第216頁
書迷正在閱讀:病美人指揮官又冷又強、哼哼哈黑化集、喜夜袂停(高干)、又知卿意(NPH高H)、當戀綜里最鐵的直女、惡毒女配竟是魔君白月光、得罪了老板怎么辦、發現老公是名柯Gin怎么辦、夫君重生后、東宮姝色
華生清楚,那是許多貴族紳士小姐們性命相關的索命符。 一切簡直順利地不可思議。兩個人從花房之中逃脫。他們沒敢讓比利在這里等,這件事情知道的人越少越好。只在黑暗之中沿著荒野離開。 走了許久許久,歇洛克突然道:貝克街的爐火恐怕得燒整整一夜,才能將這些東西清理干凈。 他們終于走到燈火稍微明亮之處,才摘了面罩喊了馬車。 他們什么時候會發現?華生長長地出了口氣。 罪惡的行為總有一天會被發現,雖然地上所有的泥土把它們遮掩,歇洛克輕聲道,我們有鑰匙,所以沒有撬鎖的痕跡,在米爾沃頓本人回來之前,我想我們是安全的。不過他回來也于事無補了。 但是米爾沃頓是不是會繼續從事這一事業?華生問道。 只要放出去他失卻了這些信的消息,你猜猜有多少恨到眼睛通紅的人會來報復他?歇洛克道。 兩人回到貝克街,歇洛克點燃爐火,和華生一同一封一封信地燒毀。 可真熱,歇洛克想,他多少有些心不在焉,想讀一讀他錯失的那封信。 gt;gt;gt;gt;gt;gt;gt; 次日早,十點半。 阿德莉亞沒有手術,沒有門診,在休息室再次接待了米爾沃頓他看上去休息得不太好,眼下青黑有了些憔悴。 女士,我看到訂婚禮正在緊鑼密鼓地籌備之中,你不至于拿你自己的名聲開玩笑吧。他故作輕松詼諧地說,笑意卻有些勉強。 我知道,阿德莉亞將支票從口袋中拿了出來,做出微微有些糾結的模樣,正如我昨天所說,我籌集了三百英鎊,請求您寬限時間至訂婚前一天。 米爾沃頓精明的目光打量了一下這位醫生,接過了支票,他看得出這名醫生交出這部分錢的掙扎與糾結:好、很好,我實在喜歡同您這種識時務的人打交道,您以后一定不會缺乏英鎊和幾尼的。 阿德莉亞回以一個假笑:借您吉言。 今日您怎么只有一個人。米爾沃頓將支票放進包里,故作不經意問道。 喬安娜好像這幾天不舒服,總請假,阿德莉亞皺了皺眉,有些擔憂又不高興,我一會兒去看看她。 她敷衍地送走米爾沃頓,眼看著他的背影離開,然后叫了羅伊。 他一會兒肯定要回倫敦去,阿德莉亞低聲囑咐,你帶著我的這封信,到他的旅館門口等著,他肯定吃完飯才走,你算著時間看他好像要出發了,就把信給他,說此事十分著急,令他來診所找我。 她不知道歇洛克他們的活動進行到哪一步驟了,但是能多拖一天肯定更好,她準備拿布拉肯斯托爵士的信做誘餌,再同他討價還價一番,看能不能讓米爾沃頓再晚一點再離開。 可是根本不需要羅伊出面,下午三點的時候米爾沃頓怒氣沖沖地直接來了診室。 阿德莉亞正在出診,給一個病人摸脈搏的時候,他猛然推門,光頭大腦門在此刻看來格外的喜感。 我說,喬安娜那個□□養的呢!他失控地咆哮。 如果不能遵守診所的規矩,就給我滾出去。阿德莉亞語氣十分溫和,米爾沃頓的失控反而讓她放下心來,她已經開始盤算如何作廢支票了。 患者正是鐵匠老板,最近感覺有些腰痛,因為是男患者,阿德莉亞常規找了個男助手在旁邊,此刻受威脅的阿德莉亞還坐著,兩個男人同時站了起來對著米爾沃頓目露兇光。 是你的計劃是不是?他突然明白了什么一樣,你和你的那個姘頭福爾摩斯是不是?這都是你們計劃好的 他哆哆嗦嗦的手就要拿槍,他掀開衣服就被鐵匠老板一個猛力給揮開了:這位外鄉人,我建議您禮貌些。 槍落在地上,發出清脆的一響。 阿德莉亞這才終于起身,幾步走到了那只槍邊,撿了起來,她端詳了一番:先生,沒想到您已經上膛了小心些,別走火了。 她慢條斯理地把子彈卸了下來:報警吧,持槍暴力闖入診所。 米爾沃頓氣極反笑:好!好得很! 他,連槍也顧不上拿了,大力將門摔上,怒氣沖沖地離開了。 阿德莉亞心里舒了口氣:謝謝您,史密斯先生,您說我和姓史密斯的紳士都頗為有緣,您幫上大忙了。 鐵匠老板也姓史密斯,他收了收兇悍的氣質,露出了個熱情的笑:赫斯頓醫生太客氣了,我總不能看著您被外鄉的地痞流氓欺負了。 阿德莉亞笑了笑,心道,米爾沃頓穿金戴銀,生活奢侈無度,但是本質上,不過地痞流氓爾爾。鐵匠老板說得對。 她很快將無關的心思撇去,重新投入工作之中,教導助手對于腰痛的病人應當如何查體。 她還教了他幾個鍛煉的動作,讓他能稍微保護保護自己的腰椎。 與之同時,貝克街。 歇洛克正寫完給阿德莉亞的回信,聽見了匆忙的腳步聲,他凝神思索了一會兒,判斷那是布拉德。 --