別提作為深淵之門載體的銀鏡,一定會帶有一些隨機的魔法特性,或者詛咒。 維克利停在原地,他取下背上的長弓,抽出箭矢,搭好了箭。整根箭矢隨著維克利默默吟誦,浮現出一層細膩的暗紫色光芒。 雷蒙德將長劍握在手里,一邊感受著周圍的魔力,靠近那面鏡子。 正是在東部群山之中探索深淵之門的經驗豐富,維克利和雷蒙德從來不會輕視任何載體,哪怕是一只花瓶、一根羽毛,更不要說面前這面鏡子了。 鏡子顯得相當寧靜,任由雷蒙德踩著溪水,在周圍用纖細的金色魔力線條構建出一個法陣。 法陣的最后一筆花紋封口,銀鏡猛然竄了出去,被從天而降的箭矢釘進了法陣中央。 箭矢的尾羽上還縈繞著未散的暗紫色魔力痕跡。 第14章 貝亞小隊 “老大!我們守了好幾天的深淵之門的魔力流向消失了!” “什么!” 就在距離銀鏡位置不遠的山林里,有一隊就地休整的冒險者。 他們在探索群山時發現了那面華麗的鏡子。 對進入群山的冒險者們來說,關閉深淵之門、獲得作為載體的魔法物品,就是他們來到群山的目標和戰利品。 于是這只小隊在銀鏡附近停留,幾番試探下來,雖然已經掌握了鏡子的一部分魔法特性和這扇深淵之門的特點,但還是有成員在收服鏡子的幾次戰斗中受了傷。 收服這面銀鏡對這支小隊來說有些挑戰性,并不是完全做不到,所以整支隊伍都愿意留下反復嘗試,失敗了就后退休整,并由隊伍里最擅長感知魔力流向的成員監視它。 現在,深淵之門被別人搶先關閉,鏡子也落到了別人手里。群山里雖然不講究什么先來后到,但就這樣丟了目標,小隊里的冒險者們還是很不服氣。 “老大,我們趕快過去看看!沒準還能見到是什么人拿下了那面魔鏡!” 同伴們紛紛贊成這個提議,貝亞小隊領頭的特里薩沉思片刻: “收拾東西,我們出發! “就算見不到那些半路截胡的人,我們也該去尋找下一個目標!” 臨時營地搭著帳篷、點著篝火,但經驗豐富的冒險者們收拾起來相當干凈利落。收起營帳、填住火坑,東部群山常年蘊含著魔力的土地在隊伍離開之后相當迅速地恢復了原貌。 這支名叫貝亞的小隊順著自己熟悉的路徑朝溪流源頭的方向前進。 … 被箭矢穿過鏤空花紋釘在水流中的鏡子顫抖幾下就放棄了抵抗,安分地躺在法陣中央。 箭頭深入溪流河床底部的巖石,但雷蒙德走進法陣后,一手伸進水里握住銀鏡華麗的手柄,一手輕松地將箭矢從石縫中拔了出來。 他把箭矢遞給走上前來的維克利。 “不知道這鏡子能有什么魔法特性?!崩酌傻露嗽斨掷镞€掛著水珠的銀鏡。 鏡子四周是一圈純銀打造的蕾絲狀花邊,頂端和手柄尾部各鑲嵌了一顆藍寶石,背面是一幅女神賜福像。 雷蒙德繪制的法陣同時達到了封閉深淵之門和封印鏡子的效果,完全沒給深淵之門和鏡子任何展示實力的機會。 “回去試驗就知道了?!本S克利接過雷蒙德遞來的箭矢,收回箭囊里,“如果你等不及,我們現在找個合適的地方試一試也可以?!?/br> “還是回去再說?!崩酌傻掳宴R子塞進行囊里,從淺淺的溪水里走上岸,水跡從他附了魔的靴子上褪去。 “有沒有找到任務書上記錄的魔力流向?”雷蒙德問。 “找到了?!?/br> 一扇深淵之門背后會有來自附近的其他深淵之門的魔力糾結在一起,這些魔力里帶著不同的魔力流向特征,能從深淵之門封閉后殘留的魔力氣息中分辨出任務目標的魔力流向,進而追蹤相應的魔力氣息,找到目標。 維克利在那一瞬間辨認出了記錄在任務書上的那種魔力流向,他稍稍辨認了方向,在手里的地圖上做了個標記,遞給雷蒙德。 “我們應該很快就能趕過去?!本S克利說,“繼續向東?!?/br> 溪流彎彎曲曲地向西南面的低處流去,一伙人順流而上,來到了源頭處。 法陣和箭矢的痕跡都還需要時間才能消散,貝亞小隊的法師踩在水里研究了半天雷蒙德的魔力留下來的法陣痕跡。 “怎么樣?看出來什么沒有?”特里薩問法師艾琳。 “是難度很高的法陣,具體有什么效果我看不出來?!卑瞻櫭?,“但肯定有封閉深淵之門或者制服魔法物品的作用?!?/br> 她把手伸進潺潺流動的溪水中,觸摸那塊留下箭孔的巖石。