第98頁
書迷正在閱讀:[綜英美]你對東方力量一無所知、和死對頭HE后[快穿]、紅袖招,點絳唇、前世的鍋我不背、穿成拋夫棄子的炮灰受[快穿]、我在運動綜藝里跟死對頭HE了、凈化反派后我翻車了[快穿]、我成了哥哥的替身、忘川事務所、我要和你破鏡重圓
達洛加迷惘地想,這是怎么做到的? 當然,他知道,魔鬼有一百種手段使莉齊屈服。 他可以催眠莉齊,將她帶到一個無人知曉的地方藏起來,再以她身邊人的性命要挾她,迫使她成為自己的情人。 催眠在其他人看來是天方夜譚,對魔鬼而言卻輕而易舉——他不僅是世界上第一流的腹語大師,也是世界上第一流的催眠大師。 但達洛加無論怎么看,都沒有在莉齊臉上看到那種被催眠的恍惚神情。 “難不成……”他膽戰心驚地想,“這魔鬼真的得到了愛情?” 達洛加又偷偷瞟了一眼埃里克。那張可怕的臉龐無論看多少次,都會讓他一陣背脊發涼。 一個女人,還是上流社會有名的絕世美人,怎么可能愛上一個沒身份也沒國籍的丑陋魔鬼? 達洛加只能猜測,莉齊受了脅迫,而且是非常嚴重的脅迫,使她不得不裝出一副心甘情愿的模樣,甚至主動親吻埃里克的臉龐。 達洛加對這位年輕嬌美的太太同情至極,她只不過是打開了這魔鬼的牢籠,從此便厄運纏身,再也無法擺脫魔鬼的糾纏;同時,達洛加又非常擔憂,因為脅迫得來的愛情,絕不是真正的愛情,一旦莉齊跟他攤牌,決心要離開他,絕對會引發極可怕的災難。 “德·夏洛萊太太……” 達洛加又叫了一聲,希望身陷囹圄的德·夏洛萊太太能給他一點提示,好讓他琢磨怎么把她救出來,避免悲劇的發生。 莉齊卻狠狠地瞪了他一眼,湊到魔鬼的耳邊說了幾句話。 魔鬼看她的眼神溫柔得令人頭皮發麻。他點了點頭,吹了一聲口哨,喚來一匹白馬,抱她上去以后,才翻身上馬,用韁繩輕抽了一下馬,離開了眾人的視線。 達洛加不知是該慶幸,還是恐懼——魔鬼從頭到尾都沒有看他一眼,簡直不像他認識的埃里克了。 其實一開始,達洛加就覺得埃里克好像變了。 以前,除非他故意制造驚嚇效果,否則決不會在大庭廣眾之下露面,更何況旁邊還站著他心愛的女人。 但現在人們議論紛紛,就差站在他的面前發問:你為什么長成這樣,又為什么敢當著我們的面,親吻我們最拔尖的美人。他都沒有理會那些人。 這是怎么一回事?達洛加驚疑不定地想,這究竟是好的轉變,還是壞的轉變? 當魔鬼不再在意那張使他遭遇不公的臉龐時,他是會下定決心當一個好人,還是會無所顧忌地行兇殺人呢? 這時,達洛加聽見有人小心翼翼地問他:“……先生,您剛才說那個女子是德·夏洛萊太太?德·夏洛萊伯爵先生的妻子?” 達洛加這才反應過來,他說漏嘴了! 天哪,不能讓別人知道那就是莉齊,要是莉齊被冠以通-jian的罪名,或是這些人議論她時,罵了一些不堪入耳的臟話,整個巴黎都會跟著遭殃的! 達洛加連忙高聲說道:“不是,不是!我看錯了,我看錯了!” 但為時已晚,不少太太已經激動地告訴身邊人,那就是德·夏洛萊太太——整個巴黎再沒有第二個女人長得那么嬌媚,那么風sao,擁有一雙大膽、叛逆、毫不妥協的黑眼睛。 于是,人群中響起了一陣震驚又興奮的聲音。 德·夏洛萊太太當街跟一個骷髏般恐怖的男人接吻! 這句話迅速傳遍了巴黎,無論是上流社會還是底層貧民窟都在談論這件事。 街談巷議到最后,甚至蒙上了一層哥特式小說的色彩——“德·夏洛萊太太當街跟一具骷髏接吻”。 僅一個下午的功夫,流言蜚語就演變成了這樣! 傍晚,達洛加坐在咖啡館里,戰戰兢兢地喝了一口咖啡,心想終于找到了一個清凈的地方,就聽到鄰桌的人對同伴說道:“你知道嗎,德·夏洛萊太太懷上了骷髏的孩子?!?/br> 那一刻,達洛加終于知道魔鬼為什么那么痛恨風言風語了。如果是他被人這樣議論——哦,千萬不要發生這么可怕的事情,他承受不起! 就在這時,咖啡館的門被一只戴著黑手套的手推開了。 一個戴著白色面具的男人走了進來。 他身材高大而強壯,遠遠高出周圍的紳士,顯得盛氣凌人,穿著斗篷式灰色大衣,里面是白襯衫和深藍色水綢背心,下半身是黑色馬褲和高筒軍靴,靴后跟裝備著雪亮的馬刺,每走一步都咔嚓作響。 他手上拿著一只黃金懷表,正在漫不經心地撥弄著表蓋,發出咔嗒、咔嗒的聲響。 因為晚上七點到十點,是舉行舞會的時間,最近不少主婦都會在家中舉行假面舞會,所以男人的出現,并未引起人們的議論,甚至有人朝他點頭致意,稱贊他的衣著和風度。 男人沒有回應旁人的致意。 他眼神冷漠而輕慢,達洛加曾見過他這種輕慢的眼神,但那是因為他想要得到公正的待遇,卻無論如何也得不到,便只好冷嘲熱諷,輕慢人類社會的一切。 現在他這眼神,更像是已經得到了最想要的東西,于是除此之外的一切,他都不在乎了,也不需要了。 是的,男人就是埃里克。 達洛加看到他的第一眼,就認了出來。 他立刻緊張不安地站了起來,兩只手下意識要舉到與眼睛齊平的高度——這是對待邦扎布繩索的唯一辦法,能延緩一下死亡速度,力氣稍大一些的人,甚至能趁機掙脫繩索——要是什么都不做,繩子直接套在脖子上,死得更快。 --