第106章
他把先前帶的那張紙舉了起來,“這次簡報會我遲到了,因為我等著電子郵件發送結果。如果有人想看,我這兒有全部的實驗數據。專業行話就不多說了,瓶子里裝的是鋸鱗蝰蛇的凍干毒液?!?/br> 羅伊·格雷斯的腦子飛快運轉。羅利·卡邁克爾腿上的咬痕周圍沒有瘀斑,這便是有力的證據,能證明不管毒液如何進入他體內,絕不是被蛇咬的。韋斯特博士已經證實了這點。他還證實,卡邁克爾被咬的地方并不是該毒蛇的生活棲息地。格雷斯握緊拳頭站起來,興奮異常,“這真是太好了,諾曼,干得漂亮。這對我們將是極大的幫助?!?/br> 第121章 3月16日,星期一 一小時后,羅伊·格雷斯回到自己的辦公室,心情好多了。他沒想到今天會如此順利。 他坐下來,全神貫注地寫案件紀要,準備呈報給皇家檢察署,看看能不能據此指控喬迪謀殺羅利·伯內特·卡邁克爾,這時他的手機響了。 “羅伊·格雷斯?!彼勇犽娫?。 是倫敦國際刑警組織的湯姆·海恩斯警探打來的,以前兩人通過電話。 “長官,”海恩斯說,上次他說話生硬又刻板,這次比上回親切多了,“我有一些關于嫌疑人愛德華·克里斯普醫生的消息,我想你聽了會很高興?!?/br> “請講?!?/br> “里昂警方已經把他捉拿歸案?!?/br> “真的?” “他是今天早上被逮捕的?!?/br> “這真是個天大的好消息。發生了什么?” “顯然,我們要感謝一位法國農民。他的妻子和往常一樣早起去給奶牛擠奶,看到一個邋遢的男人正從晾衣繩上偷衣服。她丈夫用獵槍把他扣留了。具體細節我也不是很清楚,但我知道他渾身臟兮兮的,又冷又累,被抓住時反而挺輕松,沒做任何反抗?!?/br> 過去一周,高傲的克里斯普從監獄下水道逃脫,渾身沾滿了糞便,在法國鄉村四處逃竄,想到這個,格雷斯就覺得好笑?!罢媸呛孟?,湯姆。我會馬上通知引渡小組。也許這次法國監獄能比上次更嚴密地監視他?!?/br> “他們對上次發生的事情深感抱歉,長官。我想他不會有第二次越獄機會了?!?/br> “請感謝所有相關人員?!?/br> “我覺得他們能抓住他也純屬運氣?!焙6魉钩聊艘粫?,“我想我們都需要運氣?!?/br> “越努力,越幸運?”格雷斯說。 “托馬斯·杰斐遜的名言,”海恩斯答道,“實際上,他的原話是‘我發現我越努力工作,就越幸運’?!?/br> “沒錯!” “富蘭克林·羅斯福也說:‘我認為,我們太強調早起的鳥兒有好運,而沒有想到早起的蟲子運氣有多壞?!?/br> 格雷斯笑了,“湯姆,你對美國人的名言很有研究啊?!?/br> “我就是美國人?!?/br> 第122章 3月16日,星期一 和湯姆·海恩斯的通話結束后,格雷斯收到來自米歇爾·韋伯斯代爾的一封新郵件,確認了果阿警方毒理學報告的結果。羅利·卡邁克爾死于鋸鱗蝰蛇毒液。 午餐時間,又有最后一個謎底揭曉。 昨天,他帶著裝有蛇牙的盒式項鏈吊墜從審訊室離開后,把它放進一個密封的證據袋里,馬上聯系了科林·鄧克頓醫生——內政部病理學家,也是創傷和武器方面的專家。 之前他給對方打過電話,說出自己的請求,病理學家同意第二天上午來布賴頓殯儀館。他也通知了驗尸官。 他正要給殯儀館打電話,問醫生是否到了,這時病理學家打來了電話。 “警司,我相信有你希望聽到的好消息。我對羅利·卡邁克爾右腳踝上的刺痕傷口進行了顯微鏡檢查,據稱是被一條毒蛇咬傷的?” “沒錯?!?/br> “首先我可以告訴你,傷口不是普通的蛇咬的,我可以斷定,傷口是由那顆蛇牙造成的。檢查蛇牙時,我發現條紋痕跡——特別是表面有許多脊線、褶皺,蛇牙表面和尖部有獨特的不規則,跟切口的傷口相吻合。在我看來,傷口就是這顆蛇牙造成的。此外,我已經安排法醫科學實驗室進行進一步檢查,因為我相信他們會在死者的褲子上找到細微的纖維痕跡。你們有他的褲子嗎?” “謝謝,這真是好消息!我去查褲子的下落?!?/br> “和往常一樣,到時我會給你發一份檢查結果的完整報告。你現在需要什么,我可以先通過郵件發給你?!?/br> 羅伊·格雷斯隨即把最新情況向皮威、皇家檢察署和重案組成員做了匯報,并指示諾曼·帕丁做好準備,對喬迪·卡邁克爾進行謀殺指控。 一整天他的心情都很不錯。下午剛過5點30分他就到家了,比往常都早,還給克莉奧買了一束美麗的百合花。 就連諾亞也覺察到了他的好心情,一整晚睡得都很安穩。羅伊躺在床上,仍然興奮不已,想著過去一天形勢發生一系列令人難以置信的扭轉。先是諾曼·帕丁弄到了裝有蛇毒的小瓶,再就是喬迪的蛇牙和卡邁克爾腿部傷口吻合,現在他們終于有了足夠證據將這個女人定罪。圖斯很長時間以來一直處于失蹤狀態,也是他的一大心病,現在已經被警方看守。幾乎可以肯定的是,如果他能活下來,其大腦也會永久性損傷。今天下午再次出發去法國的引渡小組明天也將把克里斯普帶回來,等待他的是一系列鐵證。