第97頁
書迷正在閱讀:助人發家致富后[快穿]、完了我哥篡位了[穿書]、和死對頭穿成戀綜夫婦、今天地府公務員也在自證清白、我在聊天群里當團寵、今天男朋友的JJ長出來了嗎、被姐夫暴艸的那些年、一念情深(師生 微甜)、欺姐(偽骨科H)、愛不愛老子(1v1)sc
“如果我是你,無論國破與否,我會去彌補心中所憾,但求無悔?!?/br> 沈婉話音稍頓,接著道:“你身不由己,楚國如此并不是你的錯,身居高位,有良知有骨氣的人,必會因百姓生愧。那你更不該為這樣的國而死,可能已無力去更改一切,但只要去做想做的,哪怕孤身前行,也不會有罪?!?/br> 姬素啞然,忽然明白了為何眼前女郎能得到百姓敬愛,將士敬重。 “多謝你……我在中軍見到你的第一眼,就覺得能坐在那個位置的女郎必不同。而事實與我想的一樣,你很好……遠超很多人,我也很敬你?!?/br> 沈婉笑笑,“不要謝我,我能坐在那里,全仗一個人,沒有他,亦沒有今日的我?!?/br> 姬素沒有深問,而是道:“我不知他是誰,如果他曾給你勇氣,讓你成為萬民敬仰的人,那你現在也將這份勇氣給了我?!?/br> 沈婉望著漫天大雪,忽覺鼻子一酸。 兩人沒有再言,靜默地并肩而立。 旁側的仆從們并不懂,為何魏楚敵對,她們一個是魏軍敬重的女郎,一個是國之將敗的公主,能這樣心平氣和的宛如知己般暢言。 然而對她們而言,是否敵對早不重要,重要的僅有在亂世的那顆心,無關國家身份。 不遠處,恰好楚臣剛至,遙望兩人,為首的人低聲詢問。 “那人是誰?我記得魏軍紀律森嚴,將士不可攜帶女眷,無軍妓在營,怎會有女郎在?” 他身側楚臣,正是曾經附近的縣令,施政不仁被撤職后,懷恨在心再入楚地為官。 見到沈婉喜形于色,忙道:“回侍中,這位女郎名喚沈婉,曾被魏國先主賜有玉印,位同諸侯,曾還持劍指過卑職,三軍頗為敬重她。據臣聽聞,魏國的山亭侯常與她同行,恐怕兩人關系并不簡單。我知侍中您是太子的人,氣王上弒父得位不正,還有jian臣擁護,若將此人抓走脅迫魏國,必能使其暫且退兵,可憑此事讓太子在國中立威,屆時王上不退位,眾臣也會將他殺之,擁立太子繼位!” “這要比直接用公主脅迫王上更好……能一舉兩得?!?/br> 楚國臣子皆知牧衡名號,博望坡一役至今讓楚軍聞風喪膽,侍中聞言深信不疑,只覺能用沈婉挾制住牧衡,必能使其畏手畏腳。況且能得魏主賜印,三軍敬重的女郎必然非同一般,楚國強弩之末,無旁計可施,使魏國退兵一事,已在心中打起算盤。 “哦?竟有此事?!背讨袚犴氃俚溃骸霸掚m如此,想帶她出去難如登天啊……” 楚臣低聲道:“侍中,咱們今日就要接應公主回國,這位女郎必定不舍,可邀她相送?!?/br> 風雪甚大,附近的魏軍難聞其言,見兩人遲遲不肯前行,高聲催促道:“還接不接人了?” 兩人見此,相視后忙閉口不言,抬步往姬素營帳處走去。 姬素不知朝中臣子暗中歸附于誰,見到侍中并未深疑。 “勞煩侍中遠道而來?!?/br> 侍中裝作傷懷,遂道:“公主在此受苦,待臣向魏國丞相告知后,就帶您回去見王上。王上為您的事,夙夜憂嘆,傷懷不已,還好您沒事!” 姬素強撐一笑,“無礙,魏軍不曾為難我,你快去吧?!?/br> “好,臣這就去?!笔讨袆傋邇刹?,停下又道:“臣帶來的這些人可幫公主收拾行囊,不知您身側女郎為誰,兩國交戰時,仍有人能伴你,王上見之肯定感激非常,待會兒可從陪嫁中挑選些珠寶當做謝禮,給這位女郎?!?/br> 沈婉聞言搖頭,欲告別姬素離開此地。 侍中忙阻,“還請女郎留步,我等實在感激……魏軍仁義,不傷公主分毫,還能在開戰前令我等來此接應,還請入帳稍作等候,再送公主一程吧?!?/br> 說完,他俯身跪地,就連姬素也觸動非常。 沈婉不好再拒,只得應下,與姬素暫且入帳等候。 侍中往中軍帳走去時,低聲吩咐道:“我觀魏軍風雪天仍行色匆匆,恐怕有意南下壓境,忙亂時難有人立即顧及她,你詢問一下公主身側仆從,女郎沒有親衛,即可在魏軍查驗完行囊后,引公主先出帳,著人將其打暈,再裝到陪嫁箱子里。若其有親衛,太過冒險,不可行事?!?/br> 楚臣點頭,“卑職明白,還請侍中放心?!?/br> * 當日戌時末,天色已黑,風雪未歇,牧衡終于攜援軍趕到,雪沫嗆喉,他下馬后倏地吐出一口血。 趕來接應的眾人,見之驚呼不已。 “亭侯何必如此……楚國強弩之末,不必這樣急?!?/br> 牧衡掏出急轉的七星,抬頭問道:“近日營中可有事發生?” 將領一怔,回道:“并無,楚國使臣死了,但楚國宮變后,楚王并未在意此事,今日剛派人將楚國公主接走?!?/br> “走了多久?帶走的行囊可查驗過?” “巳時離開的大營,行囊查驗過三次,并無任何不妥?!?/br> 牧衡皺眉,急喘不止,欲撫七星的霎時,守衛忙從后方奔來。 “稟諸位將軍,外頭又來了楚國使臣,說……說要接公主歸朝,但他們并沒有文書在身?!?/br> 眾人神色驚變,將領忙道:“先把人帶過來?!?/br> 牧衡指節僵直,心頭忽緊,轉身望向來人。 聲稱自己是使臣的幾人,大多狼狽不堪,身有傷痕,一看就經過打斗。 --