第6章
艾拉短暫的生涯中幾乎沒有和同齡人打過交道,她無畏地看著他,心里卻有了逃避的想法,少年如初陽般的熱情讓她不知所措。 她下意識地挺直背脊,略有些緊張地回應道:你好。 得到回應,迪克揚起一個開朗的笑容:剛來到這個家有點緊張對嗎?我當初跟你差不多,不過很快就能適應的,你別怕,布魯斯和阿福都是很好的人。 艾拉點點頭。 迪克像是已經習慣了對話方的寡言,跟個小話癆似的繼續輸出:我聽布魯斯說了,昨天可真驚險對嗎?謝謝你救了他,你以后就會知道,他實在太讓人cao心了。 艾拉繼續點點頭。 我喜歡meimei,也喜歡你,歡迎你加入我們的大家庭。嗯,雖然這個大家庭現在暫時只有布魯斯,阿福,和我。 說完,迪克還俏皮地對女孩眨了下眼睛。 十歲剛出頭的迪克還帶著一股毫無保留,赤誠無比的少年氣,艾拉根本不需要去揣測,就能很明顯地感受到他的喜愛與真誠。 但她實在不擅長應對這種熱情,于是只能干巴巴地又憋出個:謝謝。 幾番對話下來,艾拉屈指可數的回復讓迪克終于發現這個新來的小meimei好像并不只是因為單純地緊張而不敢說話。 我是不是吵到你了?他后知后覺地問道。 艾拉仍舊保持著沉默,迪克知道這是默認的意思,于是他飛揚的神情頓時委頓了下來,跟一朵被曬蔫了的花一樣。 好吧,那我就不打擾你了,你好好休息,等你身體好了,我再帶你出去玩。 迪克蔫巴巴地說道,說完又委委屈屈地去收拾艾拉吃完的餐具,看來是被阿爾弗雷德順便委派了任務。 艾拉見狀有些過意不去,但也不知道說些什么來安慰他,只得又沉默了下來。 晚安。臨出門前,迪克還不死心地伸著個腦袋跟艾拉道別。 艾拉只靜靜地目送著他,看上去十分無情。 迪克癟癟嘴,終于離開。 第二天仍舊是工作日,艾拉昨晚不知何時才睡過去。 等到第二天早晨時,她的高熱已經退了,身體和精神狀態都好了很多。 于是布魯斯給她預約了當日的體檢測評。 在金錢的推動下,體檢結果出來很快。她的身體狀況很不樂觀,這從醫生嚴峻的神情里就可見一斑。 先生,我必須確認,您是抱著嚴肅且認真的態度去收養這個女孩。不得不說,她的狀態實在太糟糕了,她必須接受長期療養和精心地對待。 負責艾拉的醫生是一位非常富有同情心和正義感的人,他看完那份報告后,眼睛便不斷地在艾拉身上逡巡,任何一點遮擋不住的淤青都像是刺一樣扎進了他的眼睛。 若不是布魯斯是領養人的身份,或許這位高尚的醫生會立馬報警,并將她移交給兒童福利機構,然后再將那份體檢報告作為她遭受非人虐待的最有力證據。 您的金錢實力不容置疑,但請恕我冒昧,我覺得您或許并不是一個合格的領養人。 這位嚴厲的醫生看了眼艾拉,繼續說道:我覺得一個健全的家庭或許能給她更多的愛和關懷。 顯然這個醫生對大名鼎鼎的韋恩先生一些流于輕浮浪蕩的行徑做派有所耳聞。 但艾拉并不清楚他的顧慮,她略帶些疑惑地看了眼不為自己辯駁的布魯斯,最終還是冷著眉眼站出來維護道:不,他就很好。 話音剛落,布魯斯原本平靜的臉上頓時露出一種象征著勝利的笑容,這的確顯得有些輕浮,并帶有一絲挑釁意味。 醫生有些不滿,他憂慮的看了一眼艾拉,但最后還是決定尊重女孩兒自己的選擇。 出院后,布魯斯并沒有將艾拉直接帶回莊園,而是將她帶到了一個富麗堂皇的高檔餐廳,說要慶祝他們成為家人。 艾拉什么也沒說,但她從男人偶爾顯得心事重重的臉上看出來今天的晚餐并不簡單。 果不其然,在酒足飯飽后,布魯斯一改一路上的輕快神色,嚴肅地盯著艾拉說道:艾拉,我得跟你道歉,沒有征求你的意見,我就私自探查了你的過去。 艾拉沒有猶豫:沒關系,我不介意。 布魯斯暗自松了口氣,但接下來的話對于這個小女孩來說,或許會有些殘忍。 我想知道,你是怎么看待你的父親的?我是說,親生父親。 艾拉眉目微沉,思索片刻后,她評價道:他是一個人渣,更不配做一個父親。 說實話,這句話并不像是一個歷經折磨和苦難的女兒能說出來的。這個評價太客觀了,雖然帶著憤怒,但卻少了絲置身事內的憎恨感。 布魯斯敏銳地察覺到了其中的微妙差別,并且這種感覺在之前與女孩的溝通中也偶有出現,但他總懷疑是不是自己太過敏感了,畢竟艾拉的經歷一切屬實,她說的所有話跟他查出來的事實也一般無二。 于是布魯斯只能將這份微妙感暫壓下去,然后斟酌著語氣繼續道:他的確不配做一名父親,他的所作所為,已經觸犯了法律。所以,我想為你起訴他,可以嗎?以他的罪行,他將會有很長一段時間待在牢獄中,你可能不會再見到他了。