第113章
“你當真這樣認為?我們進來時看起來就像一對麻瓜無賴,其中一人隨時要嘔吐,另一位則像瘋眼漢一樣一瘸一拐?!?/br> “我才沒有像瘋眼漢那樣一瘸一拐?!?/br> “哦,你有,你就是?,F在也是,盡管一個熱水澡明顯讓你好受了一些。你想讓我再幫你治療一下嗎?” 德拉科思考了片刻,然后拋棄了自己的驕傲,滑到了她旁邊的地板上。他翻開睡袍,露出膝蓋。 “我怎么不知道你對我觀察得這么仔細?!钡吕普f。(因為她顯然沒有觀察到他想讓她觀察到的東西,讓人抓狂的家伙。) 格蘭杰的魔杖在他的膝蓋上劃過,撓著他的腿毛?!皠e自以為是了;這只是我的職業病。就像你總覺得每個人都是秘密刺客一樣?!?/br> 德拉科嗤笑了一聲。 “這是真的?!备裉m杰說,“你盯著每個人的眼神,就像你在決定如何以最佳的方式擰斷他們的脖子一樣。更別提你像狐貍一般狡猾地偷偷使用的無數攝神取念了?!彼啬盍艘粋€治療咒語,然后補充說,“不過我要申明,我不是在抱怨。有你這樣的人在身邊,確實感覺更安全。尤其是今天——如果我孤身去闖,結果肯定慘不忍睹?!?/br> 德拉科覺得自己可以告訴她,她自己在這一領域的表現也相當出色,她的一些獨門絕活給他留下了相當深刻的印象。但格蘭杰已經完成了治療,這一時機也就這么錯失了。 她拍了拍他的膝蓋,仿佛他是一個從樹上掉下來的淘氣男孩,而不是一個被狂暴的蝎獅襲擊的傲羅?!昂美病,F在,一個星期內都不要再在混凝土上進行劇烈運動了。帕內爾可不會像我這么友好?!?/br> 然后她拉住德拉科長袍的邊緣,強行把它塞到他的大腿下面。 “…我保證不會有什么東西在未經允許的情況下搖擺著溜出來?!钡吕朴^察著這一系列動作說。 “我可不想冒險,特別是當那個人名叫‘襠部’?!?/br> 一聲帶著笑的嗤聲出乎意料地從德拉科鼻子里噴出來,氣流強悍到德拉科的鼻子都隱隱作痛。 格蘭杰突然正經起來:“今天簡直就是一系列錯誤造成的一出喜劇?!?/br> “是了。咱們還是別隨意冒險了?!钡吕普f。 這是一個彌天大謊,因為德拉科此前正有一個模糊的、還沒有完全形成的想法,想要冒點險,毫無理由地裝扮得性感誘惑,并看看結果如何(但現實是什么結果都沒有)。熱水澡和豪華酒店套房本可以構成一個有趣的可能,讓自己抱得美人歸。 但也就只能如此了——存在于可能,不存在于現實。和其他任何女巫,那無疑可以成為現實。但和這位?永遠不可能。這可是格蘭杰,而格蘭杰可是——好吧,格蘭杰。 現在她踢掉了她的大號拖鞋,走到窗前。她把自己的頭發從濕漉漉的發堆中解開,并用手指將它梳散。當她走近時,窗簾通過魔法自動打開,迫不及待地想要向她展示肯辛頓花園【2】的獨家風景。格蘭杰一邊梳理著頭發,一邊欣賞著美景,并向德拉科講述著關于這個地方的麻瓜和魔法歷史。 太陽在不列顛群島上緩緩落山,就像幾個小時前在沙漠中的船只墳場一樣。 “一天之內看到兩次日落?!备裉m杰嘆了一口氣道,“挺神奇的,不是嗎?” 她站在夕陽火紅的背景下,自己本身也看起來神奇美麗,仿佛被火焰撫摸過。夕幕逐漸籠罩起整個倫敦,天空變成了紫色,然后,終于,迎來了夜晚。德拉科瞥見了一個女魔法師,她的頭發層層疊疊地滾落在她的背上——接著她伸手將它們扭起來固定在頭上,她又變回了格蘭杰。 德拉科和她一起來到窗前?!昂驮诖荒沁叺男切潜绕饋?,這里的少很多?!?/br> “是的?!备裉m杰說著望向天空,“如果有人向我們詢問建造下一個大型巫師觀測站的地點,我們會有個很好的答案的?!?/br> “這種情況經常發生在你身上嗎?被問到在哪里建天文臺?” “哦,每天都有。每小時,甚至。對你來說不是如此嗎?” “當然了。我在照顧孤兒的同時,還得不停地回答類似的問題?!?/br> “你真有愛心?!?/br> “貴族義務罷了?!?/br> 格蘭杰抬頭瞥了他一眼,眼神告訴他,他絕對是個自作聰明的家伙。其中似乎還有一種隱匿起來的喜歡,隱藏得非常非常深,不過也許是他看錯了。 她把自己的長袍拉得更緊了?!澳阌X得那面鏡子會給我們送來衣服嗎?我可不想穿著這身衣服去門廳找飛路?!?/br> “你準備這么快就再次面對飛路?”德拉科問。 他還挺享受這個充滿平和、豪華的頹廢和——好吧,舒適的陪伴——的小插曲的。這是一次冒險過后的{放松}。如果完全由他來決定的話,他將計劃在松軟的床上咸魚數小時,再吃幾頓美味的飯菜,然后去做水療,也許還有按摩。他肯定會賴到星期一之后,并向唐克斯解釋說他和格蘭杰正在從一場磨難中恢復。 但是,格蘭杰顯然是根本沒有考慮過擁有這種誘人閑暇時光的可能。格蘭杰不是那種女人。格蘭杰是那種把你拉到一個充滿暴力的冒險中,經歷幾個小時的詛咒破解,直到你的大腦變成沸騰的泥漿,然后再在星空下把令人疲憊卻又超自然的體驗強加給你,讓你帶她飛過沙漠,之后,又在喝茶時,希望你能對蘇聯的灌溉項目形成某種思辨的見解。真是獸性十足。