第三十五章富婆餓餓
馬車??吭趯俚能噲?,眼前灰石堆砌的巨大入口震驚了你。 原本以為奴隸場會是像珠寶拍賣場一樣華麗精致,沒想到是這樣一個烏煙瘴氣的喧鬧之地。 道路兩邊幾層弧形的露天建筑上擺著各色的籠子,只有黑漆漆的石梯相連。 鐵鏈刮過石板的聲音與奴隸販子的叫賣聲混為一體,辱罵與爭吵聲震耳欲聾。 中間甚至有著斗獸場般的圓形地帶,人們哄鬧著為其中精壯的獸人下著賭注。 目之所及確實有諸多貴族模樣的人帶著仆人保鏢在挑選或是交易,但更多的是普通人以及不知背景的地痞在亂晃。 ……怎么也不像是有著像希維爾一樣的奴隸存在的樣子。你開始考慮著是否該降低要求。 管家和車夫在一旁盡可能地保護著你不被路過的臟兮兮的油桶與人獸蹭到,畢竟一襲華裙的金發女孩未免太過顯眼。 早知道今天的人如此多就多帶些人來。管家暗自擔心,都怪自己沒有考慮周到。 “大小姐,這些都只是外層的東西,應該沒有我們需要的。還是直接到頂層的拍賣屋去看看吧?!?/br> 提議不錯,但你有些好奇這些地方會賣些什么樣的奴隸。 “我們可以先看看再說?!贝笮〗丬S躍欲試。 盡管地上混雜著血液的泥漿讓你感到有些惡心,你滿腦子是希維爾壓根顧不上這些。 像希維爾,像希維爾。所以,你要的奴隸是什么樣的呢? 大小姐扳著指頭一一列舉:漂亮,溫順,可愛,優雅,聲音好聽,愛吃甜食…… 對,就先這么多吧。你從小包包里掏出了一顆糖果放進嘴里。 身側不時有小販叫住你希望能夠引起注意,又或者只是想調戲一下漂亮的姑娘。 大小姐竟然沒有生氣,而是專心致志地看著路過的那些籠子。 有一條蛇,半人半蛇,他斷了一節尾巴,傷口已經泛黑,焉焉地癱在那里。 你不忍心看他,急忙挪開視線。 “管家爺爺,如果沒有人買他,他會怎么樣?” 管家告訴你:“太久沒有賣出去的話,會被殺掉。努力販子不會養他們,卻也不愿意讓別人免費撿去用?!?/br> 啊,是這樣嗎……盡管很殘忍,但這確實是人們自私自利的一面。 你本來想要要買下蛇把他放走,但轉念一想,這么多籠子,這樣的奴隸也有很多,難道你要把他們都買走嗎? 大小姐突然覺得很無力,情緒也開始低落。但理智的判斷會減少后續的麻煩。 祝他好運。你憐憫地看了蛇一眼,繼續往前走。 今天確實讓你大開眼界,奴隸場的獸人很多,各式各樣的生物,不知名的腥臭與動物的味道熏的得人頭暈目眩。 “小美女,發情的味道要把你熏暈了嗎?”一個五大叁粗的漢子牽著幾頭人馬對你吹著口哨。 人馬跺著蹄子哼哧哼哧,你不知道他們會不會說話。 這種奴隸獨特的面孔與大的夸張的肌rou說實話并不難看。但你相信路德絕不會喜歡。 一旁的人群發出哄笑聲,他們下流的手勢與侵略性的眼神讓你感到有些慌張。 “被*過嗎,看著還像個雛。乳臭未干還敢跑到這來?!备叽蟮哪腥松踔吝^來拍上了你的肩膀。 他們仗著你身邊只有兩個人就猖狂起來。畢竟在這奴隸場什么事情都有可能發生。 被他的大手觸碰的一瞬間你感到渾身都在起雞皮疙瘩。 向后退了一步躲開,你制止了管家的憤怒,因為你知道他年邁的身體根本不可能贏過他們。 “走吧,哥幾個讓你爽爽?!睅讉€人說笑著伸手想要把你拉過去。 周圍無數雙眼睛盯著你們,各式各樣的,屬于人的,獸的,讓人感到天旋地轉。 你看著他們背后黑漆漆散發著腥味的房間,腳卻像灌了鉛一般動彈不得。 怎么辦,怎么辦是好。 你撕了一踏包里提前寫好了的支票,往外一撒。 “……哇我的支票!”你嬌呼一聲。 除了關在籠子里的,人群蜂擁上前搶奪,你拉著管家快速撤到一邊 。 如此奇怪的理由只有大小姐能想的出來。不過錢讓大家都變得蠢笨。 這樣下去不是辦法,你看向一旁空手而歸的幾個模樣老實的肌rou男人。 “如果你們能護送我到家,我就給你們一人一箱黃金?!贝丝棠阋矡o法判斷他們是否存有歹心,只能賭一賭了。 沒人能拒絕黃金的魅力,于是乎你們一行人順利往前。 你數著黃金箱子感到rou疼,如果有下一次,一定要做好萬全準備再來。 裙擺已經被打臟得不成樣子,心臟砰砰跳的很快。 大小姐現在才感到后怕,背上出了一層冷汗。 如果就那樣被他們拖進房間會怎么樣,你不愿去想。 從未受過的委屈讓你不禁紅了眼眶,但你強忍住淚水。 路德就是想看到你這樣,他越是想,你就越是不能讓他如意。 不愿在此久留,你決定往上層出發。 漆黑的樓梯潮濕陰冷地讓人感到不適,就算是在狹小的樓梯拐角也有著小販的籠子。 為了避免其他不必要的麻煩臨時的保鏢們帶著你抄這條近路上樓。 管家說這些奴隸通常低劣又廉價,不聰明也沒有特長,大多賣不出去,幾乎是在等死。 真可憐,生命只屬于有錢人。你感嘆著。 管家拒絕了一個男人的“好意”幫你提著裙擺上樓梯。 大小姐裙擺下露出的纖細腳腕上玫粉色的寶石成了整個空間里最晃眼的東西。 籠子里與外的眼神從暗處直勾勾得看過來,你感覺毛骨悚然。 越是不想出問題就越容易出問題,好吧,本來已經快要走到出口,你嵌著珍珠的包被墻壁上的鉤子勾落,劃著弧線掉了下去。 糖果嘩啦啦散了一地。 你看向那個黑漆漆的角落,還好支票沒掉出來。 那里似乎有個籠子,但站在這里你看不清有什么東西在里面。 --