【赫斯特莊園】(7)我參觀了磨坊,參觀了破碎機
書迷正在閱讀:與老媽的記憶、離職前的瘋狂、旅行艷遇之大戰傳銷窩點(全)、吾之所言即世間常識(翻譯文)、教師母親的柔情(120章vip版)、惡魔大導演(1章-1200章)、綠帽幻想曲、墮duo、正心歌(番外)、yin妻心理使我把老婆送上了朋友胯下
2022年2月14日 第七章:我參觀了磨坊,參觀了破碎機 第二天早上,我和羅斯單獨在一起,我非常緊張我們該如何執行托馬斯爵士的命令。 當我和自己辯論到底該怎么辦時,我的女仆開口了。 「夫人,請趴在床上?!?/br> 她的語氣彬彬有禮,但很堅定,我毫不猶豫地地聽從了她的指示,認為在沉默中保持尊嚴比較容易。 「夫人,請幫我掰開,夫人?!?/br> 語氣依然彬彬有禮,但我能聽到她聲音里的緊張。 當我把臉埋在床罩上,伸手把屁股拉開時,眼淚刺痛了臉頰。 我感覺到冰冷的金屬進入,我預期中的可怕的不舒服的洪水涌進來。 數到五十我釋放了,這個過程又重復了一遍。 第二次之后,我從馬桶上站起來,朝浴缸走去。 「再來一次,夫人?!?/br> 我大吃一驚。 托馬斯爵士說過兩次就夠了,如果水是干凈的話,第二次幾乎沒有變色。 「但是托馬斯爵士……」 我猶豫不決,無法詳細表達。 「安全總比抱歉好,夫人,」 羅斯堅持說,「如果主人不滿意,那就是我的屁股受傷?!?/br> 我淚流滿面地趴在床上,第三次受刑。 這次排出來的完全是清水。 我一言不發地洗了個澡,羅斯把臥室里所有不愉快的東西都清理干凈,把我的衣服放好。 我出來時,她像往常一樣把浴巾遞給我。 「夫人,我想我最好今天給你刮毛?!?/br> 她聽起來既尷尬又緊張。 「但我還是很光滑,羅斯?!?/br> 不到兩天前,詹姆斯把我的陰毛處理了,我的那里摸起一點也不粗糙。 我確信再過幾天才能發現毛發再生的跡象。 一周一次就足夠了。 「是的,夫人。但我對完成這項任務感到緊張,我希望在夫人身上先練習下,夫人如果配合會更容易,使我更有信心?!噶_斯,這太荒謬了。我不會同意的?!负芎?,夫人,但如果托馬斯爵士問我,我就得如實告訴他你拒絕了?!?/br> 她聽起來很沮喪但言辭堅決。 我想她不想失去來之不易的內衣,還希望很快能換上合適的女仆服裝。 但是托馬斯爵士能對我做些什么呢?他對我已經夠壞了。 我對羅斯的回答并不害怕,但仍然有一種深深的擔憂:羅斯是我在赫斯特莊園唯一的盟友,我不想失去她。 在家庭聚會上,我可能需要她的努力才能把信寄出去。 很好,羅斯。 你可以給我刮,但我希望你能格外小心。 我們該怎么辦?躺在床上最好,面向窗戶,謝謝夫人。 于是我又在床上了(我甚至沒有睡在那該死的床上過,這對我來說就是一個折磨我的地方),我拉開自己的腿,而我的女仆執行她被指派的任務。 我看到她一開始手有點顫抖,非常害怕被割傷。 然而,她堅定地行動,完全按照詹姆斯的教學。 最后的古龍水刺痛了我,但這次我已經做好了心理準備,終于忍住了沒有發出聲音。 早餐時,托馬斯爵士告訴我,他那天下午不會回來喝下午茶,因為他必須去磨坊,要到天黑以后才能回來。 當我在考慮一個沒有放蕩生活的下午應該怎么安排的時候,我驚訝地聽到他邀請我陪他去,因為隔得很遠,我還沒有看到過礦山。 我高興地同意了,因為我喜歡有整整一天的時間離開莊園,還可以看到我們巨大財富的來源。 我去換騎馬服,托馬斯爵士命令我繼續騎我的小母馬。 三月初涼爽的空氣中,旅途很愉快。 太陽蒸發著前一天晚上的霜凍。 我覺得今年寒冷的日子沒有幾天了。 當我們前往北邊山谷時,我們先爬上了青山,這是一個銅的大礦床,現在正在開采。 我們從南邊上山,當我們接近山頂時,我屏住了呼吸。 眼前是無比宏偉的景色,一個巨大的洞正在逐步吞噬一座高峰。 曾經的青山沒有一片植被,一大群人正在修建一系列六英尺寬的梯田。 他們用鎬和鏟子把挖掘出來的巖石(我丈夫叫礦石)裝進四匹馬拉的馬車里,馬車排成長長一排。 在山的北側,每層梯田有一個缺口,一直連到山下,像一條路,很明顯,這就是裝礦石的馬車將走的路,因為沒有辦法,這樣大的馬車一旦裝滿巖石無法直接下山。 我們小心翼翼地走到這些梯田的最上面,沿著它走到盡頭,進入山谷。 整個地方都是深褐色,在那里工作的人和動物也是,和巖石一個顏色。 我們經過時,人們停下來鞠躬,然后才回到他們的工作中。 當我們接近梯田缺口時,我們遇到了一輛空載的大馬車也到達了缺口。 我丈夫解釋到,修建梯田是為了讓高度更平緩,滿載的馬車在他們巨大的重量下能夠安全下山。 在馬車的前排長凳上坐著一個司機,旁邊有兩個魁梧的人。 每一邊都有一個很大的木桿,當它被拉下時摩擦前輪,它會減慢速度。 如果不這樣控制,下山時他們將越來越快,沖垮馬車隊。 走出礦井,我們在一條寬闊的道路上,長長的緩坡,四周是綠色田野、籬笆和樹木,這些都與我們剛剛離開的地方完全不一樣。 這條路面全是巨大平整的石頭,這是我離開盧德洛后看到的最好的路。 建造和維護這樣一條道路的成本將是巨大的,沒有銅礦完全無法承受。 我們超過一輛馬車,看著滿載的馬車在寬闊的石路上舒適地前行。 盡管坡很緩,鑒于這些礦石運輸車的巨大重量,車上的人不得不經常下來幫忙推。 在我們下方的山谷里,是將礦石加工成銅的巨大工廠的全景。 我能看到八九座大型建筑物和三座大型水庫。 最遠處是運進煤的運河,也帶走了精煉出的銅。 在工廠后面,我可以看到三個供工人居住的大村莊。 我丈夫帶我參觀了整個地方,我努力了解其中的過程。 首先是一個搗碎機,在那里馬車的貨物被倒進漏斗里,漏斗把礦石輸送到巨大的發動機下面,發動機降低和升高巨大的杵,杵落在巖石上,把礦石粉碎成更小的碎片,所有這些都是由一個巨大的水輪驅動的。 有三個這樣的破碎機,每個都有自己的水庫和大輪子。 這些工廠的噪音震耳欲聾,即使我沒有很靠近,我的耳朵還是一直嗡嗡作響。 我注意到那些在那里工作的人頭上纏著破布保護耳朵,以防完全喪失聽力。 所有的人和物體都被同樣的深褐色的巖石灰塵復蓋著。 下一個建筑里有焙燒爐,在那里,現在已經粉碎的礦石在煤層上加熱,以除去與銅結合的硫磺。 這項工作的熱量和氣味都很大,我想知道里面的人是怎么忍受的。 最終的材料再煅燒,與沙子和石灰石混合,再加熱到更高的溫度。 這些工序后產生了大量融化的礦渣,這些礦渣被除去,留下熔融的銅作為最終產品。 然后澆成銅錠裝載上附近運河上的駁船。 我們最后看了下工人的居住地。 在這三個大村莊里,住了有一千個工人和他們的家人。 很難想象有如此多的人依賴于莊園謀生。 黃昏時分,我們騎馬返回。 〇㎡ 我問托馬斯爵士,既然有經理,他為什么要在磨坊里投入這么多精力。 他回答說,大多數擁有土地的家庭只會從礦上收取一筆礦區使用費,然后讓一家公司擁有并經營。 然而,他的父親認為,家庭不應該讓別人白白分享他們的利潤,必須保持適當的監督,遺產的豐厚證明了他的觀點。 托馬斯爵士的父親主要對書籍和藝術感興趣,把礦山的管理權交給了經理人,只是偶爾過問。 他的兒子對土地感興趣,對書籍不感興趣,因此他對農田和磨坊的日常運行都保持很大熱情。 我們在一起度過了漫長的一天之后,我感到比以往任何時候都更接近我的丈夫,當我們騎馬回莊園時,我對他第一次感到了真摯的愛。 我洗了很長一段時間的澡,洗去了身上和頭發上的棕色細塵,盡管頭發扎好了,全身包裹得嚴嚴實實。 洗澡水從來沒有這么舒服過。 一起吃了一頓美餐后,托馬斯爵士建議我們早點休息,我毫不反對。 漫長的一天使我疲憊不堪,和他一起度過的時間使我渴望得到他的愛。 當我們在安妮夫人的注視下脫去衣服時,我轉過身,看到他對我頑皮的笑容,我打了個寒顫,因為我猜他有新任務要交給我。 但至少我們是私下的,我不必受到仆人的監視和無聲的評價。 我們的zuoai是以一種傳統的方式開始的,有很多的撫摸和親吻,但很快我的丈夫就把我按在床上,朝著我下面低下頭。 我不寒而栗,因為我預料到他的舌頭和手指會把我不斷送上高峰。 就像前一天發生的那樣,他的舌頭和手指在我陰戶的每個縫隙里游蕩,讓我興奮得喘不過氣來。 他避免接觸我的花蕾,即使我很快就開始乞求他觸摸我,舔我或吮吸那個地方。 然后,他的手指沾上我的愛液,開始玩弄我的屁眼,這送我可憐的靈魂升到一個更高的層面。 當我呻吟著乞求高潮的時候,他的手指進入了我的身體,不是在傳統的地方,而是在我的后面,不僅僅是指尖,而是整個手指的長度。 它讓我感到不舒服和惡心,但它不但沒有減少我的狂喜,反而加劇了我的快感。 我現在是如此渴望高潮,以至于我悄悄把手指放在 我可憐的陰蒂上。 他沒有sao擾我的屁股那只手,一把抓住我的手腕拉開,緊緊按住。 我向后挺屁股把我的陰戶抵在他的嘴上,試圖在他嘴上摩擦我的蓓蕾。 我總得解脫吧!然后我覺得我的屁眼被拉伸,因為第二個手指強行進入。 這是適度的痛苦,但這似乎只是加劇了我的絕望,我的丈夫似乎決心阻止我高潮。 我的痛苦是無法形容的,但那是一種欲望無法滿足的痛苦。 「翻過身來,親愛的,」 我丈夫命令我,嫌我我動作遲緩,他把我一把翻過來仰面朝天,我不假思索地挺胯,好像要把自己獻給他似的。 我很想釋放,我的手又往下面爬去尋找那個快樂按鈕。 「把你的手放在床頭板上,妻子!」 我幾乎無法忍受,但服從了,因為我發現他分開我的腿,準備cao我。 然后我感覺到他的guitou拍打著我的陰戶,很燙,我沉重的喘息著。 「拜托,cao我,請讓我泄!他做到了,但不是我所期望的那樣。他拿著他的東西,按在我的屁眼上。我是如此震驚和過度勞累,我沒有抵抗他,他強行進入,無視我括約肌的自然抵抗。我所能做的就是忍受著痛苦和不適,努力開口說話?!赴萃???丛谏系鄣姆萆?,把它拿出來。很痛,這是不對的。拜托!「放松,親愛的。乖乖的,把手放回床頭板上?!?/br> 他的聲音平靜而堅定。 他進入我的身體后就再也沒動過,只有guitou在我的屁股里。 感覺那么大,那么熱,好像他的rou著火了。 他顯然在自己身上涂了油,否則它不可能強行進入。 這是我在這所房子里受到的最卑鄙、最yin穢的侮辱,但它絲毫沒有影響我的欲望,或許更加強了。 漸漸地,我感覺到他在用力,開始把它深深地壓進我體內。 我呻吟著,手指緊抓著床頭板上的凋刻,用力到我確信它們會被我弄碎。 他的roubang一寸寸地滑進我的屁股,像點燃的火線。 為了能夠高潮,我已經不在擔心我的屁眼會不會搞壞,也失去了任何尊嚴。 最后,我感覺到他的體重壓在我身上,因為他的雞雞都插進了我的后面。 我感到非常充實和舒展,被擴張,屁眼撐開到前所未有。 就好像我身體里的每一分感覺都集中在他把雞雞塞進我身體的那個小孔上。 就在這時,他的手悄悄地伸過來,一把抓住了我腫脹的花蕾。 我不由自主地立刻達到了高潮,尖叫著表達我的喜悅和感激之情。 它像奔流的塞文河一樣,不停地沖刷著我,浪花拍打著我。 當我的情緒終于穩定下來,意識平靜下來時,我才注意到托馬斯爵士還在我的體內。 而且,他現在在我體內輕輕地來回移動,這不可抗拒地點燃了剛剛熄滅的火焰。 他的手又動了兩次,扭著敲打著我的花蕾。 我又嚎叫了兩次表示感謝。 我在又兩次高潮平息后,發現他還在慢慢地cao我屁眼。 他怎么還沒射?「求我在你身上完成!「哦,上帝,請在我身上完成!「不是那樣的。說:先生,求你了,讓你的jiba在我的屁眼里射精吧?!?/br> 我受不了,只好照辦。 「求你了,先生,讓你的jiba在我的屁眼里射精吧!他前后動作得更快更深。我不再感到不舒服了,我把身體完全交給了他來cao縱。他那殘忍的手指又一次捏住陰蒂用力扭把我送上新的高峰,最終當我感覺到他在我體內噴射時,我被最后一個高潮襲擊了。我被毀滅了。我覺得自己像那天下午看到的大塊礦石一樣被粉碎,加熱,最后熔化成其他物質,只是在我的情況下,并沒有除去雜質,而是和純凈的部分放在一起。為什么這么不雅的事對我有這么大的影響呢?當他從我身上下來的時候,我慢慢地翻了個身貼著他,他用強壯多毛的胳膊抱著我。我對這種安慰感激不盡,安妮夫人好似看著我們冷笑?!负冒?,親愛的,我想我們已經找到了讓你成為一個真正的女人的辦法?!?/br> 他的聲音帶點戲弄,但只有一點點。 有一陣子我找不到話來回應。 我是女人,毫無疑問,但難道我不是真正的女人嗎?「你第一任妻子也是這樣嗎?」 我必須知道。 「一點也不同,」 他愉快地回答。 「安妮夫人有兩件事特別喜歡。一是她從侮辱中得到樂趣,尤其是在仆人面前。這使她無法控制地濕透。二是當男人把jiba放進她嘴里時,她就欣喜若狂。有時候,只要有個男人在別人面前把jiba塞進她的喉嚨,她就能達到高潮?!肝?,我不明白?!?/br> 事實上,我完全無法理解。 「你不明白什么?」 他用胳膊肘撐起身子,俯視著我。 我臉紅了。 「男人,你說的是男人。你是說除了你以外的其他人?喉嚨,怎么能在她的喉嚨里?「對的,親愛的,就是你理解的那樣。她喜歡我把她交給別人:陌生人或仆人。她覺得這種屈辱非常刺激。是的,一個訓練有素的女人可以把一個男人的雞 巴吞進她的喉嚨。這只是學會吞咽的問題??傆幸惶煳視虝阍趺醋??!傅鞘遣豢赡苻k到的吧?!?/br> 「安妮夫人因在公共場合受到侮辱而興奮不已。但不是真正的身體上的快樂,不像你。我從來沒見過有人因為玩弄她的屁眼而爽成這樣。我第一次碰到那里的時候就注意到了。我心里知道他是對的。我知道他發現了關于我的一些不能否認的秘密。一些卑鄙的、骯臟的、隱藏的東西現在已經顯露出來了。我們以后會怎樣?