被天后搶婚怎么辦? 第702節
書迷正在閱讀:共融一色、爭渡、乾了這杯辣椒、室友他暗戀我、進入戀愛游戲后冷淡隊友藏不住了、大小孩:36次快門、替身小聾子、網戀主播竟是女裝大佬、萬人迷是高危職業[娛樂圈]、萬人嫌重生后竟成了九爺的金絲雀
“抱歉,我40米的大刀已經收不回去了,給這位友軍換上敵人的衣服,厚葬了吧!” “……” 直播間的網友們雖然各種歪樓,但是柳沁兒的氣息卻異常的穩定。 “路縱崎嶇亦不怕受磨練” “愿一生中苦痛快樂也體驗” “愉快悲哀在身邊轉又轉” “風中賞雪霧里賞花快樂回旋” 柳沁兒的聲音顯得圓潤飽滿,沒有絲毫的激昂奮進;配樂也只是用最簡單的循環式鼓點作為點綴,卻讓這首歌顯現出一種獨有的撫慰,甚至還散發著一股英氣和俠氣。 但是在輕快的曲調中,第一天路祎卻陷入了沉思,如果照這種情況下去,似乎自己第一天后的位置就真的保不住了。 不過隨后路祎就看向了主席臺的王榭后,她也就慢慢釋懷了。 誰讓對方眼光這么好呢,早早就撿了一個詞父,對方超過自己也是遲早的事情。 她早就已經想通了,只要王榭愿意給她寫歌,名次都是浮云。 所以她也微笑著再次將目光投向了臺上。 臺上的柳沁兒已經全身心都投入進去了,她真的很喜歡這首歌,所以她的聲音也愈發的飽滿了。 “愿將歡笑聲蓋掩苦痛那一面” “悲也好喜也好每天找到新發現” “讓疾風吹呀吹盡管給我倆考驗” “小雨點放心灑早已決心向著前” 而主席臺上的王榭也是終于松了一口氣,柳沁兒演繹的非常完美。 在地球上。 這首《漫步人生路》雖然是一首粵語歌,卻在鄧麗筠的個人熱門歌曲排行榜上一直都是第一,甚至碾壓了她最著名的國語歌曲諸如《我只在乎你》、《甜蜜蜜》、《小城故事》、《月亮代表我的心》等人盡皆知的歌曲。 而柳沁兒的演唱雖然和鄧麗筠的演唱還是有區別,但也算是各有優劣。 王榭相信。 以后地星的觀眾們聽到這首注定成為傳奇金曲的《漫步人生路》的時候,也一定會感覺莫名地舒心。 因為它沒有灌雞湯般的勵志,更不會讓身處低谷的你強裝堅強。 它只會在你耳畔悄悄說。 “累了,休息一下,漫漫人生路,不用過多計較,伴隨路途的美景,欣賞每一天的快樂,一路向前就行了”。 第813章 習慣孤獨 幾分鐘后,柳沁兒演唱結束。 在她鞠躬謝幕后,場上頓時響起了熱烈的掌聲,經久不息。 直播間的彈幕也瞬間被刷屏,甚至因為彈幕過多,幾乎一個完整的字都看不到,所有人的屏幕上都是齊刷刷的一片白。 大概就是像這個樣子的: “██████” “██████” “██████” “……” 直到等趙姬上臺后,彈幕才慢慢減少了一些,不過內容卻也很詭異。 “開盤了,開盤了,這次趙姬唱新歌1賠3,唱老歌1賠1?!?/br> “所以上次嗓子不舒服到底是不是借口,馬上就要揭曉了?!?/br> “魅惑天后,可千萬不要讓我失望啊?!?/br> “新歌!新歌!” “……” 不過隨著《漫步人生路》前奏的響起,大家也都知道了答案。 而等歌名正式出現后,大家就愈發的確定了,不過確定中還帶著十分驚喜。 “???” “這個歌名,是哪里的方言文字?!?/br> “這是櫻花語,櫻花區的方言,哈哈,闊別故鄉十幾載,我竟然還能看到家鄉的文字?!?/br> “王榭還懂櫻花語?!?/br> “我給大佬跪了!” “起碼確定了,趙姬沒有失寵?!拘蕖俊?/br> “一曲雙詞再現舞臺,都給老子使勁夸!” “……” 而皇帝在看到歌名的時候,還微笑著看向了皇后:“你說是不是舍恒告訴他的?” 皇后則是白了皇帝一樣:“人家現在夫妻同心,怎么可能不告訴?!?/br> 但是要說道反應最強烈的,當然是池邊晉一郎了。 因為歌曲的信息是這樣的。 歌曲:ひとり上手 作詞:王榭 作曲:王榭 演唱:趙姬 似乎是怕觀眾們看不懂,“ひとり上手”后面還貼心的打上了括號,而括號里則是大華語翻譯過的名字“習慣孤獨”。 看著池邊晉一郎激動的樣子,韓伯期和王子維也是能理解的,在華語當道的今天,櫻花語能出現在紅藍歌會這種舞臺上,對于他們來說也是一種驚喜。 舉個不恰當的例子。 就像是在地球上,某位美麗國導演會說一句“牛v逼ˉ”,粉絲們都會津津樂道很久一樣。 不過王子維卻給他潑了一盆冷水:“別太高興了,萬一只是歌名是櫻花語的呢,王榭也不是沒搞過這種事?!?/br> 韓伯期也是笑著點頭:“對啊,王榭會不會櫻花語還不知道呢,再說就算她會,趙姬這小丫頭還不一定會呢?!?/br> 但是此時的池邊晉一郎卻是一臉狂熱:“不會,光從歌名我就能看出來?!钉窑趣晟鲜帧分?,‘ひとり’的意思是‘一個人’,‘上手’的意思是‘喜好、高明’,而他能翻譯成‘習慣孤獨’,一定是非常熟悉的,完全做到了翻譯的‘信達雅’?!?/br> 看著池邊晉一郎一臉的狂熱,韓伯期和王子維也都聳了聳肩,是不是馬上就知道了。 臺上的前奏已經結束,趙姬也輕輕的抬起了話筒,隨后就是一種陌生的語言從音響中傳了出來。 “私(わたし)の帰(かえ)る家(いえ)は(在街角聽到你的聲音)” “あなたの聲(こえ)のする街角(まちかど)(我感覺像是回到了家一樣)” “……” (第一二句的翻譯其實是應該調轉過來的,不過這是語法問題,這樣的話更順一些。) 不過觀眾們此時卻還在紛紛聊天,不是因為不好聽,而是真的一句都聽不懂。 “一曲雙詞,竟然還是櫻花語的,我還以為會是大華語呢?!?/br> “沒想到王榭老師還多才多藝,櫻花語竟然也會?!?/br> “有沒有大手子說說,這櫻花語的歌詞寫的怎么樣?!?/br> “很好,非常棒,王榭老師不是亂寫的?!?/br> “趙姬竟然會櫻花語這么偏門的方言,也實屬不易了?!?/br> “不過只是換了一種語言,怎么聽起來趙姬的音色也變了?!?/br> “是嬌憨了一些,也柔軟了一些?!?/br> “……” 而詞父們在聽到第一句的時候,就知道王榭是玩真的了,所以他們的表現也各不相同。 池邊晉一郎閉著眼睛,一邊打著拍子一邊搖頭晃腦的欣賞。 王子維順手掏出了自己的老花鏡戴上,然后瞇著眼睛看向了臺上的大屏幕,粵語他還能聽懂,櫻花語他完全就是一竅不通。 韓伯期這時也是看向了池邊晉一郎:“怎么樣?” 雖然韓伯期問的沒頭沒尾的,但是池邊晉一郎知道問的是自己,所以他就直接開口點評道:“王榭的櫻花語非常熟練,就像是櫻花區的人一樣,歌詞也寫的非常棒,反正我要是寫櫻花語的歌曲,肯定達不到這種高度。只是趙姬的發音還是有些小瑕疵?!?/br> “算了,也不能強求,畢竟現在的櫻花區,會櫻花語的也不到三分之一了,還都是一些年齡大的人?!?/br> 池邊晉一郎嘆了口氣,然后才振奮了下精神:“不過也沒多大問題,我回頭給趙姬輔導一下,應該就沒什么問題了?!?/br> 韓伯期也是默默點頭,每一個文化工作者看著自己大區文化的落寞,自然也是心里焦急萬分的,要不然也不會有文化墻的出現。 但池邊晉一郎顯然想的更多。 也就是王榭這么勇了,他自己作為櫻花區的人,他都不敢用櫻花語來寫歌,除了歌手們不會唱以外,主要還是聽眾們聽不懂。 看看現在的現場,大家不都在嘻嘻哈哈的聊天嗎? 很快,臺上的趙姬也將歌曲推到了副歌部分。 “心(こころ)が街角(まちかど)で泣(な)いている(我的心在街角哭泣)” “ひとりはキライだとすねる(哭鬧著說它不喜歡一個人)” “……”