第217頁
書迷正在閱讀:女主她就是不戀愛[快穿]、穿越后我考上了太醫編制、柱滅之刃鬼王系統、位面之時空之匙、鵝渡屠夫(骨科 高干 NPH)、天道榜:茍成劍神的我被曝光了、夢回運河前朝路、古龍殘卷之太陽刺客、她的名字叫瑪麗方、原來全家就我是個普通人
畢竟在無法啟用魔法師的前提下,坎特羅的軍用裝備和魔法道具也遠遠比不上有人支援的奧布斯達,所以塞伊斯目前還找不到能令戰局反轉的方法,只能趁著敵人間的磨合問題,而為疲憊不堪的坎特羅軍隊爭取到喘息之機。 “東邊的部隊還沒收到支援請求嗎?”塞伊斯早就見過最壞的情況,所以面對奧布斯達的步步緊逼,他反而冷靜下來,然后努力拖住因為憤怒而顯得志氣高漲的奧布斯達人。 至于那些北方雇傭軍…… 如果塞伊斯沒記錯的話,他們是按人頭收費的,所以帶回去的“人耳”越多,所收到的賞金就越多。 “我們還沒接到東邊部隊的回信,估計是被奧布斯達人拖住了?!币晃粋餍殴贊M頭大汗地回復道:“其實在您詢問前,我們就已經向東邊的部隊發出求救信號,只是……” 傳信官無比為難的臉色令塞伊斯心涼了半截。其實他也知道,任誰看見排山倒海的奧布斯達人和北方人,都會下意識地腿抖一秒,然后想著求救與撤退。 只可惜塞伊斯都堵上了自己的前程與坎特羅的國運,要是這個時候臨門一縮,就只能成就瑪麗安娜的美名和他自己的罵名。 可對于一個心高氣傲的國王而言,接受自己的失敗又何嘗是件輕而易舉的事,更別提那個擊敗他的人還是瑪麗安娜——塞伊斯親自送走的前任未婚妻。 哪怕他現在并未嘗到失敗的苦澀,但只要一想到這個場面,都會感到前所未有的侮辱,以至于塞伊斯在一番理性與感性的糾結下,令后者占了上風:“不行,我們不能空手而歸……” 塞伊斯看著欲言又止的傳信官,一字一頓道:“坎特羅不能一直失敗下去,否則我們遲早有天會被馴化為奧布斯達的走狗。閣下,難道你愿意看見這一慘狀嗎?” 傳信官似乎被塞伊斯的話所感染,臉上憂慮也逐漸轉變為對國家前程的猶豫。 毫不夸張的說,坎特羅幾乎是在透支自己的國家壽命。倘若這次的冒險一搏能拿下奧布斯達從坎特羅那兒奪走的故土,激勵坎特羅人的斗志,那么塞伊斯所賭上的東西便能成倍返還,甚至能在接下來的談判中,狠狠敲詐奧布斯達一筆。 只可惜他的計劃是趨近于完美的,然而在實施過程中,卻發生了太多意外。 倘若奧布斯達國王的三個孩子都未死在王城之亂中,而奧布斯達國王也未因燒傷變得難以承擔國家責任,那么塞伊斯有信心打贏一個不太聰明的對手。 至于布列塔尼亞公國和阿基奎大公國……反正有奧布斯達國王的三個孩子在,阿基奎女大公和瑪麗安娜也沒興趣給他人做嫁衣,所以塞伊斯并不擔心自己會對上有盟友的奧布斯達。 然而現實就這么不討巧。 奧布斯達國王的合法繼承者全都死于王城之亂,而國王本人也被忍無可忍的御前議會們趕下臺,轉而支持塞伊斯的前任未婚妻上位。 好嘛!既然戰局不利,那塞伊斯就趁著奧布斯達的權力交接,讓教皇橫插一腳,打著“圣女巡游”的幌子強行中止奧布斯達與坎特羅的戰爭。 結果阿貝拉在教皇即將批準“圣女巡游”時,鬧出了足以令教皇國停擺的大事。 塞伊斯:……全都是豬隊友。 “我猜坎特羅在東邊的部隊要么是被奧布斯達人殲滅了,要么是被瑪麗安娜切斷了消息渠道?!被馃济碌娜了股钗豢跉?,努力維持住表面的平靜:“當然,也有可能是瑪麗安娜借著情報不便唬住了坎特羅在東邊的部隊,只是……” 塞伊斯想了下他派去領導東邊部隊的人,突然冒出個令他心驚的猜測。 也許瑪麗安娜早就看穿了他的計劃,甚至都預料到他會派誰去領導東邊的部隊,以及那人會在情報不便時做出何種反應。 不過瑪麗安娜到底是怎么猜到這的? 塞伊斯努力回憶著瑪麗安娜在坎特羅時的種種行為——無論是在公開場合還是在私下里,瑪麗安娜都顯得相當低調,甚至都沒怎么給塞伊斯留下深刻印象。 因為這個未婚妻實在是太省心了,省心到塞伊斯都沒怎么擔心她這個外來人,尤其是還是坎特羅國民公恨的孫女,會在宮廷里遭受不公。 哪怕是有坎特羅人在公開場合里,指名道姓地讓瑪麗安娜滾出坎特羅,后者也沒露出不悅的表情,而是一如既往的謙卑低調,帶著宮廷貴婦們進行慈善事業。 久而久之,坎特羅人似乎也沒那么討厭瑪麗安娜了。 畢竟瑪麗安娜雖然是奧布斯達女王的孫女,可名義上,她還是阿基奎人,更是比塞伊斯還要小上幾歲,所以那些讓瑪麗安娜滾出坎特羅的民眾們也不好意思繼續辱罵一個小姑娘,甚至在塞伊斯與瑪麗安娜解除婚約后,還會懷念這個遇事不卑不亢的卡爾達公主。 尤其是那些與瑪麗安娜交好的貴婦們。 身為阿基奎女大公的女兒,瑪麗安娜身上帶了些阿基奎人的灑脫不羈。即便是在宗教氛圍濃厚的坎特羅里,這份被壓制的灑脫不羈還是令那些喘不過氣的貴婦們心生羨慕,同時也帶了絲嫉妒之情。 然而瑪麗安娜太會做人了,所以那些對她產生嫉妒的貴族小姐們,也在瑪麗安娜的刻意引導下,對一個離家萬里,又不被坎特羅人完全接受的小姑娘心生憐惜。 --