第140頁
書迷正在閱讀:[韓娛]深紅星屑、反派只想學習[快穿]、傻了吧,頂流影帝暗戀我三千年、偶像日志、分手后遺癥、嫁給豪門老公后被溺愛了、傻狗學弟有一天說喜歡我、我在火葬場文當阿飄、重生酷A變嬌O、西窗驚夢gl(姑嫂純百調教)
“這是……什么?” 哈利呆滯地轉動著手腕,這一天里發生的事情太多,負荷超額的大腦無法消化眼前的狀況。 “那一位將信與預言托付給我,如果你不贊同戈德里克的做法,又不認為他是錯誤的,就將它們給予你?!?/br> 這簡直就是在為難人。 “那么假如我沒有給出他想要的答案呢?”哈利忍不住追問。 幽靈像是沒聽到他的問題,兀自繼續她的話:“你知道白子嗎?” “呃……帶來災厄的異種?” “那只是籠統的定義。精靈們或多或少擁有預言能力,其中白子在這方面的力量尤甚?!卑胪该鞯纳碛帮h至窗前,俯瞰冬季枯敗的草坪,“他們能夠在每一個人身上預見到對方的死亡,卻被禁止透露哪怕最細微的消息——這是奧爾勞格的誓約,誕生自阿瓦隆的生命,沒有哪一個能夠違背?!?/br> 對方話語中隱約透露出的暗示仿佛一只冰冷的手掐住哈利的咽喉,即使聚集起此刻全部的勇氣,也不足以支持他詢問精靈的去向。 “你不需要覺得感激或者愧疚,波特先生?!备窭追蛉说吐曊f,雙眼透過少年望著空氣中的一點,“那一位消失時依舊是我初見他的模樣,直到最后他仍舊沒有學會愛一個人;所以即便他真做了什么,也絕不可能是為了哈利·波特?!?/br> -------------------- 作者有話要說: * Midgard-Worm:圍繞中庭的巨蛇,尤爾姆岡特(Jandr),世界蛇,洛基次子,也是大家所熟悉的銜尾蛇的形象。當然我在這里提到尤爾姆岡特是借用銜尾蛇的寓意,暗指宿命與循環。 *戈德里克的贈言:此時的英國正處于盎格魯撒克遜時代,所使用的盎格魯撒克遜文字也就是古英語和現代英語并不相同。 *日期書寫:那個時候格里歷(也就是現在通用的公歷)還未出現,但993年應該在使用凱撒頒布的儒略歷,依舊是公元紀年,只是在閏年的計算上有些誤差。 *阿瓦?。喊⑼呗〈_實是精靈誕生的傳說之地,但也有說法稱它是現世與冥間的分界。 (自從被提出英語法語傻傻分不清楚的問題之后,小藍愈發龜毛了……不要懷疑,小藍本人非常喜歡霍格,但沒有規定說作者喜歡的人物就不能死【喝茶】話說竟然沒有人發現我在前文把羅伊納翻譯成了羅文娜) 第62章 The Pride 在格蘭芬多那雙仿若深潭的碧綠眼眸里,曾倒映出許多死亡,但霍格的離去更像是一場早經預演的悲喜劇。 來自阿瓦隆的生命終于在漫長的時光盡頭,擺脫禁錮他的枷鎖重返誕生之地,徒留下兩學年深奧的古代魔文課、幾片傳遞災厄的模糊預言、以及一段在時光里暗淡的回憶。 哈利坐在失去主人的辦公桌前,很多念頭涌進腦中,反而什么也不能仔細思量。 如同在每個滿月夜晚漫上沙灘的潮水,當最初那足以令心旌動搖的哀慟與茫然褪去,殘留下絲絲縷縷的怨忿。 哈利知道他不應當有這種念頭,但他無法控制自己。 對時間旅行者而言,霍格不是——不僅僅是一個朋友,更是那個哈利·波特存在的唯一證明。精靈也曾信誓旦旦承諾會幫助少年達成他的目的,最后卻如此草率地將它拋到腦后。 年輕的格蘭芬多從未如此痛恨自己的直覺,若非如此,他就可以對霍格的做法感恩戴德,而不是抱怨對方的涼薄。 預言只不過是將一瞬間的痛苦彷徨無限拉長的東西。 霍格必然知道哈利不會想要一個預言,但他還是泄露了秘密,并以此為借口遠離此世,一如千年前背負惡名離開城堡的斯萊特林。 “……他為什么這樣做?” “漫長的生命是十分疲倦的,波特先生?!庇撵`用輕柔的語調回應,似乎較先前溫和幾分,“我很驚訝他能獨自堅持至今?!?/br> “格雷夫人?!惫p聲說,仿佛期待拉文克勞的幽靈為自己解惑,又仿佛在自言自語,“霍格就是這樣糟糕的家伙,對嗎?” “是的,他是?!睂Ψ皆诖┻^墻壁的同時回答,“他的惡劣行徑足夠出本書,但沒有誰能真正恨他?!?/br> ******************************************************** 在哈利以父母不明的孤兒身份生活的十七個年頭上,正在朝男人過渡的年輕人度過了第一個獨自一人的圣誕節。 格雷夫人離開后,從前一日晚間積攢下的疲憊一齊涌上來,壓在肩上讓人搖搖欲墜。哈利只覺得腿腳像被抽去了骨頭一樣發軟,連走回塔樓的力氣都沒有,索性趴伏在寬大的桌面上,打算就這樣小憩片刻。 反正也不會被任何人打擾了。 再醒來已經是晚餐時間,哈利磨磨蹭蹭下樓,用不到一百二十磅的身材霸占整張格蘭芬多長桌。而差不多在踏入禮堂大門的同時,數道視線先后落在他身上,讓很久未成為焦點的少年有些不適應。 ——他差點忘記今年坎蒂絲與阿西娜也在留校學生名單上。 相比坎蒂絲與鄧布利多的擔憂,阿西娜看過來的眼神就有幾分曖昧,哈利被她這樣盯著,昏沉的腦袋隱約記起當湯姆邀約時對方同樣在場,而在說過那種話的第二天,自己就與湯姆一起連續兩頓飯缺席,實在很引人遐思。 不過任憑拉文克勞有再聰慧的頭腦,也不可能猜到事情的全部發展與結局;哈利還沒想好該如何與女孩子們談及湯姆的事,只能故作輕松地聳肩,寧可讓她繼續誤會下去。 --