分卷(8)
書迷正在閱讀:我哭了,我裝的(穿越)、咸魚繼承百萬秘術遺產后(穿越)、給年少反派當靠山![穿書]、穿書之逆改人生、病美人太孫懷崽了(重生)、嫡次女的嬌寵日常、我把神奇老屋上交國家(穿越)、老板,來杯冰奶茶、星際食人花(穿越)、重生獨寵男妻
卡爾叫了一聲麗茲,也跑在后頭跟著出去了,巴里特瓦氣得肝疼,還有誰?! 西瑞爾慢悠悠地站起來,離開教室前還朝巴里特瓦行了一個滑稽的鞠躬禮 麗茲抱著雙臂走在前頭,卡爾看到西瑞爾也出來了,高興得不得了,直道 :巴里特瓦這個老禿鷲,就該這樣,狠狠落一下他的臉,真痛快! 他拍拍西瑞爾的肩膀,好奇地問:對了西瑞爾,剛才你告訴我答案那一手,是什么魔法,太神奇了! 西瑞爾:它叫秘密傳音。 卡爾:秘密傳音,怎么有點,熟系...... 麗茲還是很不高興,隨口問:什么東西? 卡爾立馬拋開疑慮,來了精神,滔滔不絕地向麗茲講述起來 三人沒想到,巴里特瓦帶給人的壞心情會持續一整天,從課堂上直接離開后,當天晚上,克勞女士就敲響了他們的門。 笑瞇瞇和藹的克勞女士拉著他們嘮嗑了好幾個鐘頭,直讓人被繞得答應繼續回去上課,還要與巴里特瓦握手言和。 克勞女士滿意地走了,留下麗茲和卡爾一臉迷茫又憔悴,他們到底怎么就心甘情愿答應了克勞女士的請求。 西瑞爾看著他們兩個笑而不語。 晚上,卡爾在床上翻來覆去睡不著,他實在覺得太便宜了巴里特瓦那個老東西。 不行,不行,實在心緒難平,慪得難受??栻v地一下從床上坐起來,按克勞女士的保證,那老禿鷲不會與他們計較,哼,真不要臉!既然要妥協,那么為什么不好好出出氣! 卡爾從床上爬起來,心里充斥著激動、澎湃的熱血,他覺得這一刻的自己像一個英雄,巴里特瓦這種可惡的誤人子弟的導師,難道不該教訓? 他穿好騎士的常服,扎好腰帶,帶上寶劍和插進靴子里的匕首,走到客廳時,又從他們堆放作業的桌子上拿起一瓶墨水放進腰帶上掛著的小皮袋子里。 他有一個好主意,今晚定要剃光巴里特瓦的頭發,在他的禿頭上畫一只王八。 感謝童年男神孫大圣,感謝不脫色的魔法墨水! 卡爾并不知道,就在自以為隱秘地離開屋子時,隔壁的西瑞爾同樣睜開了眼睛 第12章 卡爾鬼鬼祟祟地躲著人穿過整個費蘭克茲,冒著巨大的風險從圖書館前方繞過,進入費蘭克茲導師們居住的區域。 一點都沒有暴露,完美!卡爾信心滿滿地繼續往前走,殊不知西瑞爾跟著他,替他清除了所有被巡邏人員發現的可能。 巴里特瓦的住處在最邊緣、最深處,與別的導師的房子隔得好遠,一路樹影重重,毫無人氣,卡爾心中有些發毛的感覺,甚至覺得已經完全走出了費蘭克茲的范圍。 然而他腳下的道路還在一直延伸 巴里特瓦的屋子與他本人一樣,偏僻而壓抑,門前長滿了荒亂的雜草。明明是費蘭克茲學院里統一形制的房子,卻給人一種陰森逼仄的感覺。 門口有一盞昏黃的掛燈,灑在地上只能照亮非常有限的范圍,其他地方仍然是黑魆魆的一片。 卡爾搓搓手,繞到左側使用切割魔法截斷了窗口的鎖栓,然后翻窗進入屋子。巴里特瓦的這棟房子比卡爾他們居住的哪一棟要大上很多,布局也完全不同,并且家具雜物堆得十分雜亂,每一個角落幾乎都是落灰的不知名物件,散發出一種霉味和魔藥的苦澀味。 卡爾嫌棄的撇了撇眉毛。 按照常理,他摸上了二樓。二樓的走廊有許多拐彎,矗立的石膏雕像灰撲撲的,在壁燈的映照下睜著空白的眼睛。 很快就找到了臥室,卡爾貼在門上仔細聽,卻發現并沒有什么聲音,卡爾用同樣的魔法打開了鎖,踮著腳進去,借著黯淡的光線,他摸到了四柱大床旁邊。 先用一個昏迷魔法徹底將巴里特瓦弄昏迷,然后他就可以為所欲為了!卡爾在心里想。 為了保證魔法萬無一失,他拿出了自己縮小后的魔法杖,快意地隔著床幔往床上丟了一個昏迷魔法咒,但卡爾卻驚訝地發現,床上根本沒有人! 正當他詫異之時,腳下突然傳來幾聲微小沉悶的砰砰聲 卡爾的心臟急速跳動,他趕緊離開了這個房間,小心翼翼地下到一樓客廳。 砰砰聲一直規律地響起,并且越發清晰,其中更是夾雜了幾絲驚懼的似乎是人的哽咽聲。 卡爾心大如斗,好奇全面壓到了恐懼,他循著這些奇怪的聲音找過去,竟然在樓梯后,廚房的大柜子旁邊找到了一個需要人弓著腰才能進去的小門 小門合著,但留下了一道縫隙,昏暗冷淡的光線從門內透出來一點點,卡爾控制不住伸手推開了門,看到了一條狹長黑暗往下延伸的樓梯。 而樓梯的盡頭,是一片刺眼的光亮 卡爾睜大了眼睛,遲鈍得才開始產生一點毛骨悚然的感覺,巴里特瓦,恐怕并不是一個單純的導師! 卡爾一時頓住了,被眼前的景象和自己的猜測嚇得脊背發寒,鬼知道他今天只是來搞個惡作劇而已。 他準備悄悄關上小門,先跑再說,卻不料推開門時沒有聲音,關上門卻在寂靜的黑夜中發出了一聲明顯的咯吱聲。 下面砰砰的聲音驟然停止,卡爾的心跳也仿佛停止了,他心里升起一個念頭,完蛋!立馬準備跑。 下面傳來咚咚咚急促的上樓梯的聲音,卡爾左看右看,不知要怎么跑才能全身而退,就當他以為自己肯定要被發現時,一只手拽住了他的胳膊,然后一陣魔法閃動,他居然直接從房子里來到了外邊。 是西瑞爾!是移蹤魔法!卡爾驚喜萬分。 西瑞爾! 西瑞爾命令道:快跑。 于是卡爾跟著西瑞爾跑進了茂密的叢林,巴里特瓦打開房門,沒有發現任何人,嘴里吐出一串咒罵,又悻悻地關上了門。 一路狂奔,終于感覺安全了,卡爾喘著氣停下來詢問道:西瑞爾,你怎么來了? 西瑞爾抱著手看著他,道:我看你溜出來,感到不放心特地跟來看看。 卡爾感動,拍著西瑞爾的肩,多虧了你兄弟。他順了順氣息繼續說:你一定不知道我今晚看到了什么。 卡爾想要傾訴,西瑞爾打斷了他,道:離開這里再說。 環顧四周,腳下是枯枝雜草,頭上是層疊的樹冠,卡爾想到:荒郊野外,的確不是合適的時機。 但他又憂慮地說:一定已經超過午夜十二點了,我們恐怕回不去了,話說這里是什么地方? 剛才慌不擇路,卡爾完全搞不清楚自己現在的位置。 西瑞爾抬起腳往前走,對他說:跟我來。 卡爾只能跟著西瑞爾走,他奇怪地發現,這里明明應該是野生叢林,地上卻有一條幾乎要被枯葉和雜草掩埋干凈的大理石磚鋪設的道路。 這里應該還屬于費蘭克茲學院的范圍吧,卡爾想到。 走了好一會兒,西瑞爾向右轉,鉆進了一條更加狹窄,但卻非常整潔的小路,與剛才他們過來時走那條荒蕪的道路簡直天差地別,恐怕是有人經常過來修剪灌木樹叢和清掃地面。 繼續往前走了將近一百米,一棟被夜晚抱在懷里的小木屋出現在兩人面前。 卡爾驚訝道:這里竟然有一棟房子。但這棟小木屋門口的掛燈是熄滅的,證明里面并沒有人居住。 西瑞爾帶著卡爾推開籬笆走進去,來到木門前,木門上掛著一把鎖,卡爾奇怪地發現,西瑞爾竟然拿鑰匙打開了這把鎖。 西瑞爾為什么會有這棟木屋的鑰匙?這真奇怪,卡爾想。 打開門進去后,屋子里家具齊全,壁爐里甚至還堆著木材,燈盞上還留著燒到一半的蠟燭,每一個角落都纖塵不染,與西瑞爾十幾年前離開這里時一模一樣。 圣者停留之地永不落灰,西瑞爾心中升起了一種名為懷念的情緒。 這棟房子的鑰匙只有他手上的這一把,鄧普斯校長命人定時清理到達這里的小路,但卻無法進入這棟屋子,這里,沒有任何外人的氣息。 西瑞爾使用魔法把壁爐點起來,整個屋子瞬間布滿暖光。他不打算帶卡爾涉足這棟房子過多的地方,在客廳里留宿一晚上就好。 兩人在舒服的椅子上面對面地坐下,卡爾開始滔滔不絕地講述起方才的遭遇,西瑞爾貌似在專心傾聽,實際眼睛根本沒有看著卡爾。 小西瑞爾發現,大人似乎從來不躺著休息。大人的房間里有一張平平的床榻,沒有床柱也沒有掛床幔,窗子外的月光可以灑進來,灑滿整張床。 小西瑞爾看著盤腿而坐的澹秋水,小心地問:大人,你在做什么??? 澹秋水閉著眼睛回答,冥想。 小西瑞爾低頭想了想,問:冥想,是修習的方法嗎? 澹秋水睜開了眼睛,轉過頭看他,彼得想修習嗎? 小西瑞爾一雙異色眼睛里充滿了光彩,想! 澹秋水伸手揉了揉他的一頭金發,你現在還不能修習,但是可以和我一起冥想。 小西瑞爾懂事地點點頭,也不問為什么現在還不能,而是像模像樣地學著澹秋水的動作,盤著腿坐在澹秋水旁邊。 閉上眼睛。澹秋水的聲音悠長而輕和,將腦子里的雜念驅趕出去,專心去數呼吸的節拍,感受你的脊骨的起伏 小西瑞爾并不能像澹秋水一樣,不一會兒他就睡著了,身體歪到向澹秋水。澹秋水緩慢地睜開眼睛,伸出手將他的腦袋扶著枕在自己腿上,拉過旁邊的被子將小西瑞爾蓋住。 第二天,陽光代替月光灑進來,小西瑞爾醒過來,發現床上只有自己一個人,立刻跳下床,蹬蹬蹬地光著腳跑下樓梯。 他心中非常懊惱,下定決心今晚一定不睡著。他在客廳里看了一圈,沒有發現澹秋水,感到十分恐慌,立即往門外跑去。 澹秋水正在院子里的木方桌邊坐著,轉頭看著他,問道:怎么不穿鞋子? 小西瑞爾低頭看著自己的光腳丫,像兔子一樣跑回去,我馬上去穿。 澹秋水失笑。 等到小西瑞爾穿好鞋子和衣服再出來時,澹秋水朝他招手,小西瑞爾小跑著奔過去,坐在澹秋水旁邊。 澹秋水吩咐:伸出手來。 小西瑞爾照辦,奇怪地看到澹秋水將食指和中指并在一起,按在他的手腕處。 小西瑞爾:大人? 澹秋水沒有理他,小西瑞爾只能乖乖坐著不說話了。 過來一會兒,小西瑞爾見到澹秋水在方桌上的羊皮紙上用羽毛筆寫著什么,有些局促不安。 他心中有一個想法,他已經下定決定了。但他唯一擔心的是,這位神秘的大人可能不會答應他,他不應該奢求太多,這太僭越,太冒犯了。 但澹秋水好似洞穿了他的躁慮,問他:怎么了?像個小猴子不安分? 小西瑞爾嘴巴嚅動了幾下,喏喏地說:老師。 澹秋水抬起眼睛看他,嗯? 小西瑞爾將眼睛一閉,徹底豁出去了,大人,我可以叫您老師嗎? 澹秋水將羽毛筆插進墨水瓶里,摸摸他的頭說,你想成為我的學生? 小西瑞爾堅定地點頭,大眼睛一眨也不眨地看著澹秋水,眼睛里的希翼完全令人無法拒絕。 澹秋水對他微笑,彼得,你可以成為我的學生,但是不要叫我老師。嗯,我們換一個稱呼? 小西瑞爾雀躍無比,大人!那該叫你什么呢?小西瑞爾覺得自己老師目光格外的悠遠,像是看往什么地方,跟我學,叫我師尊 在小西瑞爾的耳朵里,澹秋水吐出了一個奇怪拗口的語調,日后他花了許多時間才終于將這個稱呼念得分毫不差。 第13章 西瑞爾,西瑞爾?你到底有沒有在聽?卡爾伸出右手在西瑞爾面前晃動。 西瑞爾回過神,沖他一笑,道:我都聽明白了,你懷疑巴里特瓦在做什么不可告人的邪惡之事對嗎? 卡爾坐直了身體,將雙手抱在胸前說:正是這樣,我打賭巴里特瓦一定在搞什么見不得人的事情,我一定要揭發他。 像巴里特瓦這樣陰冷黑暗的煉藥師、巫術者,按照套路,一般都是主角成名路上的邪惡炮灰不是嗎?說不定巴里特瓦就在他家地下室里搞人體實驗呢! 而他卡爾*詹姆森,就是終結這一切罪惡的正義使者。 西瑞爾,咱們再探一次巴里特瓦的巢xue吧,怎么樣?卡爾興致勃勃地提議,他已經快被他腦子里伸張正義,受人稱贊敬仰的設想弄得頭昏腦漲了。 但西瑞爾卻拒絕了他,說:貿然前去打探并不明智。況且因為今晚的事情,巴里特瓦導師恐怕會加強警惕。我們不如先調查一下他,如果他真的可疑,我們的行動才更能占據主動。 卡爾一想,還是西瑞爾想的周到,立馬贊同,就這么辦!我們明天就開始調查,趁早將這惡心的老禿鷲解決掉,免得他繼續折磨學生。 打定了主意,兩人就在小木屋的客廳里打盹,等天色泛青時,西瑞爾將卡爾叫起來,離開小木屋,鎖上門,快步返回學院。 卡爾一直念叨:這真是個好地方,以后我們夜晚再出來,就可以把這里當做秘密基地了。 對了,西瑞爾,你到底是怎么知道這個地方的? 西瑞爾隨意應付過去說:我的老師留給我的。 卡爾還想問,關于總是被提起的那位大人,關于西瑞爾的老師,但西瑞爾已經拒絕回答了。 真神秘??!西瑞爾想,同時對這位所謂的大人更加好奇起來。 等他們回到他們的房子時,麗茲還沒有起床,但海蒂已經在廚房里忙活,準備今天的早餐了。 卡爾就和西瑞爾非常默契地佯裝早起,坐在餐桌前,悠閑地一邊等海蒂的早餐一邊等麗茲起床。 有關巴里特瓦的事,有關他們的計劃,兩人商議都先不告訴麗茲,因為只有一個猜測的情況下,麗茲可能會阻止他們,并且他們兩人完全有能力搞定,就不必要讓女士參與到有危險的事情中來了。