第442頁
書迷正在閱讀:重生后我被叔寵壞了、[排球同人]和研磨貓貓的戀愛日常、[綜漫]退休警犬的不柯學日常、[綜漫]我靠馬甲當反派boss、[綜漫]我被最強詛咒了、[綜漫]如何向Gin提出離職、三個好漢一個幫(古言 NPH)、渣攻導演,在線崩書、[綜漫]當救世主轉職成高專老師后、劍修行為圖鑒[綜武俠]
正好在附近送行的百姓聽見了,恭敬回答道:“回老爺,這是給征四川運送軍衣、白布的,河道衙門的老爺發善心,借了我們幾艘大船,我們不用耽誤農時走陸路去送了。老爺們真是好人吶?!?/br> 袁凱立刻看向韓百戶,韓百戶也看向了他。 ——— “爹,爹!” 坐在干草堆上的方克勤聽見聲音,立刻抬起了頭,下意識尋找著來源,看到方孝孺后,臉上露出了極為復雜的表情。 腳步聲和呼喚聲逐漸近了,一個少年出現在方克勤的視線里,那正是他的兒子。 “爹?!狈叫⑷鎿涞綑跅U處,“爹,他們說您是因為貪污軍需進來的,您告訴我,這是他們污蔑您的,對不對?您剛和我說過那些話,怎么會貪污軍需呢?” 方克勤沒有表演什么非要欺騙親人的狗血戲碼,只轉而道:“你昨天就該跟著王叔北上去應天了,怎么還在這里呆著?有沒有去信向宋先生解釋過?” “兒子已經去信告訴宋師了,說因為家中事務會耽擱一段時間?!?/br> 聽到方孝孺沒有因為自己的事而麻煩宋濂,方克勤十分欣慰:“你從小就懂事,這樣我也沒什么不放心的了,等我走后,你要領好這個家。為父連累你了,為父做了罪官,禍及子孫,你便不能再做官,以后當一個學者吧,好好讀書,把路走下去?!?/br> “父親……”方孝孺哽咽道,“他們是不是拿我威脅您了?” “沒有?!狈娇饲陔[去這部分事實,“為父不是為了你,是為了軍國大事,為了朝局,為了百姓?!?/br> “朝局難道需要父親犧牲嗎?這是什么狗屁的朝局?”方孝孺憤怒道,“這叫什么朝廷,這叫什么大事!父親,您一輩子清廉愛民,難道要背上罵名而死嗎?” “不然呢?!狈娇饲谄届o道,“孝孺,時間還來得及,為父為你上最后一課。出了麻煩,總要有人背這口黑鍋,這就是官場!它不會分什么是非對錯,什么腐敗廉潔,它只看時機!冰凍三尺非一日之寒,時機到了,宰相也會倒,將軍也會死!沒有什么是講道理的!” 方孝孺呆住了。 方克勤繼續道:“為官之道,如何選擇,全在自身。我愿意為這么多年而讀的圣賢書赴死,在做官的第一天,我就發下了這個誓言,我不會讓我讀的書都到狗肚子里去。這是為父自己的選擇,你誰也不要怪,誰也不能怪!” 方孝孺不死心道:“登聞鼓……” “不要去?!狈娇饲诹⒖痰?,“就算你去了,為父那時候也早就死了?!?/br> 到底是十幾歲的少年,哪怕再怎么聰慧,驟然也無法承受這樣的打擊,方孝孺眼里的淚花一點點溢出來,啪嗒啪嗒落了半個胸膛,他一邊拿袖子擦著淚,一邊喘著氣:“我這就上京,我就要去求宋師幫忙,我非要敲登聞鼓不可?!?/br> 方克勤有些生氣了:“方孝孺!” 方孝孺道:“子不復仇非子也。孝順父母、友愛兄弟,也是兒子從圣賢書里看出的道理,萬沒有父親遵守,而我棄之如敝的道理。政之所廢,在逆民心,連父親這樣的官,朝廷也要錯殺,讀書人還有什么賣命給帝王家的道理?” 方克勤的臉色變了,低聲喝道:“慎言!” 但方孝孺已經打定了主意,他在日后不會怕要將自己誅十族的朱棣,現在就不會怕對自己怒吼的父親,死死看了一眼方克勤,轉身就要走。 在他走到門邊時,卻突然愣住了,沒有再邁一步。 牢獄里又急又氣的方克勤疑惑起來,正要出聲叫住兒子再勸說一番,鋪天蓋地的歌聲闖進了他的耳朵。 當的一聲,震得他頭腦發麻。 “孰罷我役?使君之力。孰活我黍?使君之雨。使君勿去,我民父母?!雹?/br> 昨夜的那個老船匠,最先領著自己的親族在衙門外唱起來,隨后越來越多聽說發生了什么事的百姓自發匯聚在門口,直到將這里堵的水泄不通,直到大半個杭州城的百姓都唱起這首歌。 “使君勿去?!崩洗秤盟粏〉穆曇舸蠛耙痪?。 跪在他后面的百姓們緊跟著道:“使君勿去!” 老船匠又道:“我民父母?!?/br> 百姓們唱道:“我民父母!” 此等場景簡直聞所未聞,見所未見。其中不僅有方克勤自己日復一日的愛民如子,也有鎮妖司不懈宣傳道同與盧近愛故事的作用。通政司、登聞鼓,一點一滴的政策力量發揮著作用,雖有袁凱在其中提點,但此時的百姓們已比當初被朱亮祖所恐嚇,全城眼睜睜看著道同艱難努力的模樣要強多了。 他們知道自己想要什么。 方孝孺慢慢退回了牢里,什么話也不說,只在歌聲中默默盯著方克勤。 方克勤也什么都沒說。 一滴熱淚從他的眼里滾落出來,順著他的臉頰滴到地上。 ——— “他同意翻供了?”韓百戶驚喜到站了起來。 這些破事真的把他給弄煩了,這些當官的——除了少數幾個,個個披著一身人皮,盡干豬狗不如的事,還狡猾得要死,怎么也抓不住狐貍尾巴,一點也不如平時抄起家嚇死人來痛快。 錯了的不肯認,沒錯的搶著認,雖然能明白緣由,但還是惡心。 “是的?!痹瑒P點點頭,感慨良多,“做官做到這份上,真是令人羨慕,使君勿去,多么簡樸又動聽的文辭,方克勤足以在史書上留有一席之地了?!?/br> --