第80頁
書迷正在閱讀:[日韓同人]被迫營業、渣路相逢、小小的天使被我吃干抹凈(骨科養成)、內娛男愛豆塌房實錄、穿進賽博游戲后干掉BOSS成功上位、貴妃娘娘一路高升、煙花情書、我讓虐文主角逆天改命[快穿]、[清穿]皇太后養崽日常、把修真界種滿后
衛寒閱:“???” 盛獨違這癔癥便是能無視一切不合理之處,男子的身體結構、未曾敦倫便有孕、有孕一年不顯懷……他均不考慮,只一門心思活在自己臆想中的世界——他能為衛寒閱綿延后嗣的世界。 衛寒閱隨手按了兩下他的胸肌,問道:“疼嗎?” 盛獨違面色紅一陣白一陣,他是有幻痛的,可這痛是衛寒閱給的,便極力按捺住被這隨意搓揉引出的入骨酸疼,吞下涌至喉頭的輕賤之聲,咬牙平復呼吸道:“不疼?!?/br> 忽有窸窸窣窣的響動傳來,衛寒閱見盛獨違一副貞潔烈男的模樣,驀然又近前一步,暗繡折枝梅的方頭履直接踏在盛獨違皂靴的靴面上。 冷冽甘甜的木樨香纏纏繞繞地縛住嗅覺,盛獨違從未離衛寒閱這般近過,從頭到腳僵硬得除了攬住衛寒閱后腰防止他站不穩外,再做不出旁的舉動。 「咕咚」一聲吞咽在靜夜里清晰至極,衛寒閱眼見盛獨違喉結猛地攢動一下,眼中狡黠的笑意更明顯了些。 盛獨違自己快將自己蒸熟了,粗著嗓子道:“臣失禮……殿下……殿下見笑?!?/br> 衛寒閱含笑道:“孤聽聞身懷六甲之人會分外怕熱些,你也會嗎?” 盛獨違羞愧難當,臊得臉龐紫紅道:“是,但貪涼有損孕體,臣從未……從未自行降溫,更不可能尋旁人,只、只等殿下?!?/br> 衛寒閱尚未開口,藥廬的簾子霍然被人一把掀開,戴著玄冥面具的男人注視著緊密相貼的二人,雖望不見神情,可此處空氣宛若正處雷雨之前,厚重凝滯如膠,偏偏身處風暴中心的三人若無其事。 衛寒閱正待從盛獨違腳上下來,卻被男人牢牢按住后腰,以占有欲與保護欲極強的姿勢護在懷中。 對著衛寒閱是老實巴交的家犬,對著情敵便登時化身為暴戾恣睢的惡獸。 他可沒忘記秦驅疾在衛寒閱生病時柔聲喚「寶寶」那一幕……他都從未敢當面稱殿下為「寶寶」。 只敢偷偷在心中喚過千萬遍。 作者有話說: 還是更新了,唉,和閱崽相擁取暖,苦命的母子; 非常感謝大家對我的支持,我會繼續努力的! 第40章 水做的質子(7) 簡直胡鬧! 秦驅疾原是又拿手臂練施針的, 因聚精會神故而并未察覺外頭響動,怎奈何有個系統在。 【他和盛獨違在外頭?!?/br> 【男子怎可能有孕?】 【盛獨違說自己zhang%#∞……】 zhang什么? 【盛獨違說自己怕熱,要等他——】 “呃……”面具之下秦驅疾的神色只能以「山雨欲來」形容,而衛寒閱嵌在盛獨違懷中, 并未再試圖掙脫, 以這般親密無間的姿勢偏頭望向幾步開外的面具男道:“孤聽聞初至居胥當夜是秦巫醫曾救我一命, 一直尋不著機會致謝,今夜難得偶遇,便多謝巫醫搭救?!?/br> 秦驅疾一雙黑水銀似的眼珠鎖定在衛寒閱面上,面具上的冬神玄冥面目猙獰兇惡, 可他眼神卻溫柔得近乎哀傷。 “治病救人乃醫者分內之事,殿下不必介懷?!?/br> 話語悶在面具里甕聲甕氣的, 衛寒閱凝神辨別了下,也難與曾熟識之人對上。 如何令這位晝伏夜出的巫醫脫下面具呢? 衛寒閱索性直接問道:“你為何要遮掩面容?” 秦驅疾一頓, 而后低聲道:“我面容有損, 望之丑陋可怖,故而覆面?!?/br> 衛寒閱若有所思地點點頭道:“巫醫妙手回春, 竟也治不好面上的傷么?” 秦驅疾搖頭否認,又問道:“殿下這幾日可有不適?” 衛寒閱剛想答自己好得很, 可乍一啟唇便灌了口風, 拳抵著唇猛地咳喘起來,愈咳愈急促, 竟呈難以止息之勢。 這下當真難以輕輕巧巧立在盛獨違靴上了, 秦驅疾足下生風地奔將而來, 一把攙住他, 急聲道:“先進藥廬!” —— 一小匙川貝枇杷膏含在口中, 清苦的藥味沖得衛寒閱皺起眉, 可涼絲絲的觸覺又的確迅速緩解了胸腔處的震蕩,衛寒閱咳得淚水縱橫,停息后仍在慣性般地落淚。 環著他的秦驅疾仿佛很是艱難道:“殿下的身子,是幾時成了如此狀況?” 衛寒閱難以開口,只伏在他臂彎內弓著脊背輕喘。 秦驅疾似乎難以克制一般伸手去觸他的眼尾,又被旁側的盛獨違冷著臉一把拍開道:“巫醫慎行?!?/br> 衛寒閱撐著秦驅疾前臂欲待起身,可著力的一瞬卻聽秦驅疾悶哼一聲,他狐疑道:“巫醫怎么了?” 秦驅疾搖頭,反手將他扶起。 廣袖隨著他抬臂的動作而稍稍滑落,似有些深色痕跡一閃而過,可衛寒閱未能細看,秦驅疾已垂了手臂盡數掩住。 衛寒閱明顯察覺這人前臂僵硬得頑石一般,可秦驅疾三緘其口,他也不再多問,由盛獨違抱著回穹廬去了。 藥廬內重歸于寂。 【他的手好軟?!?/br> 秦驅疾咬去金瘡藥的木塞,隨意往臂上的傷處亂灑一氣道:“你莫經由我去碰他!” 【這可由不得你……你這樣灑又有何用,你分明曉得,這些針眼不足以帶來劇痛?!?/br> 【是因他與你相觸,你才會痛?!?/br> —— 燕國的天氣頗為反復無常,少扎答大祭之日竟于質明時忽而落雪,朔風呼嘯著蕩平原野,啃嚙得人肌骨瑟瑟,仲秋的殘余暑氣未及掙扎,便被疾風驟雪一掃而空。 --