第140頁
書迷正在閱讀:全服最強輔助[全息]、全球詭異復蘇、萬人迷穿成炮灰、穿書后,我被病嬌男主盯上了、帝門歌:我花開后百花殺原著、大神追妻計劃、白切黑被認回豪門后、直播見詭APP、有我別慫[電競]、頂流他多才多藝
感謝在2022-06-18 23:54:29~2022-06-19 21:09:13期間為我投出霸王票或灌溉營養液的小天使哦~ 感謝灌溉營養液的小天使:ying 50瓶;菊花 30瓶;shang 20瓶;媛來、52159160 10瓶;桃子味的桂花糕 8瓶;錦 6瓶;猶瀅 5瓶;看完這章就睡覺 2瓶;倉倉玖、心燃、龍龍 1瓶; 非常感謝大家對我的支持,我會繼續努力的! 第44章 揚帆起航(加更) 沈令辭聞言神情嚴正。 手機中聲音還在傳來:“我想著要是能自然睡著, 肯定比用藥好一些,小星還這么小,之前做手術的時候就已經打過麻藥了,后面這些藥還是少用一點比較好?!?/br> 聲音中帶著點哭腔, 布滿血絲的雙眼, 仿佛一下就呈現在他的面前。 沈令辭道:“我這就送來?!?/br> 他走到場邊, 熟練地將冰鞋換下來, 換上一旁的運動鞋, 自如的走向了冰場旁邊的樓梯。 邁步上了二樓,推開一間門,里面赫然是一間裝修簡約,卻處處透露著精致的房間。 床頭書架上立著的幾本書, 床頭柜上擺放的天竺葵,一進門就自動亮起的燈光,無一不展露著一個事實。 沈令辭就是這間房的主人。 他步伐從容,但是一點也不慢, 抱起花盆那一瞬, 他手指輕輕點了點受傷的那片圓圓葉片,指尖透著溫柔。 “走吧” 隨著他一個按鈕, 整個一樓的燈光全部暗淡, 冰場也陷入了一片黑暗之中。 一輛黑色的車駛出這個極具現代風格的建筑, 朝著醫院駛去。 在抱起這盆天竺葵下車的時候, 沈令辭也嗅了嗅,車中淡淡的花香, 確實感覺精神一振, 然后整個人都緩緩的放松下來。 又回到這家熟悉的醫院, 沈令辭輕車熟路的走到了小星的病房。 微微敲門。 門幾乎是一瞬間被打開了。 略帶焦急和愁苦的面容, 正努力在臉上掛著笑容:“你來了,快進來?!?/br> 沈令辭見兩人如出一轍的面容,心里暗暗嘆息生病對一個家庭的影響可真大。 “天竺葵我帶來了,你們別擔心?!?/br> 沈令辭帶著天竺葵進去,就看見小星的床邊正放著三盆天竺葵。 但是小星仍然還是有點難受的表情,這么晚了,也沒有睡著。 連敏學道:“可真是麻煩你了?!?/br> 沈令辭上前,連敏學也連忙上前,將原本的那一盆天竺葵趕緊移開。 沈令辭將手上的天竺葵往這個空檔一放,差距頓時就出來了。 明明是一個品種的天竺葵,但是放在一起的時候,讓人簡直不敢相信它們是同一種植物。 一個像是精心打扮美麗精致的貴族公主,另一個則有點像是灰撲撲甚至還有點營養不良的小姑娘。 連敏學連忙感慨道:“我原本買的時候,還覺得這三盆挺好的,現在一看,差距也太大了,難怪沒有用,令辭你這一盆品質太好了!” 在天竺葵放到床頭的時候,小星從迷迷糊糊、半夢半醒的狀態中,停止了在病床上的翻來覆去,安靜的進入了夢想。 幾人都放輕了腳步,走到們口聊了起來。 連敏學道:“令辭,天竺葵你是從哪里買的?我也去買一盆,買到之后也有效果,就把這盆還你?!?/br> 沈令辭道:“不是買的,是有人送給我的?!?/br> 沈婉晴焦急追問:“誰呢?我們認識嗎?這人手里還有這種品相的天竺葵嗎?” 沈令辭目光凝視著兩人,輕道:“姑姑你認識,就是之前提醒小星檢查一下腦袋的路青茵路隊醫,她是個人愛好,我看每種植物她都只養了一盆,可能是沒有第二盆了?!?/br> 連敏學和沈婉晴的眸子幾乎是同時亮了起來,隨即又暗淡了不少。 “咱們家小星真的是多虧了這位路隊醫,當初檢查是她提醒的,現在她養的花也誤打誤撞有這么神奇的效果,可真是咱們家的福星?!?/br> 沈令辭聽完他們的感慨,叮囑道:“那我暫時就將這盆天竺葵放在醫院里,你們照顧好它,等小星出院的時候,我來拿?!?/br> 連敏學聲音厚重道:“你放心,我們肯定照顧好,保證一片葉子也不讓它掉,等出院的時候,我開車給你送去?!?/br> 沈婉晴也繼續道:“對對對,好借好還,我們肯定認真照顧,你放一萬個心,小星還要靠這個花好好休息睡覺,我肯定把它當寶貝供著?!?/br> 沈令辭見兩人面容都有散不開的疲憊,點點頭道:“我知道了,你們也早點休息,可別小星身體好了,你們又都撐不住了?!?/br> 兩人都毫不猶豫的點頭道:“我們馬上就去休息了?!?/br> 但是沈令辭見兩人的表情,就知道肯定沒當回事,心中微微嘆了一口氣。 “照顧好自己?!?/br> 他的目光掃向屋內的天竺葵,雖然看不見它正在輕輕吞吐著星星點點的光之力,但是仍然眉眼柔和了些。 輕柔的光之力在空中一點點逸散開來,輕輕地融入大家的身體中。 *** 夜半三更。 臨睡前,路青茵終于理智戰勝了情感,將花滑視頻關閉了。 她將病例取出來,然后點開手機拍照翻譯功能,希望能從中得到一些信息。 英語—華語 一個單詞、一句話,或者一段話,她都嘗試著一點點翻譯出來看看。 --