第56章
“后來你主動接近我的時候,就更加證明了這一點?!彼凵穹趴?,似乎陷入了回憶,“我第一次見到有食死徒拿自己被改裝成史努比圖案的黑魔標記作為賣點來推銷組織的。于是我就想,如果這是假的,說明你是傻[嗶——];如果這是真的,說明你、伏地魔和所有食死徒都是傻[嗶——]?!?/br> 你不高興地雙手扯住他耳朵:“但是現在你知道我是天才了!” “是啊,你是,否則我們不可能一起殺了伏地魔?!毙“偷賹χ⑿?,似乎陷入了某種奇怪的蜜糖陷阱,虔誠又專注,“——幸好我有你?!?/br> 你放開扯他耳朵的手,改摟住他的脖子,想親親他。沒想到他躲過了,讓你的吻只堪堪擦過唇角。 “巴!蒂!” 小巴蒂閉上眼睛,撇過臉,艱難道:“不行,這是別人的身體,不能便宜他?!?/br> “快點給我親!” “不行!否則我就喝復方湯劑了!” 你從他身上跳下來,氣呼呼地繞著辦公室轉圈。 小巴蒂撣撣自己的衣角,站起身,慵懶地靠在墻上,抱著胳膊,好整以暇,對你挑眉:“你不就是想趁機揩老男人油嗎?想都別想?!?/br> 你:“阿巴阿巴阿巴?!?/br> 你忽然福至心靈,醍醐灌頂,悲憤大喊:“所以這就是你死都不肯脫掉穆迪馬甲也要讓我對著你羊尾的原因!就因為你不想讓我親別人的嘴!哪怕我想親的人也是你自己!” 小巴蒂涼涼補充:“是另一個世界的小巴蒂·克勞奇?!?/br> 6. 晚上,平躺在床上,你忽然覺得有些古怪。 “我好像忘記了什么,……是什么呢?” 你翻了個身。 “算了,不管了?!?/br> 7. 三強爭霸賽的斗龍現場,你恍然大悟:“他還沒給小哈開小灶!” 但是男主角畢竟是男主角,就算沒有小巴蒂的小灶課堂教學,依舊憑借著出神入化的騎掃帚手藝成功贏得比賽。 不過這和你有什么關系? 雖然另一個世界的莉莉是你的好姐妹,小哈多少也該叫你一聲姨姨。但是有一句話小巴蒂說對了,那就是這個世界的“他們”和你的世界的“他們”并不是同一群人,就算愛屋及烏也沒必要。 你惡毒地這么想著,扭頭就去敲了小巴蒂的辦公室門:“親愛的教授,圣誕節舞會和我組隊吧?!?/br> 全能的神奇小巴蒂正在寫教案,手速快到飛起。但和你那一□□爬的字不同,他的字很好看,張狂又鋒利,有點桀驁的風骨。 由于一個人在辦公室,他沒有喝復方湯劑,三十出頭的老男人身材頎長瘦削,穿著松松垮垮的襯衫,男模那味撓兒的一下就躥出來了。 見你來了,他摘下鼻梁上的眼鏡,伸手捋一把額前淺黃的散發,仰頭從椅背上倒著覷你:“不要?!?/br> 你站在他身后,戳戳他臉頰上那個因為嘴角不悅地抿起而露出酒窩似的小坑,捧住他的臉,猝不及防地在他嘴上吧唧親了一口。 “還在吃醋?”你撓撓他的下巴,撫摸他脖子上因為后仰而完全展露的脆弱喉結,“不是吧你?難道你要這么一直忍著?” 小巴蒂露出隱忍的表情,閉上眼睛:“但是我只能以穆迪的外表出現,你和我跳舞會很奇怪?!?/br> 你無趣地“哦”一聲:“哦行吧,那我去邀西弗勒斯了。這兩天德姆斯特朗的好多小男孩約我來著,我還得考慮?!?/br> 小巴蒂知道你是在逗他,但是—— 該死的,他就是吃你這套。他知道你有一張專吃年下小男孩的漂亮臉蛋,他也知道自己就是這么栽在你身上的。 他抬起手,虎口卡在你的下巴上,食指與拇指分別捏住你的兩邊臉頰,把你捏得嘴巴撅起。 他瞇起眼睛,眼中閃爍出一絲名為危險的光。就在你以為他要放些什么狠話的時候,沒想到這家伙竟然來軟的:“只喜歡我一個,好不好?” 撒嬌一般,簡直就是犯規。 你忍不住了,繞了半圈,坐到他腿上,捧起他的臉親親他,輕輕地咬他的下唇。小巴蒂暫時忘了吃自己醋這回事,呼吸重了幾分,將這個吻深入。 嘴角一陣輕微的刺痛,你知道他在咬你。 “教授!”有學生來找他。 小巴蒂迅速推開你,把衣服整理好,灌下一口復方湯劑:“進來?!?/br> 你雀占鳩巢,強占了他的椅子窩在上面,衣服亂了也不管,斜眼對著鏡子觀察自己。 嘴都被親破皮了,不愧是他。 這一幕對未成年學生來說刺激著實是過大了。他拿著論文,結結巴巴地往小巴蒂面前遞,眼睛忍不住地往你身上瞟。 小巴蒂不耐煩了,以穆迪的口吻粗聲粗氣地吼學生:“別在我的辦公室浪費時間!” 可憐的學生在交了論文后火速逃離現場,半小時后,穆迪教授老樹開花的消息就傳遍了霍格沃茨。 鄧布利多:“哦!他們果然是真愛吧!年輕真好?!?/br> 8. 舞會當天,你頂著眾人各異的目光,神色自若地邀請披著穆迪馬甲的小巴蒂跳舞。 “往那邊,往那邊!”你小聲催促他,拉著小巴蒂往赫敏、克魯姆和羅恩那邊去,“讓我聽聽!他們在說什么?” 小巴蒂有些笨拙地隨著你移動,一瘸一拐的,有些吃力。他那只假眼珠轉了轉,辨認出口型,冷哼一聲。