第103章 No.103番外火焰的形狀
書迷正在閱讀:猛獸出籠、被不良少年威脅了怎么辦、共生、對“學弟”一夜鐘情了(futa,百合)、不知名依賴、女狂徒(1v1)h、小狗狗飼養指南(年下1v1)、婚姻盡頭,余溫未了、系統的黑科技網吧、腹黑萌寶藥神娘親霸道爹
炎のカタチ(火焰的形狀) 出自《k 諸王歸來》里的插曲op cv:堀江由衣 演唱者:墨蓮 親情向~再次獻給史昂爸爸的~ 墨蓮在小時候想要成為圣斗士的決心的最初起點,僅僅只是為了希望能幫上史昂的忙,為他所分擔。 わたしは歌(うた)を歌(うた)いましょう 我將放聲歌詞 あなたと紡(つむ)ぐこの命(いのち)のために 為了與你交織的生命 どうしても仕方(しかた)がないと 已經窮途末路了 あなたは乾(かわ)いて笑(わら)う 你無奈的干笑道 なにも知(し)らないと思(おも)っている 我以為自己一無所知 なにも分(わ)からないと信(しん)じている 我深信自己一無了然 この拳(こぶし)はそれほど?。à沥ぃ─丹悉胜?/br> 可我的拳頭卻并非那般弱小 わたしの歩幅(ほはば)は決(けっ)して狹(せま)くない 我的步幅也并非那般狹窄 あなたについてく世界(せかい)があるのなら 我會緊隨你的步伐若那方有你所追求的世界 わたしは煉獄(れんごく)でも歩(ある)きましょう 哪怕是煉獄我亦決然前行在所不惜 煌(きらめ)く炎(ほのお)の結晶(けっしょう)を 焚燒璀璨晶瑩的赤焰結晶 焼(や)けつく祈(いの)りに変(か)えて 化作永垂不朽的虔心祈禱 わたしは歌(うた)を歌(うた)いましょう 我將放聲歌詞 あなたと紡(つむ)ぐこの命(いのち)のために 為了與你交織的此生此命 まだいたいけな子(こ)なのだと 你還只是個可愛的孩子 あなたは優(やさ)しく撫(な)でる 你溫柔的輕撫我的頭 なにも見(み)てないと思(おも)っている 我以為我一無所見 なにも気(き)づかないと信(しん)じている 我深信我毫無察覺 この想(おも)いはそれほど幼(おさな)くはなく 可這份意志卻并非那般天真 わたしの気持(きも)ちはもう変(か)えられない 我的心意已不容改變 あなたがついてこいと言(い)うのなら 只要你一句“跟著我走” この世(よ)の果(は)てまで共(とも)に行(ゆ)こう 縱使世界終焉我亦甘愿同行 移(うつ)ろう紅(くれない)の喝采(かっさい)を 日新月異的赤焰喝彩 この世(よ)の尊(とうと)き歌(うた)にして 化作此世獨尊的歌曲 わたしは歌(うた)を歌(うた)いましょう 我將放聲歌詞 あなたがいてくれた證(あかし)のために 為了你曾陪伴在我身邊的證明 あなたがいてくれた證(あかし)のために 為了你曾陪伴在我身邊的證明