第237頁
他突然心臟絞痛起來,難受的想要嘔吐。 蝙蝠俠閉了閉眼。 等再次睜開眼時,他已經做好了決定。他選擇不殺的時候,是因為要侍奉正義,而不是復仇,此刻他的選擇,也不是為了堅守底線。 他伸出手,比康斯坦丁更先握住了大法師之劍的劍柄。 康斯坦丁詫異的挑眉看向他,問:“你決定了?的確,如果是血誓締結者動手的話,會更容易殺死尤利西斯身體里的那個惡魔之魂,可是你不是……” “告訴我怎么做?!彬饌b沙啞道。 康斯坦丁將手里的靈魂碎片收回了口袋。 “謝謝你,給了我一個逃避背負殺死同行的借口?!?/br> 說著他快速的將尼莫教授給他的咒語教給了蝙蝠俠。蝙蝠俠學的很快,幾乎一遍就記住了。而且,這個咒語的發音蝙蝠俠也曾聽過一次,在消滅所羅門·格蘭迪的時候。 【此為大法師之劍,吾以尤利西斯家族圣魔法師之名——】 他用粗糲的聲音緩緩吟唱,大法師之劍的劍身在他手中散發出了比康斯坦丁握住時更耀眼的光芒。 他的劍尖像剛才尼莫對著拉爾斯那樣,對準了尼莫。 【滅止一切不潔!】 大法師之劍穿透了尼莫的左胸。 “呃……”尼莫低聲痛呼一小下。 黑色的惡魔之影在哥譚上空發出一陣凄厲的吼叫,由綠色咒文組成的束縛轟然散開,惡魔之影的長嘯聲震碎了幻境。 惡魔之影隨著叫聲的衰弱,漸漸散開。 還停留在哥譚街頭,倏然清醒的人們抬頭,他們發現自己對抗的那些喪尸們都隨著頭頂的惡魔之影一起開始緩緩破碎。他們看見了惡魔消散的最后時刻。他們像是后知后覺的意識到發生了什么事,紛紛跪下來埋首禱告和懺悔。 戈登局長,芭芭拉,還有蝙蝠家的助手們在惡魔消散的那一刻也脫力的跪倒在地。 大法師之劍穿透尼莫的身體,只留了劍柄在外。蝙蝠俠慢慢松開劍柄,然后輕輕擁住了尼莫。 尼莫半跪在地,他的頭疲倦的靠在蝙蝠俠還能嘗到鮮血和硝煙味道的,粗糙的肩甲上。 “這下我的刑期能結束了吧?!蹦崮÷暤恼f。 “沒有結束,不可能結束。尼莫,你怎么能這樣對我?!彬饌b被變聲器修改過的聲音竟然有些哽咽。 尼莫輕輕抽了口氣,似是想笑,但他太疼了,最終還是忍住。 他抬起手,輕輕擁住了蝙蝠俠。 “我傷害了你最愛的哥譚,但是,你也沒有放過我,所以我們扯平啦?!蹦崮穆曇粝袷怯行┯鋹?。 布魯斯沒說話,只是淺淺的抱住他。 【_Sciftendnama:】(往事如風,羈絆盡逝) 尼莫讀出了最后一個咒語。 一縷看不見的風,拂過了曾經認識過尼莫·尤利西斯的每一個人。 杰森原本脫力的癱倒在地上喘著氣,他忽然頓住了。 他的眼淚不受控制的流了出來??邓固苟∠麥缌藧耗?,一切都結束了,但是自己為什么這么難過? “奇怪?我為什么會哭?”杰森摘掉頭罩,用手套擦了一把眼淚。但是他的淚腺像是不受控制似的,眼淚不停的流出來。 哥譚再一次沉入黑夜,但常年濃霧籠罩的城市,今晚竟然看到了月亮。 “今晚月色真美啊?!蹦崮谒呡p聲的說。 蝙蝠俠側過頭,在他白色的發上落下一個吻。 “是的。是的?!?/br> 作者有話說: 雖然大家都知道,而且這個梗也用爛了,但我還是再說一下…… 夏目漱石還是英語老師的時候,曾問學生,I love you該如何翻譯。有學生翻譯為“愛しています”(比較直白的“我愛你”),夏目漱石說,日本人是不會把“我愛你”掛在嘴邊的。日本人會說“月が綺麗ですね”(月色真美)。 布魯斯和尼莫都不是會輕易把愛說出口的人,所以這個梗我覺得真的太適合他們了。 “今晚月色真美” “是的” 翻譯過來就是 “我愛你” “我也是” *法文標注引用自羅曼·羅蘭的《米開朗基羅》,中文譯文為:只有一種英雄主義,那就是在認清生活真相后依然熱愛生活。 用壽命換魔力這個設定在第九章 里救那個被槍擊的服務員時用到過。 會HE的,我保證。下章尼莫就仰臥起坐【求生欲.jpg 專欄有兩個預收 衍生沙雕感情流:《[綜英美]你好主人,再見主人》 以及原創劇情流:《NPC覺醒后掀翻了世界》 大家可以挑自己感興趣的收藏一下,感謝支持~ 感謝在2022-06-09 16:03:20~2022-06-10 13:48:31期間為我投出霸王票或灌溉營養液的小天使哦~ 感謝投出手榴彈的小天使:良月之七 1個; 感謝灌溉營養液的小天使:馥郁的花香 50瓶;畫上佳人紗 27瓶;露露杏仁奶 10瓶;羨魚 7瓶;阿莫墨、相澤愛人 1瓶; 非常感謝大家對我的支持,我會繼續努力的! 第99章 哥譚的月照常升起 距離復仇引發的哥譚動亂已經過去了快一年, 哥譚人有一種堅韌的特質,那就是無論遇到多么巨大的毀滅和打擊,他們都能在陣痛中掙扎求生。 --