莎美樂之吻 第8節
所以,女人就算讀書,也不一定能成為受人尊敬的人,考第一名又能怎么樣? 相反,有錢有勢的人,比如喬納森夫人,那才是真正備受尊敬的女人,今夜她在兒子的婚禮上,接受了多少人的祝福和吻手禮呢?每個人都對她畢恭畢敬,簡直像對待女王陛下一樣。 現在……有人向莉莉安求婚了……明年畢業后,她還會繼續上學嗎? 我呢?我也……去制衣廠做兩年學徒,就準備嫁人了嗎? “你在想什么?眉頭皺得這么緊,在想丹尼·約根森?” 我被這個聲音嚇了一跳,抬頭就看到了在一片陰影中抽煙的海涅。 “你在這里干什么?”我驚魂未定道。 “我早就在這里了,是你一直在想事情,根本沒注意到我?!彼麆e扭地說。 “我……我在想畢業之后的事?!蔽姨吡讼虏萜?,煩躁地問,“畢業后,你會做什么?” “幫家族做事吧?!彼迫坏赝鲁鲆豢跉?,“你呢?” 我沒有回答,因為我不知道。 他走出陰影,猶豫了一會兒,張口說:“以前……我……” “哎呦~~兩個小家伙,躲在這里親親我我?” 一個男人摟著一個醉醺醺的女人走過來,是邁克和一個陌生女人,看她的衣服,似乎是伴娘。 女人臉頰酡紅,胸前的衣服散開了一半,她雙眼迷蒙,傻笑著說:“我要去跳舞……” “寶貝,你這個模樣,倒是可以試試脫衣舞?!边~克調笑道。 海涅嘆了口氣,對邁克抱怨:“你怎么把她灌成這樣,她是新娘那邊的人,小心新嫂嫂找你算賬?!?/br> “最多娶了她嘛,反正要上戰場了,都不知道能不能留條命回來?!?/br> “你再說這種不吉利的話,我就要揍你了?!焙D舆^那個醉醺醺的女人,“我把她交給別人照顧,你在這兒等我,別走開?!?/br> 目送海涅離開后,邁克笑嘻嘻地說:“他剛才說的那個‘你’,是指你,還是指我?” “是指您吧?!?/br> “是嗎?可我覺得他在說你呢,這樣一來,我倒是不敢走了,但你也不能走,我們就在這里聊聊天,順便等他回來怎么樣?” 在我看來,邁克·史密斯是個名副其實的惡棍,不要說跟他聊天,以往在街上遇到,我連眼神都不敢接觸他。 他始終是一副玩世不恭,吊兒郎當的姿態,此時月光灑在他臉上,顯出幾分不多見的陰柔,他忽然靠近我,說了一句話。 “恭喜你?!?/br> “恭喜什么?”我迷茫地問。 “恭喜你摔碎了那個酒瓶?!彼馕渡铋L地說。 我抬起頭,有些驚訝。 他干脆在草坪上坐下,還扯開了襯衫領子。 “你知道來酒店借錢的都是些什么人嗎?”他偏頭笑笑,“我告訴你,九成以上,都是酒鬼和賭鬼。當時我還以為,你爸爸也會變成我們這里的??湍?。你猜有一天你爸爸還不起錢了,會拿你干什么?” 見我愣愣地望著他,他又說:“那時候我看著你,心想這丫頭還這么小呢,就逃脫不了那樣的命運了,真可惜?!?/br> “我爸爸不是那樣的人?!蔽疑鷼獾胤瘩g道。 “哼!”他冷笑了一聲,“那樣的人我見多了,墮落不過是一眨眼的事,從一個好人變成禽獸也不過是一眨眼的事。所以我要恭喜你,成功摔碎了酒瓶,你我也免去了另一種更尷尬的局面?!?/br> 一瞬間,我覺得他像個感慨世事無常的哲人,雖然兩者相差十萬八千里。 他好像喝醉了,笑容有些淺,躺下說:“你是海涅的小女朋友?” “不是?!?/br> “不是嗎?我看他有點喜歡你,一整個晚上,他都圍著你打轉,就像比爾圍著那個……那個叫莉莉安的小妞一樣?!?/br> “您想多了,海涅他討厭我?!?/br> “噗?!彼麌娦α顺鰜?,“哎呦,上帝?!?/br> 我覺得自己被鄙視了,惱火起來。 “好吧好吧?!彼A艘粫?,又十分認真地說:“聽說你是個聰明姑娘,那就好好讀書吧,不要和喬納森家的男人牽扯不清,否則會吃虧的?!彼掳?,示意比爾和莉莉安幽會的那個角落,“別學她,那姑娘已經被喬納森家的熱鬧迷花了眼,三天兩頭往這里跑,早晚有她后悔的一天?!?/br> 我心想比爾已經向莉莉安求婚了,人家自然會幸福的,你懂什么。 “怎么?你不相信?”他靠近我,悄聲說:“知道漢斯先生為什么急匆匆結婚嗎?” “因為他要上戰場了,很多人都著急結婚?!?/br> “這是主要原因,不過另一個原因是他把那女人的肚子搞大了,如果不是剛好趕上戰爭,他原來的未婚妻猶豫了,今天這位新娘就只能淪落到未婚生育的下場了。不過是個小會計的女兒而已,喬納森夫人和黑加爾先生怎么會讓她進家門呢,家族派系之間聯姻可以帶來數不盡的好處,比爾和海涅早就定下未婚妻了?!?/br> 邁克幽幽地說:“所以你們這樣的女孩注定只是他們的玩物而已,千萬別太把自己當回事?!?/br> 這時,海涅回來了。 他是跑過來的,氣息有些不穩,幾步邁到我身邊說:“里面很熱鬧,和我去跳舞吧?!?/br> 我搖搖頭:“已經很晚了,我得回家了?!?/br> “那我送你?!?/br> “不用了?!?/br> 海涅靠近我,小聲說:“其實我想和你道歉,之前我……” “沒關系,我沒放在心上?!蔽移沉嗽谂赃吙春脩虻倪~克一眼,故意說:“而且你說的沒錯,我喜歡丹尼哥哥,就算是錯的,我也喜歡他?!?/br> 海涅的臉色剎時變得很難看。 我不等他有什么反應,轉身逃出了婚禮。 半夜時分,我迷迷糊糊起床上廁所,結果發現內褲上有一團干涸的血跡。 我呆坐半晌后,找出針線,開始縫制月經袋。天空蒙蒙亮時,剛好做完了十個。 然后,我翻開《紅色王冠》,看最后一個故事,主人翁是伯納王朝歷史上一位有名的女王——莎美樂。 第10章 第九章 莎美樂是是伯納歷史上最年輕的女王,她4歲登基,18歲結婚,52歲去世,在位48年的時間里,伯納帝國的版圖擴大了一倍,不但掠奪南洋大陸為殖民地,還吞并了附近幾個小國,成為了當時西方最強盛的國家,她曾做出很多利國利民的大事,無疑是一位偉大的君王。 可是偉大的君王也有落魄的時候,她幼時被王太后和她的情夫掌控,為了防止她接觸外臣,十幾年都被幽禁在伯納首都郊外的冬宮中,身邊只有侍女和太監為伴。女王什么都不能做,連外出散步都要經過批準,幸而還有書籍陪伴,而不至于幽禁發瘋。 18歲時,女王出落得美麗端莊,各個國家的求婚者踏破門檻,太后和她的情夫迫于壓力,只得釋放女王,允許她參與社交,只是她仍被嚴密監控,沒有任何秘密可言。女王在所有求婚者中選中了西國王子,并獲得了西國暗地的支持,最后與內臣里應外合,奪回了王權,之后她處死了母親的情夫,還幽禁了自己的母親。 女王婚后生育了一名王子,過了一段相對安穩的日子,可惜好景不長,不久后,王夫公然包養情婦,還聯合大臣掌控朝政,這些女王全都忍耐了下來,甚至矮下身段去討好他們,花費7年時間,女王掌控了一股力量,將那幾名大臣一一送上斷頭臺,王夫也在某個晚上死在了情婦的床上。 自此,女王掌控了朝廷內外。 31歲時,女王愛上了教廷一位年輕的主教,他們愛得轟轟烈烈,女王不顧一切,哪怕與教廷決裂,也要與情人結婚,然而情人膽怯了,公然指責女王不知羞恥,強迫神職人員破戒,這是女王一生中遭遇的最嚴重的危機,她差點被趕下王位。以許多流血犧牲為代價,女王堪堪保住了王位,不久后,主教暴斃在他管轄的教區里,死狀十分凄慘,人們說是女王殺死了他。 關于莎美樂有一個極為恐怖的傳說。 傳聞她母親的情夫,她的丈夫,威脅過她的大臣,背叛她的主教,這些人死后,都被取走了頭顱。 這些頭顱被女王收藏在她的臥室里,夜深人靜的時候,女王會親吻這些頭顱,神情陶醉,如同在親吻深愛的戀人。 看完這個故事,我驚出一身冷汗,安慰自己,傳聞就是傳聞,現實中根本不可能發生這么瘋狂的事。 幾天后,人們送別了親人,看著他們走上戰場。 國內的生活沒有太大變化,報紙上每天宣傳著普國軍隊英勇作戰,勢如破竹的好消息。 可惜這種消息沒有持續太久,五個月后,伯納國、西國、薩斯國三個國家組成了聯軍,一起對抗普國,很快我們的軍隊就如土雞瓦狗一樣崩潰了。圣誕節前夕,國王喬治宣布投降,不久后,他因為發動不義之戰被趕下了王位,帶著王后和子女們流亡了。 戰場上存活下來的人,被火車一批批運回家鄉,他們有的斷了腿,有的斷了手,有的瞎了眼睛,還有的瘋了。 …… “安妮,優秀?!?/br> “漢克,不及格?!?/br> 漢克和我從同一所小學畢業,他是書店老板的兒子,長得矮矮壯壯,愣頭愣腦的,總跟莉莉安和海涅一起上下學。 “三年了,你已經學了三年拉丁語,到現在連這么簡單的語法都會弄錯,我還能指望你什么呢?” 老師把成績單甩給他,用一種恨鐵不成鋼的語氣說:“你連小女孩都不如,你爸爸還說要送你去讀高中,我看你還是趁早滾蛋吧?!?/br> 漢克直愣愣地說:“我也想滾蛋,本打算跟著哥哥們上戰場的,當我樂意聽你嘮叨嗎?你個連戰場都不敢上的孬種,還數落我呢……” 講臺下嗡得一聲,響起一片嘈雜。 老師兩眼通紅,臉色鐵青,像個喝醉酒的莽漢,仿佛下一秒就會跳起來打人,他用拳頭“砰砰”敲著課桌:“都閉嘴!” 可過了一會兒,他把這種憤怒壓抑了下去,臉上浮現出一種復雜的悲痛。 “好吧,你們說得對,對極了!我是個懦夫孬種,我本該拼著病痛也要上戰場的,好過看著你們這些孩子淪為亡國奴!” 教室里安靜極了,大家仿佛被這個男人的淚水嚇傻了。 他平時太威嚴了,像個一輩子都沒流過淚的鐵漢,可今天竟然在課堂上哭了,當著所有學生的面哭得像個孩子。 “你們知道今天發生了什么嗎?”他留著淚說:“我們的總理馮卡爾先生簽署了《冬宮條約》,我們……我們這個國家要完啦!你們這些孩子別說上學,你們連家都要沒了!” 說這些話的時候,他的神情悲痛至極,仿佛世界末日降臨到了我們身上。 回家后,我從報紙上知道了這個《冬宮條約》的內容。 伯納國、西國、薩斯國三個聯軍國家在伯納國的冬宮逼迫戰敗的普國,簽署了一系列戰敗賠償,這些條約統稱《冬宮條約》。 普國割讓了包括盧比工業區在內的大片領土,失去了全部海外殖民地,解散空軍、海軍,禁止發展陸軍和武器裝備,同時以黃金的形式向三個戰勝國支付50億戰爭賠款。 條約只是數字,影響到現實生活中就是,在不到一個月的時間里,普國500萬勞工中,三分之一都失去了工作,而剩下的三分之二也瞬間落入了饑寒交迫中。 因為普國的貨幣大幅度貶值了,可說是斷崖式貶值。一條面包從100普幣漲到了一百萬普幣,用手推車都裝不過來,錢簡直成了廢紙。一些工薪階層剛發了工資,就發現到手的錢連一個面包屑都買不起了。 家里有存款的殷實人家也瞬間淪為赤貧,那些攢了一輩子積蓄,本指望這些錢養老的人,紛紛陷入絕望,許多人為此自殺。 芭芭利亞是工業城市,幾乎立即就受到了沖擊,許多商店都關門了。 我家情況還好,有土地和農莊,可以自給自足。 圣誕節時,我們去爺爺家過節,奶奶芭芭拉還烤了一只火雞。