第66章
“現在全靠朋友照顧。單親mama只身一人撫養孩子,即使有錢,也很不容易?!?/br> “你跟父母談過嗎?” “沒有?!?/br> “需要我給他們打電話嗎?” “不,等我——等我準備好了,我會和他們談的?!?/br> “還有其他什么人需要我聯系的嗎?” “沒有,當然沒有了。你到底是怎么找到我的?我不希望你來這里,真的不想。我現在不需要,我受不了,羅伊?!?/br> “你知道會有各種各樣的法律后果。我必須向德國和蘇塞克斯警方匯報?!?/br> “你可是讓人宣稱我死了?!?/br> “那你期望我怎么做?”他提高了嗓門。 她閉上眼睛,似乎又睡著了。突然,她說:“這周我要去見會診醫生,他會談到我今后的治療和預后。我覺得恢復得不錯,他們會讓我出院。但我很擔心,不知道自己該怎么應對今后的生活。我感到很孤獨,羅伊,在這個世上孤零零的?,F在你又讓我面對這一切,我不能?!彼_始哭泣。 他再次緊握她的手,“你會沒事的。我會盡力幫你。我本來不想打擾你,但我必須知道真相——當初你把我的生活弄得天翻地覆,現在你又出現了?!彼A艘粫?,“有件事可能會讓你開心。還記得馬龍嗎?我在布賴頓勒韋爾游樂場標靶射擊時贏的那條金魚——我猜是11年前吧,我們把它放在一個塑料袋里帶回家。你根據馬龍·白蘭度的名字,給它起名叫馬龍,因為你覺得它是個喜怒無常的家伙。你說,游樂場的金魚從來不會活很久,幾個月就會死。嗯,你知道嗎,它還活著!精神得很呢。多年來我給它買了好幾個同伴,每次都被它吃掉了!我愛那條魚,因為——可能聽起來很蠢——因為它是我和你之間唯一的聯系。每天醒來下樓時,我都希望它還活著,而不是發現它漂在水面上。每次看到它,我都會微笑。你可能覺得這很傻,是嗎?” “我想你現在該走了,羅伊,我并沒讓你來。我累了?!彼f。 他松開她的手,“嗯,我還需要答案。我會再回來看你的?!?/br> 他轉身走出病房,最后回頭看了她一眼。 桑迪躺在病床上,淚流滿面。 第74章 3月10日,星期二 下午4點剛過,飛機在希思羅機場降落,開始慢慢滑行。廣播里傳來乘務員的聲音,乘客現在可以使用手機了。 羅伊·格雷斯早就迫不及待地打開了手機。一有信號,短信和語音信息的提示音便響個不停。 第一條短信來自財務調查員凱莉·尼科爾斯,說已找到一些資料,讓他回電話。 他打了過去,電話轉到語音信箱。他留了言。 下一條短信來自驗尸官米歇爾·韋伯斯代爾,說喬迪當天早上7點15分左右離開了希思羅機場入境大廳。 接下來是格倫·布蘭森發來的短信:“已抵達里昂。告訴我你的消息?” 他打電話給他。響了兩聲,格倫就接了。 “怎么樣,伙計?”布蘭森問。 “沒有得到多少答案,她看上去很糟糕。但她醒過來了,越來越有精神,所以我們很快還會去看她——希望能知道她當初究竟為什么離開。她有一個孩子。還有各種法律問題需要解決——天知道她怎么向大家解釋,尤其是她父母。全是一團糟?!彼粗死驃W。他們從慕尼黑返程的整個飛行途中都在談論桑迪。 “哎?!辈继m森說。 “你怎么樣,你那邊有什么消息嗎,伙計?” “關于克里斯普,目前有重要進展。法國警方要撤銷對他的指控?!?/br> “你說什么?” “看來他不是殺害那名性工作者的兇手。她的男朋友坦白交代了。據這兒的警察說,男朋友是她的皮條客,當時因吸食了可卡因而極度興奮,見她坐克里斯普的車離開,就以為她把客人的錢據為己有了。顯然他已經徹底坦白了?!?/br> “這么說,克里斯普醫生是無辜的了?” “按照法國警方的話,是的?!?/br> “好極了。我們現在可以引渡他回國了吧?” “據我了解,他們很高興能盡快擺脫掉他。引渡手續正在加快辦理,今天晚些時候法國主審裁判官就會簽署文件,授權釋放他出獄并對其進行引渡。引渡小組正安排明天帶他回英國?!?/br> “那么你現在在哪里,有什么計劃?” “我們正在酒店辦理入住手續。諾曼一直在和前臺接待員聊得火熱。我們要和引渡小組進行聯絡,明天上午去見克里斯普?!?/br> “好?!?/br> “法國警方見到我們似乎也沒有欣喜若狂。還沒有人邀請我們去吃晚餐呢??磥碇挥形液椭Z曼——還有那位接待員,如果他得逞的話?!?/br> “很高興他又和以前一樣了?!?/br> “是嗎?托尼·凱斯那個小氣鬼給我們倆訂了一間雙人房。我得和諾曼住在一起,晚上還得忍著聽他打呼嚕。但愿他和那個接待員沒有實質性進展,我可不想聽他一整晚忙活個天翻地覆?!?/br> 格雷斯咧嘴笑了,“同意你的說法!明天到了路上你再給我打電話?!?/br> “有件事你沒錯,羅伊?!?/br> “什么?” “里昂——這城市真不錯?!?/br> 羅伊·格雷斯驅車離開停車場時,感覺心力交瘁。