第69章
書迷正在閱讀:拯救毛茸茸龍傲天男主、鳳尾蕉的養護方法、夭壽了!陛下他將傳國玉璽當聘禮、觸手攻總在逼我生蛋、擺攤算命,但國師戰力爆表[古穿今]、穿進瑪麗蘇文里,和霸總表叔HE了、末世來的文弱書生把那糙漢拿下了、和眼盲大佬協議結婚后[穿書]、都市怪談幕后之主、夫郎家的咸魚翻身了
伊蘭在小舟的光亮里審視著周圍。不知何時起,無數冰柱開始自他們頭頂垂下,而巖壁已經完全由冰構成了。光亮落在冰墻上,呈現出一種幽邃的蒼藍色——而沒有誰比伊蘭更熟悉這種顏色。 明明是如此森寒的顏色,卻只讓他感受到親切和傷感:“你的眼睛有它的顏色?!?/br> 小舟輕響,停了下來。水路已經走到了盡頭,前方只剩下比石頭還要堅硬崎嶇的冰地了。 維赫圖取下船頭的吊墜放入伊蘭手心:“在黑暗之子眼里,這可不是什么值得高興的顏色?!庇白拥男≈廴诨M,回到了維赫圖身畔。那巨影借助伊蘭身上的光亮投到冰壁上,再次顯現出野獸的模樣:“尤其在這里,它只代表寒冷與死亡?!?/br> 維赫圖的話很快得到了印證。他們向前走了沒多久,這傳說中能把靈魂都凍結的死地就開始展現出它的威力。 酷寒最先帶來的是疼痛。盡管伊蘭全身被厚厚影子斗篷包裹著,僅有眼睛露出,他依然能感受到那種透骨的銳痛。 緊接著便是僵硬,他意識到自己斗篷下的關節不再能自如地彎曲。這讓每一步行走都變得比想象中更加艱難。 他盡力不讓這些脆弱流露出來,但維赫圖仍然很快察覺到了。更多的影子爬上了伊蘭的身體,試圖溫暖他??稍俣嗟呐庠诖说匾彩潜囆?,因為每向前一步,都只會更加寒冷。 胸口夢回蘭的種莢已經熄滅了,掛在伊蘭脖子上的兩枚吊墜同樣變得黯淡。維赫圖把伊蘭攬進了自己斗篷中。伊蘭在他的眼睛里看見了強自掩飾的不安。這種不安本不該出現在一位魔神身上。 “你的獵物還沒死吶?!币撂m開了口,卻發現自己的聲音好像也被凍結了似的低弱:“莫蘭提那一帶也挺冷的,我還在冰河里洗過澡……我們干嘛不點個火呢?” 維赫圖看了一眼他的胸前,低聲道:“因為這是個連火都會凍熄的地方……” 伊蘭瞥見自己的胸口,干笑了一聲:“啊……看來我的腦袋……也結了冰……”這并不是全然的玩笑,他確實感到自己的意識正在變得混沌和衰弱,每一次呼吸都比上一次更難:“告訴我……我們是……打算穿過……寒淵么?” “不……”維赫圖抱緊了伊蘭:“寒淵很大很大……我們……只是途經它的邊緣……” “真不知道……是該笑……還是該哭……”伊蘭在越來越微弱的光亮里喃喃道:“那么我們……離出口……還有……多遠?” “……”維赫圖遲疑了一下:“不會很遠了……” “好消息……”伊蘭聽見自己的口齒越發模糊:“我們或許……可以……休息一下……”他發現自己無論怎樣努力,都無法再邁出下一步了:“稍微……一會兒就好……” “你不能睡!”維赫圖的聲音聽上去模糊而焦急:“不能在這里睡……” 這不是睡覺,伊蘭想這樣告訴維赫圖,只是為了喘口氣。他確信自己張開了嘴,但吐出的只有呼吸,而非聲音。 蒼藍色在黑暗中沉沉地壓下來。他在嶙峋的冰墻中看見了一團同樣顏色的火焰,和那火焰投下的幽暗古怪的影子。 影子在他耳邊大聲呼喊,但他卻什么都聽不清。他的嘴被掰開,有什么小小的東西被塞了進來。一絲溫暖停留在他舌尖,可也僅止于此了。 影子在移動,影子在飛奔,影子在向下……而他就在影子之中。 伊蘭開始無法分辨這是夢還是現實。有幾次他感到自己聞到了雪坑中永恒的灰燼,還有幾次他仿佛看見了冰墻后浮動游曳的暗影。 包裹著他的影子不知何時消失了。他感到自己在半空中飄蕩,穿行,充滿好奇地審視眼前的一切——這畢竟是他從未見過的世界。只可惜這個世界除了寒冷,寂靜和黑暗什么都沒有。 不,并非一無所有。他意識到在那危險而難以預料的冰縫深處藏著什么東西。它,又或者是它們,正迷茫而絕望地掙扎和蠕動,在這永寂之處發出無聲的尖叫。 他落在了那里。 光亮穿透黑暗,火焰瞬間點燃。那尖叫的無名之物燃燒起來。 純黑的冰之世界在銀色的烈焰中露出了它本來的顏色——幽邃的蒼藍。而他也看見了那燃燒之物的模樣,一堆看起來無比柔軟的黑色絨毛。 他低下頭,溫柔而好奇地碰了碰它。 蒼藍色的眼睛從絨毛里睜開了。它們在他腳下蠕動,匯聚,變成了他的影子。他抬起頭,在冰壁上看見了一匹銀如月光的狼。 影子睜著蒼藍色的眼睛從他腳下爬上來,貪婪又小心地,舔了舔光之狼的臉。 第23章 雪境 寒冷在這溫暖的舔舐里融化開來,就好像一滴熱水滴在了雪上。 光之狼與影之狼都消失了,世界歸于昏暗和柔軟。 伊蘭在這昏暗和柔軟中顛簸,向下,穿過無數狹窄的通道與縫隙。他聽見了清脆的碎裂聲,感受到了沉重的水聲,并在這混沌之中旋轉。水是暖的,暖得發燙,讓人周身再度陷入難以忍受的銳痛。他忘記了呼吸,在濕淋淋的柔軟和旋轉里陷得更深…… 不知過了多久,一抹光穿透了這迷霧般的幻境。 伊蘭皺了皺眉頭,慢慢睜開了眼睛。 一束束銀色的月光從掛滿冰霜的樹枝縫隙間透過,正落在他臉上。疼痛已經消失了,包裹著他的皮毛盡管是濕的,卻仍是那么柔軟,而沒有人比他更熟悉這種柔軟。