第219章
書迷正在閱讀:夫君,給我摸摸腹肌、嫁給豪門植物人大佬后、虐文,但是發瘋文學、在動物世界里養崽[快穿]、我家有個全能保姆[快穿]、七零大佬的美艷作精、[咒回] 沉入深淵、撬了前任新歡的BOSS、浪漫過敏[穿書]、天使雜貨鋪經營日志[全息]
“我考慮考慮?!蔽浣疀]把話說死,畢竟鄭鐵說他去了黑熊寨就能有一只自己的隊伍很吸引人,他自幼習武,自然也有為大燕安邦定國之志,只是這樣的志向越長大越明白,不過癡人說夢。 “沒事,我等你考慮清楚,等江樓待會出來,我先帶人同你一起回青峰寨?!编嶈F這牛皮膏藥般的說法,引起了武疆身后許多漢子怒瞪,這不是明擺著只有答應的份嗎? 武疆僵硬著一張臉,沒說好也沒說不好,如今形勢比人強,他樂不樂意鄭鐵都有本事帶人去青峰寨。 “對了咱們黑熊寨占據橋頭縣的事江樓知道嗎?”江樓可是顆炮仗,看人方才對他們的態度,該是不曉得的,可青峰寨一個在江遠府外的山匪寨子都知道了,江遠府的府尹不知道,二者情報收集能力也差太遠了。 “應當不知?!蔽浣軌蛑獣灾耸撬麄兊娜舜蚪倭耸裆?,江樓整日里與商人都沒什么接觸,如何能從商人的只言片語間察覺不對? 畢竟蜀商也不是半點顧忌沒有,且人還要和黑熊寨做生意,這樣見天坐著高呼黑熊寨拿下橋頭縣的事,傻子才會做。 “這就好?!苯瓨且侵?,為了避免麻煩只能把江樓一塊帶走,不然把人放在江遠府他可不放心。 說著,江樓又帶了人馬出來,雖然江樓性子古板,卻也不是一點人情世故不懂,尤其對方是土匪,用官場那套規矩,人不撂蹄子踹他都是好的。 “感謝諸位義士相助,只是江某貧窮,眼下只能拿出這些東西送于義士,還望不要嫌棄?!苯瓨钦f著露出身后的幾臺箱子,叫人打開。 “嘶——”此起彼伏的倒吸聲響起,要說這伙黑熊寨漢子也都是見過大世面的,至少大當家做生意一次性賺來的銀子也不比眼下少,但奈何銀子哪有金銀珠寶的沖擊力大,尤其是幾箱子都是各類昂貴的寶石,這叫貧窮,那他們算什么? “既然江府尹痛快我們當然不會推辭?!编嶈F曉得這些金銀珠寶必定出自世家手里,能引得錢寶來派遣五百精兵打過來,眼下這點東西可不夠看,這幾箱珠寶多半是邊角料。 江樓見人收下,便讓人把珠寶送過去,這點東西對比他從世家抄出來的的確不值一提,不過那些東西他是打算上交的,輕易不敢動用,眼下黑熊寨幫江遠府度過危機,這些珠寶答謝也算是公用,當是結交個朋友。 瞧著鄭鐵帶走錢寶來的私兵和青峰寨的人,江樓方才叫人開了城門。 “老爺為何愁眉不展?!惫苁乱娎蠣斔妥邇苫锿练?,絲毫不見高興,詢問。 “青峰寨得罪過黑熊寨,武哥兒又是因為我的緣故才在此地撞上黑熊寨的人,眼下兩個寨子的人一同離開我怕武哥兒受欺負?!?/br> “老爺哪里的話,我瞧黑熊寨的人俠義,知道老爺擔憂他們的身份有異主動不提進城的事,應當輕易不會傷害他人?!?/br> “話雖如此,但我心里總是放心不下?!?/br> “老爺還是寬寬心,武哥兒可是比老爺你能打,便是黑熊寨的人敢欺負人,武哥兒也能撕人一塊rou下來?!?/br> “也是?!?/br> …… “疆兒一去這般久,怎么還不派人傳個消息回來?!币晃簧狭四昙o的老媼杵著拐杖在院子口走來走去。 “奶,你先坐下休息,哥哥這般厲害肯定能平安回來?!?/br> “厲害才叫人擔心他逞能,江遠府的府尹雖然對我等有恩,不該做忘恩負義之事,但如今咱們寨子多是老弱婦孺,疆兒帶著那些鴻兒的舊部一走,若有個好歹,可如何是好?”老媼這個年紀,先是經歷喪子抄家,后又被流放,要不是孫兒帶人救下她們只怕在流放的路上就已經死了。 “父親自出生起就教導我們要知恩圖報,哥哥最得父親喜歡,自然性子最像父親,江遠府府尹為官本不該和我們這些做了山匪的人糾纏,但江府尹得知咱們家的冤情不光給了咱們家一個容身之所,還送了不少東西上山,叫山上的百姓得以活命,如今江遠府有難,我們又如何能坐視不理?!?/br> 老媼又怎會不知,兒子就是她自己教導出來的,只是一路顛沛流離,她已經不希望家里再有人死了。 “回來了,寨主回來了?!鄙较驴词氐娜嘶貋韴笮?,喜悅的聲音傳遍整個寨子。 老媼一聽,立刻杵著拐杖走出來,回來就好回來就好。 只是老媼覺著是不是早上沒吃,這眼睛都花了,不然為何瞧著回來的隊伍多了這么多人,不是只出去三四十個漢子嗎?這回來的都有幾百人了,她這眼睛看人重影這樣厲害了? 第105章 鄭鐵的意外收獲·下 雞鳴三遍,青峰寨的人便都起身了,他們寨子的人可不是整天坐吃等死的,大多被寨主救回寨子的都是小老百姓,從前也是經常下地耕作,到了山上自然也沒忘記老本行。 只是山上都是荒地,沒個三五年時間伺候成不了肥田,也是他們青峰寨才建寨不久,不然糧食自給自足該是夠得,山里也養家禽,豚是沒有的,如今豚雖然是賤rou,卻也比雞鴨貴,地里忙活的人家少有能常吃的。 但雞鴨是不缺,因為寨子里有懂孵蛋的流民,得寨主本事弄回來不少雞子、杬子,孵出小雞小鴨,養了幾個月,也都長大了不少,只是山上的百姓舍不得吃,總想著留著多下幾年蛋再說。