第170頁
只通過信件里說的那一點東西,他總覺得還是不太放心,凡爾納夫人一方面是覺得兩個姑娘很討人喜歡,她愿意做一點人情把她們介紹給福爾摩斯家,另一方面才是想要借此機會替自己的不靠譜丈夫稍微了解一下小姑子的情況。 “應該是位很好脾氣的夫人吧?” 艾絲黛拉琢磨了一下信件中的口吻,不太肯定地猜測著。 在信件中,除非有著極大的矛盾,不然很少人會有非常不客氣的言辭在。 這種回信,通常都是客氣又有禮的,只是那個字很漂亮,兩個人覺得該是個不太差的主人所寫的。 “是吧……?可能不是她寫的回信也說不定?!崩虻蟻嗈D念想了一想,“不過既然是小孫子都有的夫人,應該不會有太糟糕的脾氣了。但愿是個慈善又和藹的夫人,不過凡爾納先生也是個很好脾氣的人,不見得強勢或是生氣的時候……” “也是,”艾絲黛拉點點頭,贊同了莉迪亞的猜測,“既然凡爾納先生曾說過,他們兄妹雖然年紀相差有些大,但關系很親近很好,凡爾納夫人對她的印象也很好,那想必就不會真的差到哪里去了,畢竟他們夫婦都說她是個很和善的人呢……” 作者有話要說: 《小公主》原著里,薩拉是7歲被送到米切恩女士高級女子學校,然后在大概11歲左右的時候失去父親 我這里調整了時間和年齡,設置成了8歲,細節不要多講究了_(:з」∠)_ 另外補充一下,英國殖民印度正式是在1858年,這里只是說在印度做生意,克魯上尉也不是原著中的那個英國駐印度的殖民軍官這樣的身份,這么設置的原因主要是因為幾本名著的年代不同,所以要融合起來必須進行其他的設置,這也不是本文的核心部分,不必細究,感謝理解 * 本文應該不會涉及太多福爾摩斯的情節 福爾摩斯也不是你們想象的那個福爾摩斯,算一下年齡啊朋友們hh 第78章 七十八個小瘋子 到了福爾摩斯家中,負責接待他們的,正是福爾摩斯夫人本人,或者說是老福爾摩斯太太本人。 她的年輕程度也讓莉迪亞和艾絲黛拉十分驚訝,這位穿著青藍色的束腰長裙的女士看起來不過是四十多歲的年紀,但實際上,她連孫子都已經有了,想必是保養得當加之生活毫無壓力。 這是位非常典型的上流社會的貴婦人的形象,不過她比起一般會略顯得傲慢和難以接近的夫人不同,她是個很和藹的人物。 “哦,歡迎你們的到來?!?/br> 她非常開心又熱情地擁抱了幾個人。 “老實說,有你們來我真高興?!彼χ鴥蓚€姑娘走在一起,“我們家有時候就是太冷清了一點?!?/br> “如果您愿意,一定有很多人來拜訪您?!奔拥录{太太笑著接上話,她點了點頭,不置可否。 顯然加德納太太等人也做過一些功課,自然知道看起來很好相處的老福爾摩斯太太也并非真的這般平易近人,至少,若是艾絲黛拉和莉迪亞沒有凡爾納先生寫的那封“敲門磚”,她們是不可能走入這幢氣勢過人的老宅的。 她們彼此間客套著。 大部分時候是福爾摩斯夫人問一些關于她兄長的事情,莉迪亞和艾絲黛拉撿著好的一一回答。 她像是很高興,又很耐心地聽著她們言語。 剛落座下沒多久,這樣交談了約半杯下午茶的時候,樓上傳來了哭聲。 “……”老福爾摩斯夫人頓了一下,隨即在兩個人有些好奇的神色里笑了,“是我的小孫子,總讓她的mamacao碎了心?!?/br> “我記得凡爾納先生說,您有一個……”艾絲黛拉疑惑地皺起了眉頭。 “啊,是的,是我的另一個小孫子,叫做夏洛克,是麥考夫的弟弟?!彼坪跻苍敢舛嗾勔稽c關于自己兩個小孫子的事情,“是我長子的兩個兒子,不過這個小家伙可不像是他哥哥小時候那般安分,一歲大的小不點,可愛哭了,她mama整天都得忙著照顧他?!?/br> “順便一說,他哥哥都給他哭煩得不想回來了,呆在伊頓也不知道忙些什么?!?/br> 她與兩個姑娘眨眨眼睛。 “等你們做了mama就知道,小朋友總是這般讓人又愛又恨的。吵的時候,能把你逼瘋了,安靜的時候,你又覺得他好像是天使?!?/br> 老福爾摩斯夫人抿了口紅茶,轉而笑道,她的聲音里還帶著幾分調皮,對唯一能夠共情這段內容的加德納太太寬慰。 “還好我已經不需要再給我的兒子們收拾房間,應付他們沒完沒了的哭泣了……不過,若是我的小兒子阿瑟能夠盡快娶回一個可心的兒媳婦,我才能夠徹底放心了?!?/br> “等兒子結了婚,我可也不愿意為他們小夫妻帶孫子?”加德納太太琢磨了福爾摩斯夫人的態度,笑著回答。 “這是當然的,大家都是這么過來的?!彼α?。 “可以把經驗告訴他們,甚至把稱心的傭人給他們,協助他們照顧孩子,可我不樂意給他們親自照料,等夏洛克再大一點了,就該讓他們夫妻搬出去了?!?/br> “也算是了卻一樁心事,省了不少麻煩了?!奔拥录{太太回應著,“若是我的孩子們能夠互相幫襯,友好相處,我也能夠輕松不少?!?/br> “是啊,正是這個意思,家長們都是這么想的。我的長子約瑟夫雖然事業心算不上特別強,他們夫妻年輕,總還是能夠再奮斗打拼兩年,說不定能夠在未來的女王陛下那里給兩個小孫子爭一份體面,若不是這里離伊頓近一點,給麥考夫上學提供方便,我又很喜歡我的長孫,想他多來看看我……” --