第62頁
麥考伊夫人寬容地笑著,替我摘掉上衣領口不慎沾到的一塊灰屑,轉頭走出了房間。她的步伐間距很小,寬大裙擺下的兩條腿邁動得飛快。 不一會兒她就出現在門口,滿臉發愁地對我說: “還是你去看亞瑟吧,佩妮,他也不肯走出屋子一步?!?/br> 我頗有些奇怪地問: “為什么?”亞瑟肯定會是我見過的最英俊的圣誕老人,我敢拿二十五英鎊打賭。 “以前每年他都是扮馴鹿的那個?!?/br> 麥考伊夫人向我聳了聳肩,圓潤的下巴隨著低頭的動作壓住了一綹頭發,“他覺得自己裝扮成圣誕老人不夠魅力四射——跟你的擔憂一模一樣?!?/br> 陳久的木質樓梯吱呀作響,我跟著她來到三樓最大的那間客房,這兒是我們每晚一起睡覺的地方。 亞瑟自小長大的那間臥室就在對面,只不過被落上了一把鎖。 “等你們都愿意穿著這身衣服出門了,就來樓下找我?!丙溈家练蛉艘阅腿藢の兜难凵窨戳丝捶績鹊膩喩?,又短暫地看了看我,回過身去按著扶手往樓下走去。 透過虛掩的房門縫隙,亞瑟的身影隱約可見。他背朝著我規規矩矩地坐在床沿,歪戴著一頂圣誕帽,衣服好像偏小了不止一號,紅色法蘭絨把每一塊均勻微隆的背肌和頸椎骨以下流暢內凹的脊溝描畫得一清二楚。 似乎察覺到我的接近,他渾身忽地一挺,變得僵硬繃直。 我半跪著爬到床上,整個人的重量壓靠在他寬闊的背上,從身后捂住他的眼睛: “我們誰都別看誰,怎么樣?” 亞瑟扶住我抵在他耳廓的手腕,拇指指腹順其自然摩挲著腕骨與手背連接處的突起,拒不答應我的提議: “但是我想看看你?!?/br> 我的肘關節壓在他肩面上軟和的玫瑰紅絨料間,進行了一番簡單的心理掙扎便說:“要是這樣,那你也得讓我看……” 話還沒說完,他突然反手扣住我的小臂,將我的兩只手掌從他眼前摘了下來。歷經相對而言特別漫長的思想建設時間,他緩慢而小心地扭過臉面向我。 “……嗯?!?/br> 我用盡了全身上下所有的自制力,才勉強壓抑住自己不至于捂著肚子笑出聲,還一本正經地夸獎道,“很漂亮的胡子,我是說真的?!?/br> 講到這兒我才忽然發覺,就在我看清了他的面孔的那一瞬間,他也看清了我…… 想到麥考伊夫人的那句“呆頭呆腦”的描述,我立即從他掌中掙開雙手,后知后覺地捂住了臉。 與此同時,他壓低的語聲從斜上方傳來,依稀夾帶著幾分忍俊不禁: “很漂亮的角,我是說真的?!?/br> …… 若干分鐘后,我和亞瑟肩并肩站到了一人高的穿衣鏡前,各自花上一段不短的時間適應自己的新造型。 亞瑟身著的那套衣服的確小了不少,上身過于緊繃,領口快要開到胸肌中間的夾縫中,褲子更像是縮短成了九分褲,連瘦削凜冽的腳踝都從低幫牛皮鞋里露出了大半截。 與這身衣服相比,他唇上粘著的那一簇白色假胡子竟然也順眼了許多,至少襯得他的眼睛更顯冰藍了。 至于我…… “說老實話,至少比我想象中的好多了?!薄热裟馨言煨推娈惖穆菇?、四下散掉著絨毛的連體服裝全部忽略不計的話。 我們一前一后走下樓梯,麥考伊夫人正在廚房里忙活。 “為什么香蕉要跟牛排放在一起?難道你想要把它們一塊兒煎了?”她雙手環胸警惕地瞪著那盤食材,好像在瞪著一名邪惡的異教徒,“還有那邊的櫻桃和烤雞……噢我可憐的小土豆,這幾年你的廚藝到底怎么了……” “肯定是不小心養成的壞習慣?!?/br> 我悄悄對亞瑟使了個眼色,再度轉向麥考伊夫人時表情相當誠懇,“不過我聽說把水果跟rou類同食有助于身體的營養吸收……” “算了,算了,我樂意代勞?!?/br> 麥考伊夫人誤將我的善意勸說當成了推脫,揮舞著一塊抹布把亞瑟和我趕出廚房,“幸好小土豆不在家的這幾年我學會了做飯……” 我眼皮倏地以跳,想起了一天前與麥考伊夫人閑聊時對方說過的話。 “他既會做飯又會收拾家務,還能賺錢養家?!?/br> 那時她如同往常一樣和藹可親地笑著,口中吐出的話卻讓我不寒而栗,“今后你們的婚姻生活肯定特別幸福美滿……你想不想要個孩子,佩妮?男孩兒還是女孩兒?不管是哪一個我都能接受,亞瑟肯定也是一樣……” “事實上,我還沒考慮到那兒……”當時我心驚膽戰地說,手指也瑟縮著絞在了一起,喉嚨底端發出一陣無聲的咕噥。 “哦,這不要緊?!丙溈家练蛉酥话櫭枷肓讼氡銓Υ吮硎纠斫?,“我在你這個年紀的時候也沒想好該不該生個孩子。沒關系,等你們結婚以后可以慢慢考慮?!?/br> “……” “佩妮?” 身邊的亞瑟感覺到了我的異樣。 “沒什么?!?/br> 我回過神來,迅速掩飾好不經意間流露出的畏懼,對他輕輕眨了一下眼。 窗外大雪綿密而急促,有如纖毫細膩的鴨絨在狂風鼓吹中輕斜落地,轉瞬之間道邊的樹干底下就堆起了不薄的一層新雪。外層玻璃上凝結著冰粒碎片,被室溫灼蒸得略微熔化。 --