第54頁
斯嘉娃正百無聊賴地坐在教室門口的長凳上,看見瑪麗出來以后,她伸了個懶腰,然后迎了上去。 “還有一個常識你也應該知道,所有被送進洛伍德學校的信件同樣會被教師們檢查。如果你的家人給你寄了錢或者食物,那么它們肯定會在見到你之前就落入格雷的口袋?!?/br> “這太過分了,我們又不是監獄里的犯人?!爆旣惐M量壓低聲音抱怨。 “很高興你終于學會用'監獄'這個詞來形容洛伍德?!彼辜瓮迵P了揚眉毛,露出一幅頗為欣慰的、“傻孩子終于長大了”的神情。 “凡是從洛伍德寄出的信件都要被檢查”,這個消息徹底讓告狀計劃徹底泡湯,瑪麗艱難地意識到一個嚴重的問題,就是她可能真的要在洛伍德度過一年。 這簡直就是一個晴天霹靂般的消息,瑪麗感覺自己此刻就像是被宣判死刑的安妮·博林,整個人生都失去希望。尤其是當她看到晚餐飯桌上那盤黏糊糊、黑漆漆的食物時,頓時更感覺身處地獄。 聽著,我們得再去一趟格雷的宿舍,我想她應該還留著一些我帶來的糖果和藥品。雙胞胎感冒了,但是醫生卻遲遲不來。如果走運的話,我沒準還能找到我的書?,旣惱死辜瓮薜男渥?,低聲說。 “正合我意?!彼辜瓮迵P了揚眉毛,“我母親每兩個月都會給我郵寄皮羅日基2和白面包。但是我從來沒有見到過它們?!?/br> 這些日子以來,瑪麗發現,自從下雪后,格雷女士就養成一個習慣,那就是在每周周四下午下課以后去鎮子上小酌幾杯。于是,她和斯嘉娃決定在這一天下手。 她們像上次一樣,待確信格雷老烏鴉離開以后,才躡手躡腳地溜進教師宿舍。斯嘉娃負責在門口望風,而瑪麗負責尋找她們需要的食物和藥品。不出她們所料,格雷的抽屜里還剩有一些糖果,以及斯嘉娃母親寄給她的皮羅日基和面包。 格雷吸取了前些日子被盜的教訓,把那些食物在抽屜里藏了又藏,但是礙于羅沃德不允許有這項規定,她仍舊不能給抽屜和柜子上鎖。所以只能把食物塞到抽屜最里面,再用紙張包的嚴嚴實實,上面還蓋著一些無用的雜物。 可是,無論她再怎么掩藏,也無法掩蓋皮羅日基的香味兒,瑪麗剛一打開抽屜就聞見了。她隨便翻了幾下,便拿出了那個鼓鼓囊囊的小包裹。 但她還沒有來得及高興,就發現格雷為了掩蓋皮羅日基的香氣給它多包了好幾層紙,而這些紙張不是別的,正是瑪麗帶來的那些有關護理和醫學的書籍。 “她就是一個不識字的老母狗!”瑪麗憤怒地叫出了聲,斯嘉娃聞聲轉過身來,十分驚訝瑪麗居然也會說出這種粗魯的字眼。 “她撕掉了我的書,格雷這條老狗撕掉了我的書!”瑪麗哆嗦著手,把那個紙包拿給斯嘉娃看。 “小聲點,我們回去再說?!彼辜瓮薨延沂质持阜旁诖竭?,做了一個噤聲的手勢,“我檢查過了,這里沒有藥品,我猜它們可能在校長的屋子里?,F在,我們應該離開了?!?/br> 斯嘉娃母親寄來的皮羅日基味道非常好,這是一種表皮酥脆,內芯夾著土豆和奶酪的食物。宿舍里的女孩子們又小小打了一回牙祭,大家不斷稱贊著斯嘉娃母親的廚藝。 但是當有人問起她的家庭成員時,斯嘉娃又像往常那樣,一個字也不肯多說。米蘭達輕輕撞了一下那個提問女孩兒的胳膊,搖了搖頭,示意她別再多問。 皮羅日基的味道很好,瑪麗卻一口也吃不下去。她無論如何也無法接受,她好不容易買到的那些有關護理知識的書被這樣對待。 整個晚上,她都蜷著腿窩在床上,用被子蒙著頭,一邊小聲詛咒格雷,一邊悄悄哭泣。直到凌晨,她才迷迷糊糊睡著了一會兒,可惜沒等她睡夠,洛伍德的起床時間就到了。 瑪麗揉了揉微微紅腫的雙眼,嘆了口氣,用盡全身力氣才克制住不和格雷魚死網破的沖動,然后她在床頭的窗臺上,發現了《家庭醫學》、《心臟運動論》3和《大自然的奧秘》4?,旣惒豢芍眯诺啬闷饡戳藥醉?,發現里面被撕掉的頁碼都被粘了回去,雖然那些褶皺和油漬仍舊不可避免的存在,但是可以明顯看出來,它們是經過細心處理的。 “發生了什么?是耶穌顯靈了嗎?”瑪麗把《大自然的奧秘》抱在懷里,欣喜地問。 “上帝的憐憫從來都不屬于洛伍德?!彼辜瓮奘掷锬弥樑韬兔?,瞥了瑪麗一眼,“在洛伍德,要想得到自己想要的,就只能依靠自己?!?/br> “是你幫我拿回它們的?”瑪麗跳下床,沖了上去,狠狠擁抱了一下斯嘉娃,“我太愛你了,斯嘉娃,美麗的斯嘉娃,好心的斯嘉娃。我都不知道應該怎樣感謝你?!?/br> 斯嘉娃嫌棄地推開瑪麗,整理了一下被擁抱弄褶的襯裙領子,皺著眉頭說,“我只是不想再大半夜被你的啜泣聲吵醒。你太打擾我休息了?!?/br> “不會了,保證不會了?!爆旣惖淖旖强煲值蕉渖?,“親愛的斯嘉娃,你是怎樣做到的?咱們昨天并沒有在格雷的宿舍里看見我的書呀?!?/br> “格雷那頭蠢驢當然不會要這些東西。我是在校長辦公室找到它們的?!?/br> “你一個人去了校長辦公室?在昨天夜里?”米蘭達驚訝地瞪大眼睛,“這太冒險了,從今天開始,你和瑪麗絕對不能再干這種事?!?/br> --