第118頁
書迷正在閱讀:病美人指揮官又冷又強、哼哼哈黑化集、喜夜袂停(高干)、又知卿意(NPH高H)、當戀綜里最鐵的直女、惡毒女配竟是魔君白月光、得罪了老板怎么辦、發現老公是名柯Gin怎么辦、夫君重生后、東宮姝色
他個子不高,瘦瘦黑黑的, 似乎是回避他們的眼神。 看來圣誕節的時候,教堂會很熱鬧。阿德莉亞猶豫了一下,看向了歇洛克,她直接朋友對此類慶典不感興趣。 是的, 有許多家庭會聚集在那里, 又或者沒有家庭的單身漢也愿意去,無處可去的人都可以去。莫蒂默沒注意到阿德莉亞的猶豫,只刻板地回答,語序也有些顛三倒四的。 你看上去不太好。歇洛克有點不想搭理仿佛沒事人的朋友, 刻意回避了她的眼神, 直截了當地回復莫蒂默。 莫蒂默這才回過神來似的, 打起精神回答:不不不, 抱歉,我只是在想要不要收拾什么東西,我答應今天回家同家人一起過圣誕但,我還沒想好要不要收拾。 阿德莉亞沒注意到朋友的別扭,挑了挑眉,看來布蘭達的溝通奏效,這位和家里鬧了矛盾的先生終于準備回家。話說起來,他看上去與喬治或者歐文并不太相似。 既然如此,她也沒有接著打擾莫蒂默的打算:那么,福爾摩斯,或許我們得改道去教堂? 歇洛克似乎覺出了什么異常,不動聲色地打量了一番莫蒂默:是的,我們還是不耽誤特雷根尼斯先生出發了,家庭聚會總令人迫不及待。 他用手杖敲了敲自己的鞋跟:畢竟家庭是療愈傷口的港灣。 兩人相攜再次坐上馬車,阿德莉亞這才有空問他:我倒是不知道你對家庭還有此般見解。 我可不是憑空出生的,歇洛克被阿德莉亞奇怪的問話幾乎逗得發笑,我自然也從我的家庭里受益良多。 阿德莉亞聳了聳肩,裝模作樣地提自己對福爾摩斯這一形象的刻板印象:我以為大偵探著迷于謎題與犯罪,無需家庭支持,無需感情撫慰,無需 停,你是最近看了什么小說?歇洛克這次真的用手杖敲了阿德莉亞的帽子,他的動作不重,更偏向于狎昵的玩笑。 唔,這是我給你想的小說人物設定。她回瞪了一眼,告誡他不許再真的敲上來。 我以為某人承諾的是傳記?他將她驕矜的小表情收藏入眼中,不軟不硬地調侃了一句。 誰知道呢,阿德莉亞兩眼望天,清了清嗓子,畢竟我的文筆總遭到偵探的嫌棄,或許不小心把偵探寫成三流愛情小說的男主角也說不定。 那么希望單身漢赫德森先生能有一些感情上的體悟,足以支撐他寫一本愛情小說。提到此處,他更有些心煩意亂。 因為沒有,所以是三流愛情小說。阿德莉亞機敏地反擊。 往常對周圍人情緒敏感的阿德莉亞好像完全沒注意到朋友的異常,或許是太放松了,真正將對方當成自己舒適范圍內的朋友,她說話的語氣總有些肆無忌憚起來,也少了些小心翼翼。 她自顧自地在心里樂了一會兒,才突然反應過來:看來你不介意當愛情小說的主人公? 我很介意,歇洛克面無表情,介意到開始挖苦你了。 阿德莉亞忍不住暢然大笑。 歇洛克頭一回覺得自己的室友有那么一些不,非常非常煩人,因為這一路上,不管發生了什么在聊什么,他的朋友都會莫名其妙神秘兮兮地笑起來,等他不悅的時候又擺擺手說我只是想到了開心的事情。 見鬼的開心的事情! 可是歇洛克福爾摩斯先生,嘲笑朋友多么無聊的你,嘴角似乎也一直沒放下呢。 教堂看上去十分古老,門口的臺階覆蓋著暗綠色的青苔,此刻燈火通明,不少人進進出出,見到陌生來客也不吝友好的笑容。歇洛克事實上對這樣的儀式并沒有太多的興趣,愿意出門很大一部分原因是因為自己也沒有更有趣的工作。阿德莉亞熟稔地開始社交的時候,他只漠然地用他無機質的眸子觀察著建筑的細節。 它看上去時常被人們遺忘,可又容納了滿室的煙火。 阿德莉亞沒花多少功夫就找到了朗德黑,那是一位和藹的中年男士,有著圓敦的身材和純樸的笑容,他高興地拉著阿德莉亞的手將她直接介紹給了旁邊的村民,稱呼她為來自倫敦的醫生。 而看上去,阿德莉亞沒有排斥這個稱呼。 還有這位,是我的朋友,他恐怕比我寡言一些,阿德莉亞的聲音將歇洛克拉入了人群,他目前是一名咨詢偵探。 他挺喜歡咨詢偵探這個名稱,不過倒也不用如此融入環境。 算了,反正也沒有別的事情。 朗德黑先生為遠道而來的客人安排了一個合適的位置,他們兩并肩坐著,一同唱了圣歌,看搖搖擺擺如同鴨子的小朋友排隊跳著可愛的舞蹈,還有邏輯上狗屁不通卻逗人發笑的圣誕劇場。 阿德里安,我收回你完全不在意音樂素養的話。 嗯? 人生來都有不完美之處。 先生,你想說我跑調的話,大可不必拐彎抹角。 這場盛會直至十點半才結束,阿德莉亞和歇洛克慢悠悠地走在最后,等待朗德黑先生將教堂的大門鎖上。 --