40.meimei真情
    西莉亞和希爾澤面面相覷,他們沒想到是這個結果。    而查爾斯看上去則有點沉默,他黑乎乎的眼洞里流不出淚,只能擺出一個比哭還要難看的表情。    她聳聳肩:“我們去問問吧?!?/br>    貝拉什么都沒說,但她的目的還沒達到呢。    叁個人去了一個酒館里,點了幾杯酒后就輕易地找了個醉漢問到了他們想知道的。    “貝拉·埃利斯?那個婆娘?哈哈哈,我知道她,我還跟她上過床呢!”彪悍的大漢醉醺醺的,看起來很不清醒。    聽到他的話,查爾斯握緊了拳,他的身體微微顫抖,希爾澤按下了他,然后西莉亞繼續和他交談。    “可她有丈夫?!?/br>    “是的,她還有兩任丈夫呢!yin蕩得要命!”    對于他每句話都要羞辱貝拉的行為,西莉亞決定問完之后就宰了他。    “她為什么改嫁?”    “男人不在,寂寞了唄?!贝鬂h壞笑起來,他一直覬覦貝拉,從很久以前開始。    突然,旁邊一個人把他撲倒在地,重重的拳頭砸在他的臉上:“約翰!給我閉上你的嘴!再敢亂說話,我就殺了你!”    他瘋狂地毆打著大漢,但很快就被周圍的人拉開,他吐了一口唾沫:“孬種!”    大漢被打得清醒了不少,他跟在拉架的人后面逃走了。    接著,他們叁人迎來了男人的審視:“你們是誰?為什么要打聽貝拉?”    西莉亞“呃”了一聲,磕磕絆絆地解釋:“我們,是貝拉的遠親,想來看看她,很久沒見了?!?/br>    男人“哦”了一聲,喝下了面前的酒,說:“我是她丈夫,不要信約翰的話,他一直造謠貝拉?!?/br>    西莉亞轉了轉眼睛,先是夸贊了他一番,然后提問:“可是她為什么改嫁?”    男人被夸得有些飄飄然,加上喝了不少酒,說的話都有些含糊了:“別提了,貝拉以前是我們村最漂亮的姑娘,結果查爾斯去參加什么破選拔,然后再也沒回來!貝拉整天被那些流氓調戲,然后,嗝~我娶了她?!?/br>    她又說:“那你很愛她嘍?”    亞倫卻搖了搖頭:“什么愛不愛的,娶了她我多有面子,生下的孩子們也漂亮。再說貝拉又能干,我農場里的活都是她一個人干的?!?/br>    他看起來有些沾沾自喜,的確,不花一分錢就娶了個能干的妻子,這足夠劃算。    而查爾斯卻聽不下去,他顫顫巍巍地站起來,聲音里帶著疲憊:“我們走吧?!?/br>    希爾澤攙扶著他,西莉亞跟在后面,幾人漸漸地走遠了。    她少見地這么多話:“看哪,查爾斯,你偉大地供奉神殿叁十年,可惜你的家園被人侵占,你的妻子也變成了別人的,還要天天被調戲,你實在太偉大了?!?/br>    她看起來是在說查爾斯,但希爾澤卻感受到了譏諷。    他們是少年夫妻,但僅僅相守了一年,臨走之前查爾斯還信誓旦旦地發誓會接她去天使城享福,然后他就再也沒回來??嗫嗟群虻钠拮右幻鎽洞謇锶说某靶?,一面躲避流氓的調戲侮辱,最后沒有辦法,只能嫁給了一個對她不算好的男人。    她為那個男人生兒育女,經營家庭,卻還是要容忍來自于他家里人的欺負。這簡直是個悲劇。    查爾斯的身形僵了僵,他苦笑了一聲:“我們在這兒分開吧?!?/br>    他想留在家鄉,即使眼睛看不見,也想要守護著貝拉。    西莉亞惱火極了,她大聲斥責:“難道你以為自己這樣很深情嗎?!貝拉看不到你,她只會以為你拋棄她去過好日子!她一輩子都恨你,說不定每天都在期盼著你去死!”    她尖銳極了,把對哥哥的不滿盡數發泄到了這個老人身上。    希爾澤想攔住她,但卻被她一把打開:“不要做一些自以為深情的事情!因為你不僅在折磨你自己,也在折磨別人!”    查爾斯失落極了,他推開扶著他的少年,苦澀地說:“的確,你們走吧?!?/br>    西莉亞抱臂轉身離開,而希爾澤擔憂地望了他一眼,然后追上了meimei。    佝僂著的老人站在日光下,明明不存在的眼睛卻覺得有些刺痛。不止他在受苦,貝拉也是,這一切都是他造成的。    希爾澤追上怒氣沖沖的meimei,即使不想刺激她,他仍舊說出了口:“茜茜,你不該那樣說他?!?/br>    西莉亞瞪著他:“是的!我應該讓他死在神殿里!”    他牽起她的手,不顧她的掙脫死死拉?。骸安?,我是說,他看起來很虛弱,那些話對他的刺激太大了?!?/br>    西莉亞直視著他,頭一次喊了他的名字:“希爾澤?!?/br>    “嗯?”他有些疑惑。    “大天使長希爾澤,現在你叁十年任期已滿,可以退出神殿了?!?/br>    “你出來后找到了你的meimei,但她卻完全認不出你。因為這時的你,漂亮的金發變成了白發,英俊的臉上也滿是皺紋,手廢了腿也瘸了?!?/br>    “你的妹夫是你父母為她安排的,他家里足夠有錢,但卻整天酗酒賭博,滿身都是貴族的臭毛病,身邊還有無數的情婦,一不滿意就會拿你meimei出氣,導致她常年鼻青臉腫,以淚洗面?!?/br>    說到以淚洗面的時候,希爾澤的臉上出現了笑意,除了在他面前鬧脾氣,西莉亞從來不哭。    但他被憤怒的西莉亞重重地踩了下腳,她指責他:“我這么慘了你居然還笑?!”    希爾澤把她擁入懷里,安慰她:“不會發生這種事?!?/br>    西莉亞悶悶地說:“哥哥,你怎么知道不會發生呢?查爾斯被關起來之前也沒想到,他和你一樣,做著要帶妻子去天使城的美夢?!?/br>    果然,他的身體一僵,他的確是想要帶著她去天使城生活的。    “哥哥,如果沒有你,我會比貝拉更慘。因為我最愛你,沒有你,也許我會變瘋。因為血緣,父親母親可以隨意處置我,他們想把我嫁給誰就嫁給誰,想怎么打罵我就怎么打罵我?!?/br>    她的聲音有些哽咽,她真的怕極了兄長被關在神殿里。    希爾澤嘆了口氣,拍了拍她不斷聳動的背:“我不去了?!?/br>    --