第17頁
書迷正在閱讀:男mama太甜了、誰先碰的瓷、戰神不想談戀愛[希臘神話]、金牌經紀人和頂流BE了、不要吵醒深淵神[希臘神話]、[綜漫]身為coser的我還沒化完妝就穿越了、反派他強勢歸來[快穿]、[綜漫]不要和童話馬甲比戰力、[綜漫]反派結社搞事中、他的阿爾茲海默癥先生
和原書中一樣,達西先生果然一直看著這邊。 卡洛琳立刻請他來一塊兒踱步,可是他謝絕了,說是她們倆所以要在屋子里踱來踱去,據他的想象,無非有兩個動機,如果他參加她們一起散步,對于她們的任何一個動機都會有妨礙。 聽見他和原書中一樣說出臺詞,卡洛琳十分敬業地問伊麗莎白:“你知道他是什么意思嗎?” 伊麗莎白回答道:“根本不懂,他一定是存心刁難我們,不過你最好不要理睬他,讓他失望一下?!?/br> 于是卡洛琳要達西解釋一下,達西覺得卡洛琳有一些怪怪的,但是還是說:“我非常愿意解釋一下,事情不外乎是這樣的,你們是心腹之交,所以選擇了這個辦法來消磨夜晚,還要談談私事,否則就是你們自以為散起步來體態顯得特別好看,所以要散散步。倘若是出于第一個動機,我夾在你們一起就會妨礙你們;假若是出于第二個動機,那么我坐在火爐旁邊可以更好地欣賞你們?!?/br> 卡洛琳說:“聽聽,他的話真毒辣呀,該怎么罰他呢?” 伊麗莎白打趣道:“彼此都可以罰來罰去,折磨來折磨去。作弄他一番吧……譏笑他一番吧。你們既然這么相熟,你該懂得怎么對付他呀?!?/br> “天地良心,我不懂得。不瞞你說,我們雖然相熟,可是要懂得怎樣來對付他,還差得遠呢。想要對付這種性格冷靜和頭腦機靈的人,可不容易!不行,不行,我想我們是搞不過他的。至于譏笑他,說句你不生氣的話,我們可不能憑空笑人家,弄得反而惹人笑話,或者伊麗莎白小姐有什么辦法能開開他的玩笑?”卡洛琳念著這做作的臺詞,雞皮疙瘩都要起來了。 伊麗莎白本來是打趣他們,卻沒想到話題到了自己身上,覺得有些奇怪,一時沒有接話。 卡洛琳這番話卻惹怒了達西,只見他從椅子上邊站了起來,帶著怒氣的幾步走到她面前,譏諷道:“賓利小姐過獎我啦,要是一個人把開玩笑當作人生最重要的事,那么,最聰明最優秀的人……─不,最聰明最優秀的行為……─也就會變得可笑了?!?/br> 這一下誰都看出來,他生氣了。伊麗莎白有一些莫名,她還沒有反應過來,就見達西先生拉著卡洛琳出了起居室的門。 這種行為嚇到了她,畢竟這一點也不紳士,顯得有些野蠻,她不敢相信這是達西先生做出的行為。 達西一開始只是有所懷疑,但是最后卡洛琳說出最后那些話的時候,他確定她的確是在試探他,試探他的感情。氣憤、羞惱,促使他做出不符合自己身份的行為。 他一路拉著卡洛琳到了旁邊的圖書室,這里非常安靜,適合來一場不能讓人知道的談話。 他關門的聲音有一點大,放開卡羅琳的手之后,來回走了十幾步,才把怒氣平息了下來,找回了自己的理智。 卡洛琳知道自己玩兒脫了,眼睛有些閃躲,在旁邊的書架上,無意識的流連。 “卡洛琳,看著我,求求你?!北M管有些不合時宜,達西竟然覺得她心虛的樣子,有一點可愛,但是話還是要說的。 等卡洛琳抬起頭看著他的時候,他組織了一下語言,坦白道:“我再也騙不了自己了,卡洛琳,以你的聰明才智,肯定發現了我曾經欣賞過伊麗莎白班納特小姐,所以你今天才會拿我和她來開玩笑。但是請你不要再傷害我了,卡洛琳,如果我沒有猜錯的話,你更應該發現了我對你的愛慕之情。是的,我愛你?!?/br> 達西說到這里停頓了一下,他往旁邊的壁爐處走了幾步,似乎在激烈的掙扎,最后下定決心似的回頭。 卡洛琳看見他這個樣子,有一種預感,事實證明,她的預感沒有錯。 達西幾步走到她面前,單膝下跪,熱烈的表白:“是的,我愛你,經過深思熟慮以后,我發現自己不可避免的被你吸引。你優雅,美麗,善良,聰慧,慷慨,對世事有獨特的見解,我從來沒有見過像你這樣的年輕小姐。我不可避免的愛上你,不可自拔。雖然你可能沒有那么愛我,但是我祈求你的憐憫,答應做我的妻子?!?/br> “你希望我答應做你的妻子,盡管你知道我并沒有那么愛你?”卡洛琳確認道,卡洛琳懷疑自己聽錯了,這么簡陋的求婚詞是達西說出口的嗎? 為什么她有些嫌棄?原來你自己也知道我不夠愛你,那是什么給你的勇氣來求婚,就憑你是男主嗎?還是憑那半個郡的土地?這些對她毫無吸引力!好吧,有一點吸引力,那還遠遠不夠! “不可否認,你現在是有些欣賞我的,相信我在我的努力下,你一定會愛上我的?!边_西堅持道。 卡洛琳想:是,他說的不錯,我是有些欣賞他,誰會不欣賞他呢?但是他未免說的太過自信,仿佛自己是他的囊中之物,反而引起了她的反感。 而單純從任務角度來說,她也不應該答應他,反而應該狠狠的拒絕他,因為在原書中他就曾經像這樣像另外一個女人求婚,不,他是經過百般掙扎后,考慮過伊麗莎白的極品家人后,才真誠的求婚的。 如此一來,她既沒有百般刁難他,也沒有極品親戚,也許他反而覺得她沒那么珍貴呢! C位女主不能輸!心如電轉間,卡洛琳說的話就不怎么動聽了。 “達西先生,你英俊,富有慷慨,睿智,能得到你的垂青,我真是萬分榮幸?!闭f著卡洛琳話鋒一轉,譏諷道:“你一定希望我這樣說吧?但是就如你自己所說,我只是有些欣賞你,不,現在,連這也沒有了,是什么給你的自信,說我一定會愛上你?我想,過分的自信有時會引人發笑?!?/br> --