第78頁
“佩妮,她是布雷切特——我的助理,和朋友?!?/br> 朋友? 我以為亞瑟身邊從沒有過、以后也不會有什么女性朋友…… 她叫他伊恩萊斯?為什么?雖說這樣的稱呼方式比叫他的中間名“亞瑟”更加正規傳統,只不過…… 作為助理,難道她不該尊敬地稱亞瑟為“麥考伊先生”嗎? “我們得抓緊時間了?!?/br> 我反復在心里無聲告誡自己不要想得太深,挪開步子和他口中的“布雷切特”擦肩而過。 我感覺身后有股視線如芒在刺,而那肯定不是源于亞瑟。 塞在右耳處的耳麥里,旁聽了一切的克里斯蒂安趁機半真半假地調侃起來: “比起工作,你一言難盡的私生活更讓我感興趣?!?/br> 我默不作聲地翻了個白眼,忍住想要啪地關上耳麥的沖動。 會議室里約翰早就架設好了攝像機機位,一邊看著手表一邊在空地來回踱步。我和亞瑟一前一后地進了門,馬上被按進椅子,反光板調整到最合適的角度,我看到約翰正盯住腕表的秒針,口中默念倒數。 我和亞瑟都是半側著身,確保自己大部分臉孔能完全呈現在鏡頭前,又不阻礙和對方面對面的直接溝通和交流。 開機后,我開始按照愛麗絲策劃的問他問題——盡管那些問題里很大一部分我早就明確知道了答案。 就譬如—— “在你廣為流傳的那張照片的評論里,有網友提到一本粉色封皮的愛情小說?!?/br> 明知故問讓我相當痛苦,又必須擺出一副認真專業的模樣欺騙觀眾,“你介意告訴我們,那本書是什么嗎?” 亞瑟給出的回答不出所料: “《y》?!?/br> “我聽說過那本書,那是今年泰晤士報評選的英國十大暢銷書之一?!?/br> 談話進行到這兒,我幾乎已經在背誦采訪稿了,“你為什么會喜歡那本書?這與你憧憬中的理想愛情有關系嗎?” 亞瑟目不轉睛地看著我的兩眼,這個題目讓他輕抿起唇角,很長一段時間沒有說話。 “我喜歡那本書,是因為……” 他好像下了很大決心,眉毛都略微皺了起來,“它講述的是我的故事?!?/br> 雖然我不覺得這件事有什么可隱瞞的,但還是被他的直白嚇了一跳,許久之后才組織好語言,“你的意思是……” “《y》的作者,s·h·麥考伊女士是我的母親?!?/br> 他身體稍斜,直接面對鏡頭,坦然道,“我就是書里的‘亞倫’?!?/br> ——“他值得十個小時的專題報道!”采訪潦草地結束后,克里斯蒂安突然氣喘吁吁地出現在律師事務所,明顯是臨時決定駕車趕來的,上前一步難掩興奮地抓著我的衣袖小聲道。 亞瑟還坐在原位一動不動,只有視線不露聲色地沉壓了過來,逡巡在我和克里斯蒂安之間。 我敢打賭他在某個瞬間危險地瞇了瞇眼。 只是當下我需要忙著應付激動不已的克里斯蒂安: “我相信這一點……” “今天你沒有其他工作了,現在我開車送你回去?!?/br> 他不由分說地打斷我的話,“在路上我們可以好好兒聊聊后續的計劃,你知道,我的意思是……” 亞瑟沒給他繼續說下去的機會,半邊身軀有意無意地攔在我和克里斯蒂安中間,就算我穿了高跟鞋,他黑色西裝考究的面料還是把克里斯蒂安遮擋得嚴嚴實實: “我送你回家,佩妮?!?/br> 后者聳著肩退到一旁,想說什么又無從說起似的擺擺手: “樂意之至?!?/br> 我發覺我的老板此刻笑得意味深長。 亞瑟眼簾低垂掩住了眸中流露的所有神態,面部線條也板得繃直,讓我一時摸不透他的想法,只得委婉地說: “你還在上班時間,對吧?” 他堅持: “我送你回家?!?/br> 克里斯蒂安唇邊提起的弧度愈發地高深莫測了。 我沒指望亞瑟會開車,也深知倫敦有時不亞于紐約的交通堵塞盛況,便跟他好整以暇地走進了最近的地鐵站。 從邦德街想要去到我租住的公寓要轉兩次線,一次黃線,一次藍線。我不確定整個倫敦有多少人觀看了不久前的直播,總之漫長路途上沒人認出亞瑟。這當然跟《y》的知名度無關,那部影片在當今的英國可謂是現象級的紅——只怪我負責的那檔趣聞節目收視率不那么盡如人意。 地鐵里人頭攢動,摩肩擦踵熙攘異常。我們站在兩節車廂的連接處,亞瑟握著扶手,車身劇烈一晃,我便自然而然被圈擁進他懷中穩妥安全的一隅,隔絕了人潮的流動,他綿密急促如同鼓點的心跳聲近在耳畔。 高跟鞋將腳踝卡得生疼,我深深吸了口氣,抬起手又放下去,沒放任自己遵循一時沖動抱住他的腰桿。 離開地鐵站,我帶著亞瑟步行十余分鐘來到了暫時被我稱作“家”的公寓樓。狹長廊道的多數照明燈年久失修,有不少還在聲嘶力竭地頻閃著,灰黑壁角藏污納垢,水管破裂處還結綴著鮮綠的苔蘚和地衣。 到我門前駐足,他注視著我在包里翻找鑰匙,原本稍有緩和的神情又一次晴轉多云,用眼角的余光環顧四周: “你不該住在這兒?!?/br> --