第59章
更糟的是,越來越頻繁的夜間活動也讓迪克開始感到不適——隨著面對的罪犯越來越危險,蝙蝠俠也對羅賓表現出了一定的控制欲,這令迪克很不開心。 這種不開心像是親密關系中的小石子,硌得人難受,而迪克選擇將它吞進了身體里,希望能用時間去消化它。 就在這種微妙的氛圍中,迪克的十一歲生日到了。 這應該是最熱鬧的一次生日會了。韋恩莊園里現在足足有六口人,更別提德雷克一家也在生日當天到達了現場,芭芭拉也被迪克邀請了過來。面對著這么多人,卡珊德拉雖然緊張得要命,但還是在吹蠟燭的環節出現在蛋糕旁邊,并給迪克送了一根漂亮的羽毛。 阿爾弗雷德專門給孩子們準備了一盆奶油,還準備出了一塊干凈的區域。 許完愿,吃完蛋糕后,這盆奶油就派上了用場——迪克率先出擊,把奶油拍到了杰森的臉上。 杰森勃然大怒,他一腳踏進老管家劃定的‘戰斗區域’,并猛地把一坨奶油擲向了迪克。 迪克一個彎腰躲過去了,于是站他身后看戲的芭芭拉慘遭襲擊。小姑娘冷笑一聲,端起奶油盆追在瘋狂逃竄的迪克和杰森身后,直到他們跑過某個拐角,芭芭拉一個重心不穩,奶油盆就那么飛了出去—— 和勒維婭下跳棋下到一半天突然黑了的提姆:“?” 卡珊德拉悄悄地走了過來,把他腦袋上扣著的盆拿了下來。 遠處正在和布魯斯聊天的德雷克夫婦快要笑岔氣了,他們掏出相機跑過來,對著自己的兒子就是一頓猛拍。腦袋變成了石膏色的提姆尷尬地朝鏡頭笑著,充分展現了孩好爸媽壞的家庭關系。 而迪克和杰森的戰斗逐漸偏離了主題,兩個男孩吱哇亂叫地試圖把對方摁在地上,芭芭拉略顯嫌棄地坐在一旁,看兩個傻男孩表演摔跤。 布魯斯站在窗邊,看著客廳時隔多年再次變得嘈雜起來。他眨眨眼,似乎看見了父母正坐在一旁的地毯上,陪著小小的自己拆生日禮物。 生日快樂,我的寶貝!母親對那個小小的自己說,喜不喜歡今年的禮物? 拜托給我點面子,布魯斯,我親愛的兒子。父親做作地壓低聲音,逗得母親咯咯笑了起來,這個火車是丑了點,但它畢竟是我親手做的……拜托說你喜歡,不然你mama會揪著這事一直笑話我,求你了。 有人走了過來,裙角揮散了這片模糊的記憶。 “不和提姆繼續玩了嗎?”布魯斯恍然回神。 “他被珍妮特和杰克拖去洗頭了,”勒維婭指指衛生間的方向,“你心情好像不好,我來看看你?!?/br> “只是想起了從前的事——不是壞的那種?!辈剪斔瓜肫鹉莻€坑坑洼洼還丑得慘絕人寰的火車,不由得啞然失笑。 他今天的心情可能確實復雜過頭了,因此當勒維婭靠得更近時,他一反常態的話多了起來。 他絮絮叨叨地聊起了韋恩集團里那些對他的財產虎視眈眈的人,聊起夜晚的韋恩塔,聊起幾個還不錯的熱狗小攤……他甚至還講了自己小時候和阿福去后山抓兔子的經歷。小布魯斯廚房殺手的天賦在那時早已初現端倪,能把好好的兔rou烤成外生內焦的模樣。 布魯斯很確定自己沒有喝酒,也沒有被任何藥物影響,但他就是停不下自己的嘴,對著勒維婭說一些前言不搭后語的東西,話題跨越之大有時候他自己都沒反應過來。 勒維婭偶爾點點頭,示意自己有在認真聽,在聽到布魯斯的黑歷史時,她還笑了兩聲,對阿福表示了同情。 在她極為自然地接過話題,聊起自己前幾天試著做了小餅干時,布魯斯終于意識到了他今天為什么控制不住自己的嘴了。 他只是……只是太久沒和別人好好地聊過天了。 戈登和哈維是他的戰友,迪克是他的學徒,杰森并不清楚夜晚的義警生活,卡珊德拉還在學習如何在這個社會里找到她自己的位置,阿福太過了解他,他不想給這位長輩添加更多的麻煩和擔憂。 勒維婭還在講餅干的事,她看起來依舊平靜,布魯斯因此感到了奇異的放松和滿足感。 這不對,他想,我在依靠一個比自己小了十歲的孩子。 對勒維婭來說,這很不公平,她和他的關系似乎和傳統的親子關系完全相反,勒維婭不一定需要他對她的關心,但布魯斯真的很需要勒維婭繼續在韋恩莊園里生活下去。 ……如果讓那群記者知道了他的想法,比起瞬間爆炸的報紙頭條,哈維更可能先一步沖過來把大名鼎鼎的韋恩銬進局子里。 ……布魯斯莫名想起了前幾天看完了好幾本悲劇愛情小說的杰森。 ……杰森那句‘健康的感情固然溫馨,可扭曲的感情更為精彩’開始不斷地在他腦海里回蕩。 “我要禁止杰森看那些小說了?!辈剪斔灌?。 和心情復雜開始emo的布魯斯不同,勒維婭覺得今天過得還挺不錯的。 將德雷克一家送出門,又陪著芭芭拉等到來接孩子回家的戈登后,她回到客廳,收拾好亂糟糟的沙發。杰森是這個家里作息第二健康的人,他困得有些暈乎,正揉著眼睛站在沙發旁邊,勒維婭干脆順手把他送回房間了。 卡珊德拉日常不見蹤影,勒維婭又轉了一圈,給她在桌上留了塊果凍。 端著好幾個盤子的阿爾弗雷德從她身邊路過。老管家無聲地用目光催促她去睡覺,順帶把還在窗邊發呆的布魯斯瞪回了樓上。