第143頁
書迷正在閱讀:有人火葬場了,是誰我不說、王爺,王妃又去打劫啦、四年危機[娛樂圈]、沙雕校草男裝女騙他網戀、你是不是輸不起、死對頭竟然對我出手了、誅罪拂塵、退婚后白月光O變A了、陸先生要追妻火葬場、滿級神廚重生到被退婚前
可她難得主動一次,還算是上是被自己誘拐的,景瀝哪里舍得就這么放她走,果斷的扣住了謝湘然的后腦勺,反客為主地吻了回去。 等到景瀝終于舍得放開謝湘然的時候,謝湘然已然被親的腿都軟了,站都站不穩,竟然還需要景瀝扶著。 太丟人了!謝湘然覺得自己從來沒有受過這樣的奇恥大辱! 第84章 、番外謝景篇8 看她這幅氣急敗壞的模樣, 景瀝喉間溢出低笑。 謝湘然狠狠瞪了他一眼,低罵, “騙子!” “我騙你什么了?” “那個!”謝湘然看著案幾上被她老早脫下的鐲子,“這明明是貴重物品,是你娘留給你未來夫人的, 你卻騙我說是旁人送你的不值錢的小玩意兒?!?/br> 景瀝看著那只孤零零的鐲子, 眸光暗了暗,“你若愿意戴它,那它便是有意義的。你若不愿戴它,那它也就毫無意義?!?/br> “你這又是何意?” 景瀝心中喟嘆,上前一步拿住了鐲子,又來到謝湘然面前,輕輕執起她的手, 慢慢套上去。 謝湘然弄清景瀝的意愿,手腕掙扎了一下。 景瀝微頓, 微掀眼皮睨了謝湘然一眼, 接著卻是加大了力度,不容拒絕的給她套上了鐲子。 “這鐲子我送你了,便是你的?!?/br> 謝湘然帶著著實不自在,以前不知它的含義時還好戴著它大搖大擺,現在知道了還戴著,怎么想怎么別扭。 “可是……” “沒有可是?!本盀r出乎意料的強硬,“它就該是你的,你那日問我的問題, 我想我現在可以回答你。我想同你成親,除了責任,還因為……” 謝湘然猛地抬頭,目光清亮,眸子里有什么一閃而過。 “還因為什么?” “還因為……我喜歡你?;蛟S還不是愛,但你于我,終是不同的,這點我很確定。我不希望你再因為想要避免與我相見,便對我一再躲避。因為……我想見你,日日如此?!?/br> 一席話擲地有聲。 謝湘然足足怔了好一會兒,低著頭,絞著手指,耳根都紅了,“你……你喜歡我什么呀?” “我不知道,實話說,你在我眼里,有很多的缺點?!?/br> “什么?”謝湘然被啞住,心想哪兒有這樣表明心跡的,這樣確定不會被姑娘扇巴掌嘛,“你說清楚,什么叫我有很多缺點?” “我不是這個意思?!本盀r略有些緊張地握住謝湘然的雙手,“我是想說,縱然你有許多缺點,但它們在我眼中卻異??蓯?,造就了一個靈動可愛的你。我說不出究竟因何喜歡你,但我只要看到你,便滿心歡喜。想逗你,想鬧你,想……想親你?!?/br> 謝湘然快要被景瀝的這番話羞死了,她倒真是沒想到,平日毒舌清冷說話半點不饒人的景瀝,說起情話來竟然這么……可愛…… “你……你快別說了?!敝x湘然不敢看景瀝的眼睛,垂著頭捂著雙耳,她可不想讓景瀝看到自己熟透的耳根。 我怕我不說,你還是想逃走,我想留住你,我從來沒有那么想要留住一個人,一直以來,我都以為我已經習慣自己一個人了?!?/br> “傻瓜,哪有人會喜歡自己一個人的?!敝x湘然沒由來有些心疼,低聲呢喃。 “我不是個好人,你也知道,我曾經做過挺多荒唐事兒的,現在想想都覺得自己當初一直瞞著傻氣兒?!?/br> 謝湘然想起初見那晚景瀝把自己搞得頭發亂糟糟連臉都不清,輕笑,“是冒著傻氣,看起來都不太聰明?!?/br> 景瀝也跟著她笑,“你我初見那晚,是我這輩子最狼狽的一晚,我那時剛從祁筠口中得知我母妃的下落。我知曉我母妃她從不是個好人,干過很多壞事,可她對我是真心疼愛的。我那是第一次覺得自己這么窩囊,比不過皇兄,也救不出母妃。父皇……甚至不愿讓我見母妃最后一眼。接著,我就被下旨接管江南一帶,常住蓉城。其實我自小到大都沒什么特別喜歡的,母妃讓我跟皇兄一爭高下,我便隨著她的心愿來,盡管,我也沒有多喜歡就是了。其實我一直都知道我不如皇兄,樣樣不如,父皇……也從未打心里面認同過我的能力,我曾因此不甘心,可后來想想,連我自己都看不起自己那副模樣,又怎么能強求他人喜歡呢? 直到我又遇見你,遇見宛兒。我第一次發現我的生命還可以跟其他人有如此牽扯,我覺得奇妙極了。湘然,我每看你一眼,便多喜歡你一分,你跟我不同,你活得肆意瀟灑,是我從未見過的鮮活模樣。我想留住你的笑,留住你。對你做的種種,皆出于此番心情,絕未說謊?!?/br> 謝湘然看著眼前落寞不自得的景瀝,一時說不出什么滋味。當初孫貴妃一事,她也是有所耳聞的,因為立場不同,她甚至暗中埋汰過孫貴妃。還有景瀝,那時她久居閨閣,對景瀝和景清的種種較量皆是道聽途說,她那時總在想三皇子明明沒有治國之才卻偏偏要在世人面前丟人現眼,屬實可笑。 可那時她沒有想過,有朝一日,她竟然會與他糾纏如此之深,她竟然會……那么喜歡他。 是啊,她那么那么喜歡他。 她那么那么喜歡他。喜歡到,甚至沒有看清他的臉,只因為他的一句請求,便甘愿拋卻身份同他宿醉。 她那么那么喜歡他。喜歡到,因為一個朦朧的眼神,放縱自己同他歡樂。 --