論一見鐘情的多種表達方式
年輕的士兵就那樣看著她,在整間囚室只能從窗桕外透過疏散的暉色時。 他一眨不眨地望著她,瞳孔顯得尤為明亮。碧藍色,像打磨過的鉆石一樣,好看得不可思議。 Liebe auf deen Blick. 他要怎么說才能將這樣的詞匯輕而易舉地從他的口中說出來? 記憶中,菲爾德的父親與母親從來沒有在他面前表達過愛。就算他知道父親愛母親,母親也愛他的父親,但他們從來不說。他從小就被教育,一個德國男人,要紳士、強大、優秀。從來沒有人教他怎樣把愛說出口,因為他們覺得那樣是多余的,一個將來上陣前線的德國士兵,溫柔要致命的。 菲爾德的祖父年輕的時候戀上了一位亞裔女子,于是這位先生成為了當時南布里斯-菲爾德家族里唯一一個沒有軍銜的男士。這使他連帶著日后都被菲爾德的父親瞧不起。 菲爾德仍然記得,他的祖父不像南布里斯家族里的任何一位男士,他身上沒有凜冽的殺氣和獨斷的專橫。他成日握著畫筆,那時少年人的眼里,只有通過祖父的畫板望得見阿爾卑斯山脈的川流,觸摸經歷了歷史淵遠而厚重的勃蘭登堡門,見證巴赫王朝時期新天鵝堡的誕生… 盡管這些在他長大以后看起來是微乎尋常的地方,但在那時,那畫里的世界是彩色的,是繽紛的,他的祖父也是特別的,存在于他的記憶里。 后來,他發現了祖父的畫里常常會出現一位女子。據說,那是祖父曾經的戀人。他的祖父瘋狂迷戀過這位東亞女子,在當時的南布里斯家族里遭到了貴族們的大肆嘲笑。一個不愿當兵的德國男人,迷上了中東小國的姑娘,在注重血統高于一切的德國軍閥階級里,人們稱他是瘋狂的,愚懦的。 菲爾德也曾經為此不理解。直到后來他一頁一頁讀完祖父逝世時唯一可以算得上他身家財產的遺畫,他才讀懂了祖父那份沒有人理解的瘋狂。 他在畫上曾寫道:他們說我是瘋狂的——這里的人粗魯又紳士、傲慢又高貴,他們渴望征伐,但我不渴望,因此我是瘋狂的。 祖父的每一頁畫里,都有那位風姿綽約的東方女子倩麗的身影?;騻壬?,或倚立,或回首…… 菲爾德說不出口,他只覺得每一幅德國山川竟然都和她十分相稱。女子溫婉而寧靜的樣貌神奇地流露著對生活的熱愛與恬淡。在德國浮囂宣揚的社會環境里,顯得那樣與眾不同。 菲爾德收起畫冊,祖父逝世,生前身后都在被眾人詬病。 他沒有說,事實上他的夢想就是成為他那被人恥笑的祖父。 或許,連他自己都不知道。他刻意地縫迎著身邊大多數同齡同伴的樣子,受父母的囑意,成為一名真正的高貴的德國將士,為家族添光。 但祖父帶給他的影響卻是不知不覺,潛移默化的。 就好像…他一見到鶴小姐。 溫柔清淡的東方女子樣貌,有些獨特味道的異域德普口音,寧靜,沉淀。 就有種無法形容的溫柔情長。 他從沒被教會過溫柔,卻在望見鶴小姐的第一眼,就學會了。 好比一見鐘情。 但他說不出這段詞語。 或許,換種文藝的說法,在見到你的第一眼起,我的多巴胺就不允許我錯過你? 又或者是…更簡單粗暴的。 “因為我見到鶴小姐的第一眼,就想把你按在身下cao?!?/br>