第173章
“‘阿隆索’,怎么樣?*” “……”貓的哈切打了一半就停了。它開始用一種奇異的目光注視佩斯利:“看來你知道的比我想象中多一點?!?/br> 佩斯利微笑?:“我什么也不知道?!?/br> “啊……我真想偷走你,佩斯利。再和那只鳥打一次也愿意??!?/br> ———————————— 在從深夜到?凌晨過渡的這段時間里,哥譚下起了小雨。 佩斯利抱著?裝貓的盒子?,冒雨往回走。她選擇了一條僻靜偏遠的小路,一路上走走停停,沿著?路邊找遍了每一個草叢,每一個隱蔽的角落。天?色灰蒙蒙的,能見度很低,佩斯利靠著?手?機的光一點點地?搜尋,寒冷讓她的傷口漸漸失去痛感,露水浸濕了她的衣角。 在某個狹窄的巷子?口,佩斯利趴在地?上,用燈光照亮一堆廢棄木材的深處,隨后蒼白的臉上露出疲倦的微笑?。 “還有?一條街……”她身體貼著?地?面,輕聲說道,“只剩下幾百米,你就找到?家門口了?!?/br> 佩斯利將手?伸進黑暗中:“馬特,到?我這里來?!?/br> 臟兮兮的,精疲力盡的兔子?一瘸一拐地?跳了過來。他停頓一會?兒,然后把濕漉漉的小爪子?輕輕搭在佩斯利的手?指上。 佩斯利拽出兔子?,把他攬進懷里。她跪在細碎的雨幕中,全神貫注地?感受緊貼著?自?己的那個瑟瑟發抖的生命,向自?己傳來溫暖而急促的心跳。 第78章 佩斯利走進酒吧, 看見堂吉柯德正蹲在吧臺上喘氣,背上的羽毛亂糟糟的,身邊放著一個破破爛爛的手提袋。她走到渡鴉身邊, 把裝貓的盒子和兔子一起放在離它比較遠的那一邊。 兔子已經在佩斯利的外套里睡著了?。他似乎感受到不太?好?的氣息, 焦躁不安地動了?兩下, 但還是沒能從睡意中走出來。 渡鴉盯著佩斯利受傷的手掌:“佩斯利, 你身上有股貓味?!?/br> 佩斯利向它展示那個被繃帶纏得很嚴實的盒子:“因為我帶來了?今天晚上的戰利品?!?/br> 堂吉訶德慢慢挪過去, 啄了?兩下戰利品,然后氣鼓鼓地跳到遠處:“怎么回事!我們說好?了?不養貓的!” “只養一小會?兒?!迸逅估p聲安慰它, “不要把她當?成貓, 堂吉訶德。就當?一個普通客人,或者我的實驗對象?!?/br> 堂吉訶德勉強接受了?“實驗對象”這個頗有深意的說法, 大概還對未來的實驗還挺期待的。它轉過身不再看?盒子, 有些興奮地說道:“那別管了?, 別在我面前打開——我找到你要的家伙了?。就在這個袋子里!” “……我要找的人應該不能活著裝進去吧?” “我保證絕對是活的, 而且很完整。我飛了?大半個地球才搞到他的——這家伙真能跑!” 佩斯利將信將疑地把手提袋挪到面前, 往里看?了?一眼。她沉默了?一小會?兒, 然后把手伸進去,從袋子里提出一只姜黃色的大貓,脖子上還系著歪歪扭扭的紅領帶。 “……” 新來的貓在佩斯利手底下耷拉著尾巴,絲毫沒有反抗的意思。他瞇著眼睛迷迷糊糊地叫了?一聲,渾身的毛糾纏在一起?, 背上還禿了?一小塊, 像一條在太?陽底下曬了?很久的臟抹布。 佩斯利看?了?眼自己帶回來的盒子, 又看?看?這只醉醺醺的貓, 有些迷茫地問?道:“你該不會?剛好?就是那位‘康斯坦丁’吧?” 貓又叫了?一聲。他的叫聲完全沒有普通貓該有的樣?子,反而很像糟糕的初學者在拉小提琴, 讓人情不自禁地想捂住耳朵。睡夢中的兔子差點被他吵醒。佩斯利又把貓裝進了?袋子里,對方仿佛一大塊面包,一動不動地在里面蜷縮成一團,顯然很滿意當?貓的日子。 渡鴉在一邊開心地張開翅膀:“猜猜我在哪兒找到這家伙的?” 佩斯利沒空回答。她正在思考同時拘禁并豢養兩只貓所需要的花銷。 “快猜呀佩斯利!快猜快猜!” 佩斯利嫌棄地皺眉:“從味道判斷的話——裝著嘔吐物和腐壞奶酪的垃圾桶?” “哈哈!差不多吧——在威爾士的一個脫衣舞俱樂部。他成了?那邊的吉祥物,我找到他的時候他正準備登臺演出呢。你能想象嗎佩斯利,一只貓跳脫衣舞!你真該看?看?他穿亮片小裙子的樣?子!” “……”佩斯利又開始思考養貓所需要的精力?;蛟S她可以把比較麻煩的那個扔給賽琳娜·凱爾? “但是你知道嗎,那個俱樂部里負責脫衣服的本來就不是人類?!?/br> 佩斯利敷衍地問?道:“那是誰?” “一群有暴露癖的外?星海豚!”堂吉訶德又被自己逗笑?了?,“哈哈哈!我看?了?它們的一場演出,有一只甚至能用尾巴跳鋼管舞!改天我一定要帶你過去開開眼界,佩斯利,我已經和它們打好?關系了?。那地方就叫‘海豚俱樂部’,沒幾個人類知道,但是在別的星系很出名,因為暴露癖在他們那邊是違法的,在地球上卻可以賺錢——你應該成為它們的股東,佩斯利,這比崇拜蝙蝠有意思多了?!” 佩斯利并不想投資跳脫衣舞的海豚。她假笑?著摸了?摸堂吉訶德的翅膀:“我們能換個正常話題嗎?”