第60頁
哪怕現在還不夠完整,他也一點點變化著,向著“人”的方向進化著。 一路都有蹦出來阻攔他的木偶,看著這些劣質的粗糙的僵硬的木偶,比利再一次意識到現在的自己,已經與所有的木偶全然不同了。 這是安琪拉給予他的。 木偶比利嘴角的笑不再僵硬夸張,而是柔和自然的,完全像人類一樣,只是因為想笑而笑。 抬手掐斷撲過來的木偶脖子,比利將它們隨手甩到一起,而后將一路特意帶過來的火把丟上去。本就是干燥木頭制作的,加上一身身裝模作樣的衣服,火一點即燃。 火焰搖曳,照亮了黝黑的走廊,也驚動了工作室里的存在。 當然,也因為比利來得及時,加上大劇院里空曠異常,任何聲響都被無限放大。 所以踩著即將消失的尾巴,木偶比利有幸聽見了他那位好大姐說的最后一句話。 “……沒穿內褲的屁屁?!?/br> 屁…… 木偶比利的手差點忍不住往下伸,還好及時回過神來制止了這一失態行為。 這家伙真是夠了,都被瑪麗·肖抓起來了,不是在害怕,不是在緊張,而是在胡說八道滿嘴跑火車。 分明知道他們這些木偶根本就沒有屁屁一說好嗎?! 瑪麗·肖也發現了比利的到來。 在被蘇晚晚一句話氣得血壓飆升的時刻,這樣正常的應該有的對峙她太需要了!哪怕她對如今的比利也沒有萬全的把握! 瑪麗·肖幾乎是迫不及待地讓杰西把她抱離工作臺,而后看著踏進房門的比利厲聲叱責:“比利!看看你都干了些什么!你居然把mama的木偶全都毀了!你真是個不聽話的壞孩子!” 這樣幼稚的話,或許曾經能夠讓比利退卻,現在卻只覺得可笑。 大概是因為被某個自稱jiejie的家伙帶壞了,此時此刻,比利忽然生出一點惡趣味,因此聳肩攤手,扭著眉毛做出一副無奈的表情:“可是瑪麗·肖女士,是你的孩子們主動要跟我玩打架的?!?/br> 瑪麗·肖眼眸閃爍著狂熱的光,上前圍著他轉了一圈上下打量,激動得聲音都在隨機變幻著老人、婦女、男人、小孩兒的聲音:“比利,你會開玩笑了?!?/br> “真神奇,是她給你帶來的嗎?” “告訴mama,那是什么?” 瑪麗·肖忽然頓住腳,狡詐一笑:“或許,告訴了我,我就會發現,其實并不需要把她做成木偶就可以實現我的理想,你說對嗎?” 比利大大的眼珠子隨著她的走動而轉動著。 在她停下來后,比利才看向始終站在瑪麗·肖與工作臺之間的杰西,“她是什么東西?” 仿佛真的還對她有著對母親的孺慕與順從。 瑪麗·肖見他不關心工作臺上的安琪拉,反而第一時間關注的是杰西,不由發出一陣尖銳刺耳的笑聲:“她啊,不過是一個新嘗試。比利,你看,保留了她的意識,她還是比不上你?!?/br> 杰西的舌頭已經被她收走了,剩下的只是被木偶線控制著的意識與軀殼。 瑪麗·肖興致勃勃鼓動比利:“親愛的孩子,快告訴mama好嗎?等我們都變成了能夠自由活動的永生不死的人,我們就一起離開小鎮,去所有我們想去的地方。你看,mama收集了好多聲音?!?/br> 說著話,就變幻了音色:“到時候我們可以上臺表演,可以享受所有人驚嘆的掌聲!”她可太喜歡自己現在的樣子了,只要她想,她可以擁有無數種聲音。 僵硬的女孩木偶高高的臉頰rou鼓動著,仿佛她在為想象中美好的未來而滿心激動。 這樣的神態,比利不止一次在小女孩兒臉上看到過。相比于眼前這個瑪麗·肖表現出來的處處透著渾濁惡心的期待,比利更喜歡小女孩兒傻乎乎的有些可笑的期待。 想到這里,他突然發現有些不對勁。 瑪麗·肖只是把她綁在工作臺上,但好像并沒有堵住嘴巴? 所以,為什么這么久了,她都沒吭過聲插過話?這實在不符合她的性格。 比利下意識將視線瞥了過去,而后就是一頓,上一秒滿肚子的惡心化作無語,以及“果然如此”的感覺。 正趁著房間里三個木偶都沒注意到自己時偷偷蠕動身子連咬帶拉準備掙脫束縛的蘇晚晚發現比利在看她,連忙擠眉弄眼打眼色,示意他干得漂亮,繼續吸引注意力。 然而瑪麗·肖也不是傻子,回頭就發現了蘇晚晚的動作,惱怒地指揮杰西:“去把她按??!我要把她綁成木乃伊??!” 這個小女孩兒真是太煩人了?。?! 大概每一個成年人最鬧心的就是遇到熊孩子。 蘇晚晚見狀不妙,試圖努力扭扭扭,扭得大晚上的都出了一身汗了,卻被杰西一掐就掐住了肩膀提了回去。 逃脫不開,蘇晚晚大喊:“比利快救我??!” 你丫的再不救我我就把你踢出我的全家福信不信! 瑪麗·肖見她居然向比利求助,不由哈哈大笑:“你真是好笑,不會是真把比利當作你的好同伴了吧?!” 真是可笑,木偶怎么可能跟人 突然,一只冰涼的手掐在了她脆弱的后脖頸上。 耳邊是比利那讓她又恨又懼的熟悉的聲音:“不是當作,我們本來就是?!?/br> 咔—— --