第69章 No.69 TILL THE END
書迷正在閱讀:猛獸出籠、被不良少年威脅了怎么辦、共生、對“學弟”一夜鐘情了(futa,百合)、不知名依賴、女狂徒(1v1)h、小狗狗飼養指南(年下1v1)、婚姻盡頭,余溫未了、系統的黑科技網吧、腹黑萌寶藥神娘親霸道爹
出自眾神的惡作劇op cv:阿波羅(cv:入野自由)哈迪斯(cv:小野大輔)月人(cv:上村祐翔)尊(cv:豊永利行)巴爾德爾(cv:神谷浩史)洛基(cv:細谷佳正) (6人) i gonna wishing もう一度永遠の先へ 我將再一次的許愿朝向永遠前進 (阿波羅)降りそそぐ 紛紛落下的 (哈迪斯)蒼く覚めた星たちへ 那些黯淡蒼藍的群星 (阿波羅)手を伸ばした 伸出雙手 (哈迪斯)祈りの數 無數的祈禱 (阿波羅)光させば 將它們點亮 (阿波羅·哈迪斯)君へ屆く? 能傳達給你嗎? (月人)靜寂に 在寂靜中 (尊)ピンと張った一閃を 一下子爆發出來的一閃 (月人)胸に秘めて 暗藏在心中 (尊)誓いたてた 那絕對的誓言 (月人)そのひとひら 踩上那踏板 (月人·尊)風に乗せ 乘上風吧 (巴爾德爾)ただ逢いたくて 只是想要見到你 (洛基)逢えなくて 卻無法相見 (巴爾德爾·洛基)背中合わせの lies truth 背對背的謊言與真實 (巴爾德爾)吐息ごと 每一聲嘆息 (洛基)ついた噓都 是一個謊言 (巴爾德爾·洛基)自分の心眠らせて 讓自己的心永遠地睡去 (阿波羅·哈迪斯)觸れた事ない 從來沒有觸及 (月人·尊)痛みごと 這般的痛苦 (巴爾德爾·洛基)求めるままに 一直追求著 (6人) i reveal a heart you'd love me 我會揭曉你愛我的真心 (6人) i 't fet 我不能忘記 (阿波羅·月人·巴爾德爾)空に浮かぶ銀の花 在天空中漂浮著的銀色之花 (6人) i 't fet 我不能忘記 (哈迪斯·尊·洛基)散らさぬよう包み込んで 將它包圍起來讓它不會散去 (6人) i wait for you 儚い理想を壊して 我等待著你打碎這短暫的理想 新しい世界まで 朝向新世界 さあその手で till the end 牽起那雙手直到永遠 (阿波羅)とまらない 不會停歇 (哈迪斯)衝動ほど混ざり合い 匯集而成的沖動 (阿波羅)溶かし合えば 倘若它融化 (哈迪斯)嵐の様 如一陣風暴 (阿波羅)かき亂した 煽動了 (阿波羅·哈迪斯)感情論 感情論 (月人)甘い聲 你甜美的聲音 (尊)苦く刺した不意打ちに 出其不意苦澀地刺痛了我 (月人)息をのめば 屏住呼吸 (尊)視線の意味 你意味深長的注視 (月人)不器用でも 就算笨拙 (月人·尊)わかるはず 我也能理解 (巴爾德爾)なぜ近くて 為何你如此靠近 (洛基)遠すぎて 卻彷佛相隔遙遠 (巴爾德爾·洛基)柔らかく傷つけて 溫柔的傷害著你 (巴爾德爾) you don't know 你不知道 (洛基)安易なtrap 這簡單的陷阱 (巴爾德爾·洛基)茨の棘に絡められ 被這棘刺給緊緊纏繞 (阿波羅·哈迪斯)隠せないほど 到達無法隱藏的臨界點 (月人·尊)欲張りに 我變得貪婪 (巴爾德爾·洛基)疼きだすまで 直到開始疼痛 (6人) alone in my world 獨自在我的世界里 my love pain 我疼痛的愛 (6人) it will stop time 時間將停止 (阿波羅·月人·巴爾德爾)零れ落ちた時の砂 零星散落的時光之沙 (6人) it will stop time 時間將靜止 (哈迪斯·尊·洛基)巻き戻していっそ君を 我寧愿重回你身邊 (6人) always be here 一直在這里 限りある今の輝き 現在擁有的光輝太過稀少 いつか伝えたいから 有朝一日我將告訴你 ねえ聴かせて your words 吶讓我聽聽你的聲音吧 (阿波羅)「純粋な戀」 「純粹的戀愛」 (哈迪斯)「孤獨な夜」 「孤獨的夜晚」 (月人)「ときめきの音」 「心動的聲音」 (尊)「激情の波」 「熱情的海浪」 (巴爾德爾)「葉わぬ願い」 「無法實現的心愿」 (洛基)「本當の噓」 「真實的謊言」 (巴爾德爾)ただ逢いたくて 只是好想見你 (洛基)逢いたくて 想見到你 (巴爾德爾)こんなにも 太多的 (洛基)こんなにも 太多的 (阿波羅·哈迪斯)言葉にしても 用文字 (月人·尊)足りなくて 遠遠不能表達 (巴爾德爾·洛基)抱きしめるから 想擁抱著你 (6人) do you five me? i love you 你會原諒我嗎?我愛你 (6人) i 't fet 我不能忘記 (阿波羅·月人·巴爾德爾)空に浮かぶ銀の花 在天空中漂浮著的銀色之花 (6人) i 't fet 我不能忘記 (哈迪斯·尊·洛基)散らさぬよう包み込んで 將它包圍起來讓它不會散去 (6人) i wait for you 儚い理想を壊して 我等待著你打碎這短暫的理想 新しい世界まで 朝向新世界 さあその手で till the end 牽起那雙手直到永遠